It was a chilly November afternoon. I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the dining-room with my feet upon the fender and at my elbow a small table which I had rolled up to the fire, and upon which were some apologies for dessert, with some miscellaneous bottles of wine, spirit, and liqueur. In the morning I had been reading Glover’s Leonidas, Wilkie’s Epigoniad, Lamartine’s Pilgrimage, Barlow’s Columbiad, Tuckerman’s Sicily, and Griswold’s Curiosities, I am willing to confess, therefore, that I now felt a little stupid. I made effort to arouse myself by frequent aid of Lafitte, and all failing, I betook myself to a stray newspaper in despair. Having carefully perused the column of “Houses to let,” and the column of “Dogs lost,” and then the columns of “Wives and apprentices runaway,” I attacked with great resolution the editorial matter, and reading it from beginning to end without understanding a syllable, conceived the possibility of its being Chinese, and so re-read it from the end to the beginning, but with no more satisfactory result. I was about throwing away in disgust
This folio of four pages, happy work Which not even critics criticise,
when I felt my attention somewhat aroused by the paragraph which follows:
“The avenues to death are numerous and strange. A London paper mentions the decease of a person from a singular cause. He was playing at ‘puff the dart,’ which is played with a long needle inserted in some worsted, and blown at a target through a tin tube. He placed the needle at the wrong end of the tube, and drawing his breath strongly to puff the dart forward with force, drew the needle into his throat. It entered the lungs, and in a few days killed him.”
Upon seeing this I fell into a great rage, without exactly knowing why. “This thing,” I exclaimed, “is a contemptible falsehood–a poor hoax–the lees of the invention of some pitiable penny-a-liner, of some wretched concocter of accidents in Cocaigne. These fellows knowing the extravagant gullibility of the age set their wits to work in the imagination of improbable possibilities, of odd accidents as they term them, but to a reflecting intellect (like mine, I added, in parenthesis, putting my forefinger unconsciously to the side of my nose), to a contemplative understanding such as I myself possess, it seems evident at once that the marvelous increase of late in these ‘odd accidents’ is by far the oddest accident of all. For my own part, I intend to believe nothing henceforward that has anything of the ‘singular’ about it.”
“Mein Gott, den, vat a vool you bees for dat!” replied one of the most remarkable voices I ever heard. At first I took it for a rumbling in my ears–such as a man sometimes experiences when getting very drunk–but upon second thought, I considered the sound as more nearly resembling that which proceeds from an empty barrel beaten with a big stick; and, in fact, this I should have concluded it to be, but for the articulation of the syllables and words. I am by no means naturally nervous, and the very few glasses of Lafitte which I had sipped served to embolden me a little, so that I felt nothing of trepidation, but merely uplifted my eyes with a leisurely movement and looked carefully around the room for the intruder. I could not, however, perceive any one at all.
“Humph!” resumed the voice as I continued my survey, “you mus pe so dronk as de pig den for not zee me as I zit here at your zide.”
Hereupon I bethought me of looking immediately before my nose, and there, sure enough, confronting me at the table sat a personage nondescript, although not altogether indescribable. His body was a wine-pipe or a rum puncheon, or something of that character, and had a truly Falstaffian air. In its nether extremity were inserted two kegs, which seemed to answer all the purposes of legs. For arms there dangled from the upper portion of the carcass two tolerably long bottles with the necks outward for hands. All the head that I saw the monster possessed of was one of those Hessian canteens which resemble a large snuff-box with a hole in the middle of the lid. This canteen (with a funnel on its top like a cavalier cap slouched over the eyes) was set on edge upon the puncheon, with the hole toward myself; and through this hole, which seemed puckered up like the mouth of a very precise old maid, the creature was emitting certain rumbling and grumbling noises which he evidently intended for intelligible talk.
“I zay,” said he, “you mos pe dronk as de pig, vor zit dare and not zee me zit ere; and I zay, doo, you mos pe pigger vool as de goose, vor to dispelief vat iz print in de print. ‘Tiz de troof–dat it iz–ebery vord ob it.”
“Who are you, pray?” said I with much dignity, although somewhat puzzled; “how did you get here? and what is it you are talking about?”
“As vor ow I com’d ere,” replied the figure, “dat iz none of your pizziness; and as vor vat I be talking apout, I be talk apout vat I tink proper; and as vor who I be, vy dat is de very ting I com’d here for to let you zee for yourself.”
“You are a drunken vagabond,” said I, “and I shall ring the bell and order my footman to kick you into the street.”
“He! he! he!” said the fellow, “hu! hu! hu! dat you can’t do.”
“Can’t do!” said I, “what do you mean? I can’t do what?”
“Ring de pell,” he replied, attempting a grin with his little villainous mouth.
Upon this I made an effort to get up in order to put my threat into execution, but the ruffian just reached across the table very deliberately, and hitting me a tap on the forehead with the neck of one of the long bottles, knocked me back into the armchair from which I had half arisen. I was utterly astounded, and for a moment was quite at a loss what to do. In the meantime he continued his talk.
“You zee,” said he, “it iz te bess vor zit still; and now you shall know who I pe. Look at me! zee! I am te Angel ov te Odd.”
“And odd enough, too,” I ventured to reply; “but I was always under the impression that an angel had wings.”
“Te wing!” he cried, highly incensed, “vat I pe do mit te wing? Mein Gott! do you take me for a shicken?”
“No–oh, no!” I replied, much alarmed; “you are no chicken–certainly not.”
“Well, den, zit still and pehabe yourself, or I’ll rap you again mid me vist. It iz te shicken ab te wing, und te owl ab te wing, und te imp ab te wing, und te head-teuffel ab te wing. Te angel ab not te wing, and I am te Angel ov te Odd.”
“And your business with me at present is–is—-”
“My pizziness!” ejaculated the thing, “vy vat a low-bred puppy you mos pe vor to ask a gentleman und an angel apout his pizziness!”
This language was rather more than I could bear, even from an angel; so, plucking up courage, I seized a salt-cellar which lay within reach, and hurled it at the head of the intruder. Either he dodged, however, or my aim was inaccurate; for all I accomplished was the demolition of the crystal which protected the dial of the clock upon the mantelpiece. As for the Angel, he evinced his sense of my assault by giving me two or three hard, consecutive raps upon the forehead as before. These reduced me at once to submission, and I am almost ashamed to confess that, either through pain or vexation, there came a few tears into my eyes.
“Mein Gott!” said the Angel of the Odd, apparently much softened at my distress; “mein Gott, te man is eder ferry dronk or ferry zorry. You mos not trink it so strong–you mos put te water in te wine. Here, trink dis, like a good veller, and don’t gry now–don’t!”
Hereupon the Angel of the Odd replenished my goblet (which was about a third full of port) with a colorless fluid that he poured from one of his hand-bottles. I observed that these bottles had labels about their necks, and that these labels were inscribed “Kirschenwaesser.”
The considerate kindness of the Angel mollified me in no little measure; and, aided by the water with which he diluted my port more than once, I at length regained sufficient temper to listen to his very extraordinary discourse. I cannot pretend to recount all that he told me, but I gleaned from what he said that he was a genius who presided over the contretemps of mankind, and whose business it was to bring about the odd accidents which are continually astonishing the skeptic. Once or twice, upon my venturing to express my total incredulity in respect to his pretensions, he grew very angry indeed, so that at length I considered it the wiser policy to say nothing at all, and let him have his own way. He talked on, therefore, at great length, while I merely leaned back in my chair with my eyes shut, and amused myself with munching raisins and filiping the stems about the room. But, by and by, the Angel suddenly construed this behavior of mine into contempt. He arose in a terrible passion, slouched his funnel down over his eyes, swore a vast oath, uttered a threat of some character, which I did not precisely comprehend, and finally made me a low bow and departed, wishing me, in the language of the archbishop in “Gil Bias,” beaucoup de bonheur et un peu plus de bon sens.
His departure afforded me relief. The very few glasses of Lafitte that I had sipped had the effect of rendering me drowsy, and I felt inclined to take a nap of some fifteen or twenty minutes, as is my custom after dinner. At six I had an appointment of consequence, which it was quite indispensable that I should keep. The policy of insurance for my dwelling-house had expired the day before; and some dispute having arisen it was agreed that, at six, I should meet the board of directors of the company and settle the terms of a renewal. Glancing upward at the clock on the mantelpiece (for I felt too drowsy to take out my watch), I had the pleasure to find that I had still twenty-five minutes to spare. It was half-past five; I could easily walk to the insurance office in five minutes; and my usual siestas had never been known to exceed five-and-twenty. I felt sufficiently safe, therefore, and composed myself to my slumbers forthwith.
Having completed them to my satisfaction, I again looked toward the timepiece, and was half inclined to believe in the possibility of odd accidents when I found that, instead of my ordinary fifteen or twenty minutes, I had been dozing only three; for it still wanted seven-and-twenty of the appointed hour. I betook myself again to my nap, and at length a second time awoke, when, to my utter amazement, it still wanted twenty-seven minutes of six. I jumped up to examine the clock, and found that it had ceased running. My watch informed me that it was half-past seven; and, of course, having slept two hours, I was too late for my appointment. “It will make no difference,” I said: “I can call at the office in the morning and apologize; in the meantime what can be the matter with the clock?” Upon examining it I discovered that one of the raisin stems which I had been filiping about the room during the discourse of the Angel of the Odd had flown through the fractured crystal, and lodging, singularly enough, in the keyhole, with an end projecting outward, had thus arrested the revolution of the minute hand.
“Ah!” said I, “I see how it is. This thing speaks for itself. A natural accident, such as will happen now and then!”
I gave the matter no further consideration, and at my usual hour retired to bed. Here, having placed a candle upon a reading stand at the bed head, and having made an attempt to peruse some pages of the Omnipresence of the Deity, I unfortunately fell asleep in less than twenty seconds, leaving the light burning as it was.
My dreams were terrifically disturbed by visions of the Angel of the Odd. Methought he stood at the foot of the couch, drew aside the curtains, and in the hollow, detestable tones of a rum puncheon, menaced me with the bitterest vengeance for the contempt with which I had treated him. He concluded a long harangue by taking off his funnel-cap, inserting the tube into my gullet, and thus deluging me with an ocean of Kirschenwaesser, which he poured in a continuous flood, from one of the long-necked bottles that stood him instead of an arm. My agony was at length insufferable, and I awoke just in time to perceive that a rat had run off with the lighted candle from the stand, but not in season to prevent his making his escape with it through the hole, Very soon a strong, suffocating odor assailed my nostrils; the house, I clearly perceived, was on fire. In a few minutes the blaze broke forth with violence, and in an incredibly brief period the entire building was wrapped in flames. All egress from my chamber, except through a window, was cut off. The crowd, however, quickly procured and raised a long ladder. By means of this I was descending rapidly, and in apparent safety, when a huge hog, about whose rotund stomach, and indeed about whose whole air and physiognomy, there was something which reminded me of the Angel of the Odd–when this hog, I say, which hitherto had been quietly slumbering in the mud, took it suddenly into his head that his left shoulder needed scratching, and could find no more convenient rubbing-post than that afforded by the foot of the ladder. In an instant I was precipitated, and had the misfortune to fracture my arm.
This accident, with the loss of my insurance, and with the more serious loss of my hair, the whole of which had been singed off by the fire, predisposed me to serious impressions, so that finally I made up my mind to take a wife. There was a rich widow disconsolate for the loss of her seventh husband, and to her wounded spirit I offered the balm of my vows. She yielded a reluctant consent to my prayers. I knelt at her feet in gratitude and adoration. She blushed and bowed her luxuriant tresses into close contact with those supplied me temporarily by Grandjean. I know not how the entanglement took place but so it was. I arose with a shining pate, wigless; she in disdain and wrath, half-buried in alien hair. Thus ended my hopes of the widow by an accident which could not have been anticipated, to be sure, but which the natural sequence of events had brought about.
Without despairing, however, I undertook the siege of a less implacable heart. The fates were again propitious for a brief period, but again a trivial incident interfered. Meeting my betrothed in an avenue thronged with the elite of the city, I was hastening to greet her with one of my best considered bows, when a small particle of some foreign matter lodging in the corner of my eye rendered me for the moment completely blind. Before I could recover my sight, the lady of my love had disappeared–irreparably affronted at what she chose to consider my premeditated rudeness in passing her by ungreeted. While I stood bewildered at the suddenness of this accident (which might have happened, nevertheless, to any one under the sun), and while I still continued incapable of sight, I was accosted by the Angel of the Odd, who proffered me his aid with a civility which I had no reason to expect. He examined my disordered eye with much gentleness and skill, informed me that I had a drop in it, and (whatever a “drop” was) took it out, and afforded me relief.
I now considered it high time to die (since fortune had so determined to persecute me), and accordingly made my way to the nearest river. Here, divesting myself of my clothes (for there is no reason why we cannot die as we were born), I threw myself headlong into the current; the sole witness of my fate being a solitary crow that had been seduced into the eating of brandy-saturated corn, and so had staggered away from his fellows. No sooner had I entered the water than this bird took it into his head to fly away with the most indispensable portion of my apparel. Postponing, therefore, for the present, my suicidal design, I just slipped my nether extremities into the sleeves of my coat, and betook myself to a pursuit of the felon with all the nimbleness which the case required and its circumstances would admit. But my evil destiny attended me still. As I ran at full speed, with my nose up in the atmosphere, and intent only upon the purloiner of my property, I suddenly perceived that my feet rested no longer upon terra firma; the fact is, I had thrown myself over a precipice, and should inevitably have been dashed to pieces but for my good fortune in grasping the end of a long guide-rope, which depended from a passing balloon.
As soon as I sufficiently recovered my senses to comprehend the terrific predicament in which I stood, or rather hung, I exerted all the power of my lungs to make that predicament known to the aeronaut overhead. But for a long time I exerted myself in vain. Either the fool could not, or the villain would not perceive me. Meanwhile the machine rapidly soared, while my strength even more rapidly failed. I was soon upon the point of resigning myself to my fate, and dropping quietly into the sea, when my spirits were suddenly revived by hearing a hollow voice from above, which seemed to be lazily humming an opera air. Looking up, I perceived the Angel of the Odd. He was leaning, with his arms folded, over the rim of the car; and with a pipe in his mouth, at which he puffed leisurely, seemed to be upon excellent terms with himself and the universe. I was too much exhausted to speak, so I merely regarded him with an imploring air.
For several minutes, although he looked me full in the face, he said nothing. At length, removing carefully his meerschaum from the right to the left corner of his mouth, he condescended to speak.
“Who pe you,” he asked, “und what der teuffel you pe do dare?”
To this piece of impudence, cruelty, and affectation, I could reply only by ejaculating the monosyllable “Help!”
“Elp!” echoed the ruffian, “not I. Dare iz te pottle–elp yourself, und pe tam’d!”
With these words he let fall a heavy bottle of Kirschenwaesser, which, dropping precisely upon the crown of my head, caused me to imagine that my brains were entirely knocked out. Impressed with this idea I was about to relinquish my hold and give up the ghost with a good grace, when I was arrested by the cry of the Angel, who bade me hold on.
“‘Old on!” he said: “don’t pe in te ‘urry–don’t. Will you pe take de odder pottle, or ‘ave you pe got zober yet, and come to your zenzes?”
I made haste, hereupon, to nod my head twice–once in the negative, meaning thereby that I would prefer not taking the other bottle at present; and once in the affirmative, intending thus to imply that I was sober and had positively come to my senses. By these means I somewhat softened the Angel.
“Und you pelief, ten,” he inquired, “at te last? You pelief, ten, in te possibility of te odd?”
I again nodded my head in assent.
“Und you ave pelief in me, te Angel of te Odd?”
I nodded again.
“Und you acknowledge tat you pe te blind dronk und te vool?”
I nodded once more.
“Put your right hand into your left preeches pocket, ten, in token ov your vull zubmizzion unto te Angel ov te Odd.”
This thing, for very obvious reasons, I found it quite impossible to do. In the first place, my left arm had been broken in my fall from the ladder, and therefore, had I let go my hold with the right hand I must have let go altogether. In the second place, I could have no breeches until I came across the crow. I was therefore obliged, much to my regret, to shake my head in the negative, intending thus to give the Angel to understand that I found it inconvenient, just at that moment, to comply with his very reasonable demand! No sooner, however, had I ceased shaking my head than–
“Go to der teuffel, ten!” roared the Angel of the Odd.
In pronouncing these words he drew a sharp knife across the guide-rope by which I was suspended, and as we then happened to be precisely over my own house (which, during my peregrinations, had been handsomely rebuilt), it so occurred that I tumbled headlong down the ample chimney and alit upon the dining-room hearth.
Upon coming to my senses (for the fall had very thoroughly stunned me) I found it about four o’clock in the morning. I lay outstretched where I had fallen from the balloon. My head groveled in the ashes of an extinguished fire, while my feet reposed upon the wreck of a small table, overthrown, and amid the fragments of a miscellaneous dessert, intermingled with a newspaper, some broken glasses and shattered bottles, and an empty jug of the Schiedam Kirschenwaesser. Thus revenged himself the Angel of the Odd.
A Tale With a Moral. “Con tal que las costumbres de un autor ,” says Don Thomas de las Torres, in the preface to his “Amatory Poems” “sean puras y castas, importo muy poco que no sean igualmente severas sus obras” — meaning, in plain English, that, provided the morals of an author are pure personally, it signifies nothing what are the morals of his books. We presume that Don Thomas is now in Purgatory for the assertion. It would be a clever thing, too, in the way of poetical justice, to keep him there until his “Amatory Poems” get out of print, or are laid definitely upon the shelf through lack of readers. Every fiction should have a moral; and, what is more to the purpose, the critics have discovered that every fiction has. Philip Melanchthon, some time ago, wrote a commentary upon the “Batrachomyomachia,” and proved that the poet’s object was to excite a distaste for sedition. Pierre la Seine, going a step farther, shows that the intention was to recommend to young men temperance in eating and drinking. Just so, too, Jacobus Hugo has satisfied himself that, by Euenis, Homer meant to insinuate John Calvin; by Antinous, Martin Luther; by the Lotophagi, Protestants in general; and, by the Harpies, the Dutch. Our more modern Scholiasts are equally acute. These fellows demonstrate a hidden meaning in “The Antediluvians,” a parable in Powhatan,” new views in “Cock Robin,” and transcendentalism in “Hop O’ My Thumb.” In short, it has been shown that no man can sit down to write without a very profound design. Thus to authors in general much trouble is spared. A novelist, for example, need have no care of his moral. It is there — that is to say, it is somewhere — and the moral and the critics can take care of themselves. When the proper time arrives, all that the gentleman intended, and all that he did not intend, will be brought to light, in the “Dial,” or the “Down-Easter,” together with all that he ought to have intended, and the rest that he clearly meant to intend: — so that it will all come very straight in the end.
There is no just ground, therefore, for the charge brought against me by certain ignoramuses — that I have never written a moral tale, or, in more precise words, a tale with a moral. They are not the critics predestined to bring me out, and develop my morals: — that is the secret. By and by the “North American Quarterly Humdrum” will make them ashamed of their stupidity. In the meantime, by way of staying execution — by way of mitigating the accusations against me — I offer the sad history appended, — a history about whose obvious moral there can be no question whatever, since he who runs may read it in the large capitals which form the title of the tale. I should have credit for this arrangement — a far wiser one than that of La Fontaine and others, who reserve the impression to be conveyed until the last moment, and thus sneak it in at the fag end of their fables.
Defuncti injuria ne afficiantur was a law of the twelve tables, and De mortuis nil nisi bonum is an excellent injunction — even if the dead in question be nothing but dead small beer. It is not my design, therefore, to vituperate my deceased friend, Toby Dammit. He was a sad dog, it is true, and a dog’s death it was that he died; but he himself was not to blame for his vices. They grew out of a personal defect in his mother. She did her best in the way of flogging him while an infant — for duties to her well — regulated mind were always pleasures, and babies, like tough steaks, or the modern Greek olive trees, are invariably the better for beating — but, poor woman! she had the misfortune to be left-handed, and a child flogged left-handedly had better be left unflogged. The world revolves from right to left. It will not do to whip a baby from left to right. If each blow in the proper direction drives an evil propensity out, it follows that every thump in an opposite one knocks its quota of wickedness in. I was often present at Toby’s chastisements, and, even by the way in which he kicked, I could perceive that he was getting worse and worse every day. At last I saw, through the tears in my eyes, that there was no hope of the villain at all, and one day when he had been cuffed until he grew so black in the face that one might have mistaken him for a little African, and no effect had been produced beyond that of making him wriggle himself into a fit, I could stand it no longer, but went down upon my knees forthwith, and, uplifting my voice, made prophecy of his ruin.
The fact is that his precocity in vice was awful. At five months of age he used to get into such passions that he was unable to articulate. At six months, I caught him gnawing a pack of cards. At seven months he was in the constant habit of catching and kissing the female babies. At eight months he peremptorily refused to put his signature to the Temperance pledge. Thus he went on increasing in iniquity, month after month, until, at the close of the first year, he not only insisted upon wearing moustaches, but had contracted a propensity for cursing and swearing, and for backing his assertions by bets.
Through this latter most ungentlemanly practice, the ruin which I had predicted to Toby Dammit overtook him at last. The fashion had “grown with his growth and strengthened with his strength,” so that, when he came to be a man, he could scarcely utter a sentence without interlarding it with a proposition to gamble. Not that he actually laid wagers — no. I will do my friend the justice to say that he would as soon have laid eggs. With him the thing was a mere formula — nothing more. His expressions on this head had no meaning attached to them whatever. They were simple if not altogether innocent expletives — imaginative phrases wherewith to round off a sentence. When he said “I’ll bet you so and so,” nobody ever thought of taking him up; but still I could not help thinking it my duty to put him down. The habit was an immoral one, and so I told him. It was a vulgar one- this I begged him to believe. It was discountenanced by society — here I said nothing but the truth. It was forbidden by act of Congress — here I had not the slightest intention of telling a lie. I remonstrated — but to no purpose. I demonstrated — in vain. I entreated — he smiled. I implored — he laughed. I preached- he sneered. I threatened — he swore. I kicked him — he called for the police. I pulled his nose — he blew it, and offered to bet the Devil his head that I would not venture to try that experiment again.
Poverty was another vice which the peculiar physical deficiency of Dammit’s mother had entailed upon her son. He was detestably poor, and this was the reason, no doubt, that his expletive expressions about betting, seldom took a pecuniary turn. I will not be bound to say that I ever heard him make use of such a figure of speech as “I’ll bet you a dollar.” It was usually “I’ll bet you what you please,” or “I’ll bet you what you dare,” or “I’ll bet you a trifle,” or else, more significantly still, “I’ll bet the Devil my head.”
This latter form seemed to please him best; — perhaps because it involved the least risk; for Dammit had become excessively parsimonious. Had any one taken him up, his head was small, and thus his loss would have been small too. But these are my own reflections and I am by no means sure that I am right in attributing them to him. At all events the phrase in question grew daily in favor, notwithstanding the gross impropriety of a man betting his brains like bank-notes: — but this was a point which my friend’s perversity of disposition would not permit him to comprehend. In the end, he abandoned all other forms of wager, and gave himself up to “I’ll bet the Devil my head,” with a pertinacity and exclusiveness of devotion that displeased not less than it surprised me. I am always displeased by circumstances for which I cannot account. Mysteries force a man to think, and so injure his health. The truth is, there was something in the air with which Mr. Dammit was wont to give utterance to his offensive expression — something in his manner of enunciation — which at first interested, and afterwards made me very uneasy — something which, for want of a more definite term at present, I must be permitted to call queer; but which Mr. Coleridge would have called mystical, Mr. Kant pantheistical, Mr. Carlyle twistical, and Mr. Emerson hyperquizzitistical. I began not to like it at all. Mr. Dammits soul was in a perilous state. I resolved to bring all my eloquence into play to save it. I vowed to serve him as St. Patrick, in the Irish chronicle, is said to have served the toad, — that is to say, “awaken him to a sense of his situation.” I addressed myself to the task forthwith. Once more I betook myself to remonstrance. Again I collected my energies for a final attempt at expostulation.
When I had made an end of my lecture, Mr. Dammit indulged himself in some very equivocal behavior. For some moments he remained silent, merely looking me inquisitively in the face. But presently he threw his head to one side, and elevated his eyebrows to a great extent. Then he spread out the palms of his hands and shrugged up his shoulders. Then he winked with the right eye. Then he repeated the operation with the left. Then he shut them both up very tight. Then he opened them both so very wide that I became seriously alarmed for the consequences. Then, applying his thumb to his nose, he thought proper to make an indescribable movement with the rest of his fingers. Finally, setting his arms a-kimbo, he condescended to reply.
I can call to mind only the beads of his discourse. He would be obliged to me if I would hold my tongue. He wished none of my advice. He despised all my insinuations. He was old enough to take care of himself. Did I still think him baby Dammit? Did I mean to say any thing against his character? Did I intend to insult him? Was I a fool? Was my maternal parent aware, in a word, of my absence from the domiciliary residence? He would put this latter question to me as to a man of veracity, and he would bind himself to abide by my reply. Once more he would demand explicitly if my mother knew that I was out. My confusion, he said, betrayed me, and he would be willing to bet the Devil his head that she did not.
Mr. Dammit did not pause for my rejoinder. Turning upon his heel, he left my presence with undignified precipitation. It was well for him that he did so. My feelings had been wounded. Even my anger had been aroused. For once I would have taken him up upon his insulting wager. I would have won for the Arch-Enemy Mr. Dammit’s little head — for the fact is, my mamma was very well aware of my merely temporary absence from home.
But Khoda shefa midhed — Heaven gives relief — as the Mussulmans say when you tread upon their toes. It was in pursuance of my duty that I had been insulted, and I bore the insult like a man. It now seemed to me, however, that I had done all that could be required of me, in the case of this miserable individual, and I resolved to trouble him no longer with my counsel, but to leave him to his conscience and himself. But although I forebore to intrude with my advice, I could not bring myself to give up his society altogether. I even went so far as to humor some of his less reprehensible propensities; and there were times when I found myself lauding his wicked jokes, as epicures do mustard, with tears in my eyes: — so profoundly did it grieve me to hear his evil talk.
One fine day, having strolled out together, arm in arm, our route led us in the direction of a river. There was a bridge, and we resolved to cross it. It was roofed over, by way of protection from the weather, and the archway, having but few windows, was thus very uncomfortably dark. As we entered the passage, the contrast between the external glare and the interior gloom struck heavily upon my spirits. Not so upon those of the unhappy Dammit, who offered to bet the Devil his head that I was hipped. He seemed to be in an unusual good humor. He was excessively lively — so much so that I entertained I know not what of uneasy suspicion. It is not impossible that he was affected with the transcendentals. I am not well enough versed, however, in the diagnosis of this disease to speak with decision upon the point; and unhappily there were none of my friends of the “Dial” present. I suggest the idea, nevertheless, because of a certain species of austere Merry-Andrewism which seemed to beset my poor friend, and caused him to make quite a Tom-Fool of himself. Nothing would serve him but wriggling and skipping about under and over every thing that came in his way; now shouting out, and now lisping out, all manner of odd little and big words, yet preserving the gravest face in the world all the time. I really could not make up my mind whether to kick or to pity him. At length, having passed nearly across the bridge, we approached the termination of the footway, when our progress was impeded by a turnstile of some height. Through this I made my way quietly, pushing it around as usual. But this turn would not serve the turn of Mr. Dammit. He insisted upon leaping the stile, and said he could cut a pigeon-wing over it in the air. Now this, conscientiously speaking, I did not think he could do. The best pigeon-winger over all kinds of style was my friend Mr. Carlyle, and as I knew he could not do it, I would not believe that it could be done by Toby Dammit. I therefore told him, in so many words, that he was a braggadocio, and could not do what he said. For this I had reason to be sorry afterward; — for he straightway offered to bet the Devil his head that he could.
I was about to reply, notwithstanding my previous resolutions, with some remonstrance against his impiety, when I heard, close at my elbow, a slight cough, which sounded very much like the ejaculation “ahem!” I started, and looked about me in surprise. My glance at length fell into a nook of the frame — work of the bridge, and upon the figure of a little lame old gentleman of venerable aspect. Nothing could be more reverend than his whole appearance; for he not only had on a full suit of black, but his shirt was perfectly clean and the collar turned very neatly down over a white cravat, while his hair was parted in front like a girl’s. His hands were clasped pensively together over his stomach, and his two eyes were carefully rolled up into the top of his head.
Upon observing him more closely, I perceived that he wore a black silk apron over his small-clothes; and this was a thing which I thought very odd. Before I had time to make any remark, however, upon so singular a circumstance, he interrupted me with a second “ahem!”
To this observation I was not immediately prepared to reply. The fact is, remarks of this laconic nature are nearly unanswerable. I have known a Quarterly Review non-plussed by the word “Fudge!” I am not ashamed to say, therefore, that I turned to Mr. Dammit for assistance.
“Dammit,” said I, “what are you about? don’t you hear? — the gentleman says ‘ahem!’” I looked sternly at my friend while I thus addressed him; for, to say the truth, I felt particularly puzzled, and when a man is particularly puzzled he must knit his brows and look savage, or else he is pretty sure to look like a fool.
“Dammit,” observed I — although this sounded very much like an oath, than which nothing was further from my thoughts — “Dammit,” I suggested — “the gentleman says ‘ahem!’”
I do not attempt to defend my remark on the score of profundity; I did not think it profound myself; but I have noticed that the effect of our speeches is not always proportionate with their importance in our own eyes; and if I had shot Mr. D. through and through with a Paixhan bomb, or knocked him in the head with the “Poets and Poetry of America,” he could hardly have been more discomfited than when I addressed him with those simple words: “Dammit, what are you about?- don’t you hear? — the gentleman says ‘ahem!’”
“You don’t say so?” gasped he at length, after turning more colors than a pirate runs up, one after the other, when chased by a man-of-war. “Are you quite sure he said that? Well, at all events I am in for it now, and may as well put a bold face upon the matter. Here goes, then — ahem!”
At this the little old gentleman seemed pleased — God only knows why. He left his station at the nook of the bridge, limped forward with a gracious air, took Dammit by the hand and shook it cordially, looking all the while straight up in his face with an air of the most unadulterated benignity which it is possible for the mind of man to imagine.
“I am quite sure you will win it, Dammit,” said he, with the frankest of all smiles, “but we are obliged to have a trial, you know, for the sake of mere form.”
“Ahem!” replied my friend, taking off his coat, with a deep sigh, tying a pocket-handkerchief around his waist, and producing an unaccountable alteration in his countenance by twisting up his eyes and bringing down the corners of his mouth — “ahem!” And “ahem!” said he again, after a pause; and not another word more than “ahem!” did I ever know him to say after that. “Aha!” thought I, without expressing myself aloud — “this is quite a remarkable silence on the part of Toby Dammit, and is no doubt a consequence of his verbosity upon a previous occasion. One extreme induces another. I wonder if he has forgotten the many unanswerable questions which he propounded to me so fluently on the day when I gave him my last lecture? At all events, he is cured of the transcendentals.”
“Ahem!” here replied Toby, just as if he had been reading my thoughts, and looking like a very old sheep in a revery.
The old gentleman now took him by the arm, and led him more into the shade of the bridge — a few paces back from the turnstile. “My good fellow,” said he, “I make it a point of conscience to allow you this much run. Wait here, till I take my place by the stile, so that I may see whether you go over it handsomely, and transcendentally, and don’t omit any flourishes of the pigeon-wing. A mere form, you know. I will say ‘one, two, three, and away.’ Mind you, start at the word ‘away’” Here he took his position by the stile, paused a moment as if in profound reflection, then looked up and, I thought, smiled very slightly, then tightened the strings of his apron, then took a long look at Dammit, and finally gave the word as agreed upon-
One — two — three — and — away!
Punctually at the word “away,” my poor friend set off in a strong gallop. The stile was not very high, like Mr. Lord’s — nor yet very low, like that of Mr. Lord’s reviewers, but upon the whole I made sure that he would clear it. And then what if he did not? — ah, that was the question — what if he did not? “What right,” said I, “had the old gentleman to make any other gentleman jump? The little old dot-and-carry-one! who is he? If he asks me to jump, I won’t do it, that’s flat, and I don’t care who the devil he is.” The bridge, as I say, was arched and covered in, in a very ridiculous manner, and there was a most uncomfortable echo about it at all times — an echo which I never before so particularly observed as when I uttered the four last words of my remark.
But what I said, or what I thought, or what I heard, occupied only an instant. In less than five seconds from his starting, my poor Toby had taken the leap. I saw him run nimbly, and spring grandly from the floor of the bridge, cutting the most awful flourishes with his legs as he went up. I saw him high in the air, pigeon-winging it to admiration just over the top of the stile; and of course I thought it an unusually singular thing that he did not continue to go over. But the whole leap was the affair of a moment, and, before I had a chance to make any profound reflections, down came Mr. Dammit on the flat of his back, on the same side of the stile from which he had started. At the same instant I saw the old gentleman limping off at the top of his speed, having caught and wrapt up in his apron something that fell heavily into it from the darkness of the arch just over the turnstile. At all this I was much astonished; but I had no leisure to think, for Dammit lay particularly still, and I concluded that his feelings had been hurt, and that he stood in need of my assistance. I hurried up to him and found that he had received what might be termed a serious injury. The truth is, he had been deprived of his head, which after a close search I could not find anywhere; so I determined to take him home and send for the homoeopathists. In the meantime a thought struck me, and I threw open an adjacent window of the bridge, when the sad truth flashed upon me at once. About five feet just above the top of the turnstile, and crossing the arch of the foot-path so as to constitute a brace, there extended a flat iron bar, lying with its breadth horizontally, and forming one of a series that served to strengthen the structure throughout its extent. With the edge of this brace it appeared evident that the neck of my unfortunate friend had come precisely in contact.
He did not long survive his terrible loss. The homoeopathists did not give him little enough physic, and what little they did give him he hesitated to take. So in the end he grew worse, and at length died, a lesson to all riotous livers. I bedewed his grave with my tears, worked a bar sinister on his family escutcheon, and, for the general expenses of his funeral, sent in my very moderate bill to the transcendentalists. The scoundrels refused to pay it, so I had Mr. Dammit dug up at once, and sold him for dog’s meat.
LET me call myself, for the present, William Wilson. The fair page now lying before me need not be sullied with my real appellation. This has been already too much an object for the scorn — for the horror — for the detestation of my race. To the uttermost regions of the globe have not the indignant winds bruited its unparalleled infamy? Oh, outcast of all outcasts most abandoned! — to the earth art thou not forever dead? to its honors, to its flowers, to its golden aspirations? — and a cloud, dense, dismal, and limitless, does it not hang eternally between thy hopes and heaven?
William Wilson (1836) is a superlative short story often overlooked and overshadowed by more famous titles in Poe’s rich canon. Yet, it was one of Poe’s proudest achievements, one he referred to as his “best effort” while seeking an endorsement from fellow American writer Washington Irving. The story itself is a distressing tale of a nobleman’s encounter with his own doppelgänger. It was first published in Burton’s Gentleman’s Magazine in October 1939. Trivia bonus; the birthday the main charaters share — January 19 — is Poe’s birthday as well!
I would not, if I could, here or to-day, embody a record of my later years of unspeakable misery, and unpardonable crime. This epoch — these later years — took unto themselves a sudden elevation in turpitude, whose origin alone it is my present purpose to assign. Men usually grow base by degrees. From me, in an instant, all virtue dropped bodily as a mantle. From comparatively trivial wickedness I passed, with the stride of a giant, into more than the enormities of an Elah-Gabalus. What chance — what one event brought this evil thing to pass, bear with me while I relate. Death approaches; and the shadow which foreruns him has thrown a softening influence over my spirit. I long, in passing through the dim valley, for the sympathy — I had nearly said for the pity — of my fellow men. I would fain have them believe that I have been, in some measure, the slave of circumstances beyond human control. I would wish them to seek out for me, in the details I am about to give, some little oasis of fatality amid a wilderness of error. I would have them allow — what they cannot refrain from allowing — that, although temptation may have erewhile existed as great, man was never thus, at least, tempted before — certainly, never thus fell. And is it therefore that he has never thus suffered? Have I not indeed been living in a dream? And am I not now dying a victim to the horror and the mystery of the wildest of all sublunary visions?
I am the descendant of a race whose imaginative and easily excitable temperament has at all times rendered them remarkable; and, in my earliest infancy, I gave evidence of having fully inherited the family character. As I advanced in years it was more strongly developed; becoming, for many reasons, a cause of serious disquietude to my friends, and of positive injury to myself. I grew self-willed, addicted to the wildest caprices, and a prey to the most ungovernable passions. Weak-minded, and beset with constitutional infirmities akin to my own, my parents could do but little to check the evil propensities which distinguished me. Some feeble and ill-directed efforts resulted in complete failure on their part, and, of course, in total triumph on mine. Thenceforward my voice was a household law; and at an age when few children have abandoned their leading-strings, I was left to the guidance of my own will, and became, in all but name, the master of my own actions.
My earliest recollections of a school-life, are connected with a large, rambling, Elizabethan house, in a misty-looking village of England, where were a vast number of gigantic and gnarled trees, and where all the houses were excessively ancient. In truth, it was a dream-like and spirit-soothing place, that venerable old town. At this moment, in fancy, I feel the refreshing chilliness of its deeply-shadowed avenues, inhale the fragrance of its thousand shrubberies, and thrill anew with undefinable delight, at the deep hollow note of the church-bell, breaking, each hour, with sullen and sudden roar, upon the stillness of the dusky atmosphere in which the fretted Gothic steeple lay imbedded and asleep.
It gives me, perhaps, as much of pleasure as I can now in any manner experience, to dwell upon minute recollections of the school and its concerns. Steeped in misery as I am — misery, alas! only too real — I shall be pardoned for seeking relief, however slight and temporary, in the weakness of a few rambling details. These, moreover, utterly trivial, and even ridiculous in themselves, assume, to my fancy, adventitious importance, as connected with a period and a locality when and where I recognise the first ambiguous monitions of the destiny which afterwards so fully overshadowed me. Let me then remember.
The house, I have said, was old and irregular. The grounds were extensive, and a high and solid brick wall, topped with a bed of mortar and broken glass, encompassed the whole. This prison-like rampart formed the limit of our domain; beyond it we saw but thrice a week — once every Saturday afternoon, when, attended by two ushers, we were permitted to take brief walks in a body through some of the neighbouring fields — and twice during Sunday, when we were paraded in the same formal manner to the morning and evening service in the one church of the village. Of this church the principal of our school was pastor. With how deep a spirit of wonder and perplexity was I wont to regard him from our remote pew in the gallery, as, with step solemn and slow, he ascended the pulpit! This reverend man, with countenance so demurely benign, with robes so glossy and so clerically flowing, with wig so minutely powdered, so rigid and so vast, — -could this be he who, of late, with sour visage, and in snuffy habiliments, administered, ferule in hand, the Draconian laws of the academy? Oh, gigantic paradox, too utterly monstrous for solution!
At an angle of the ponderous wall frowned a more ponderous gate. It was riveted and studded with iron bolts, and surmounted with jagged iron spikes. What impressions of deep awe did it inspire! It was never opened save for the three periodical egressions and ingressions already mentioned; then, in every creak of its mighty hinges, we found a plenitude of mystery — a world of matter for solemn remark, or for more solemn meditation.
The extensive enclosure was irregular in form, having many capacious recesses. Of these, three or four of the largest constituted the play-ground. It was level, and covered with fine hard gravel. I well remember it had no trees, nor benches, nor anything similar within it. Of course it was in the rear of the house. In front lay a small parterre, planted with box and other shrubs; but through this sacred division we passed only upon rare occasions indeed — such as a first advent to school or final departure thence, or perhaps, when a parent or friend having called for us, we joyfully took our way home for the Christmas or Midsummer holy-days.
But the house! — how quaint an old building was this! — to me how veritably a palace of enchantment! There was really no end to its windings — to its incomprehensible subdivisions. It was difficult, at any given time, to say with certainty upon which of its two stories one happened to be. From each room to every other there were sure to be found three or four steps either in ascent or descent. Then the lateral branches were innumerable — inconceivable — and so returning in upon themselves, that our most exact ideas in regard to the whole mansion were not very far different from those with which we pondered upon infinity. During the five years of my residence here, I was never able to ascertain with precision, in what remote locality lay the little sleeping apartment assigned to myself and some eighteen or twenty other scholars.
The school-room was the largest in the house — I could not help thinking, in the world. It was very long, narrow, and dismally low, with pointed Gothic windows and a ceiling of oak. In a remote and terror-inspiring angle was a square enclosure of eight or ten feet, comprising the sanctum, “during hours,” of our principal, the Reverend Dr. Bransby. It was a solid structure, with massy door, sooner than open which in the absence of the “Dominic,” we would all have willingly perished by the peine forte et dure. In other angles were two other similar boxes, far less reverenced, indeed, but still greatly matters of awe. One of these was the pulpit of the “classical” usher, one of the “English and mathematical.” Interspersed about the room, crossing and recrossing in endless irregularity, were innumerable benches and desks, black, ancient, and time-worn, piled desperately with much-bethumbed books, and so beseamed with initial letters, names at full length, grotesque figures, and other multiplied efforts of the knife, as to have entirely lost what little of original form might have been their portion in days long departed. A huge bucket with water stood at one extremity of the room, and a clock of stupendous dimensions at the other.
Encompassed by the massy walls of this venerable academy, I passed, yet not in tedium or disgust, the years of the third lustrum of my life. The teeming brain of childhood requires no external world of incident to occupy or amuse it; and the apparently dismal monotony of a school was replete with more intense excitement than my riper youth has derived from luxury, or my full manhood from crime. Yet I must believe that my first mental development had in it much of the uncommon — even much of the outre. Upon mankind at large the events of very early existence rarely leave in mature age any definite impression. All is gray shadow — a weak and irregular remembrance — an indistinct regathering of feeble pleasures and phantasmagoric pains. With me this is not so. In childhood I must have felt with the energy of a man what I now find stamped upon memory in lines as vivid, as deep, and as durable as the exergues of the Carthaginian medals.
Yet in fact — in the fact of the world’s view — how little was there to remember! The morning’s awakening, the nightly summons to bed; the connings, the recitations; the periodical half-holidays, and perambulations; the play-ground, with its broils, its pastimes, its intrigues; — these, by a mental sorcery long forgotten, were made to involve a wilderness of sensation, a world of rich incident, an universe of varied emotion, of excitement the most passionate and spirit-stirring. “Oh, le bon temps, que ce siecle de fer!”
In truth, the ardor, the enthusiasm, and the imperiousness of my disposition, soon rendered me a marked character among my schoolmates, and by slow, but natural gradations, gave me an ascendancy over all not greatly older than myself; — over all with a single exception. This exception was found in the person of a scholar, who, although no relation, bore the same Christian and surname as myself; — a circumstance, in fact, little remarkable; for, notwithstanding a noble descent, mine was one of those everyday appellations which seem, by prescriptive right, to have been, time out of mind, the common property of the mob. In this narrative I have therefore designated myself as William Wilson, — a fictitious title not very dissimilar to the real. My namesake alone, of those who in school phraseology constituted “our set,” presumed to compete with me in the studies of the class — in the sports and broils of the play-ground — to refuse implicit belief in my assertions, and submission to my will — indeed, to interfere with my arbitrary dictation in any respect whatsoever. If there is on earth a supreme and unqualified despotism, it is the despotism of a master mind in boyhood over the less energetic spirits of its companions.
Wilson’s rebellion was to me a source of the greatest embarrassment; — the more so as, in spite of the bravado with which in public I made a point of treating him and his pretensions, I secretly felt that I feared him, and could not help thinking the equality which he maintained so easily with myself, a proof of his true superiority; since not to be overcome cost me a perpetual struggle. Yet this superiority — even this equality — was in truth acknowledged by no one but myself; our associates, by some unaccountable blindness, seemed not even to suspect it. Indeed, his competition, his resistance, and especially his impertinent and dogged interference with my purposes, were not more pointed than private. He appeared to be destitute alike of the ambition which urged, and of the passionate energy of mind which enabled me to excel. In his rivalry he might have been supposed actuated solely by a whimsical desire to thwart, astonish, or mortify myself; although there were times when I could not help observing, with a feeling made up of wonder, abasement, and pique, that he mingled with his injuries, his insults, or his contradictions, a certain most inappropriate, and assuredly most unwelcome affectionateness of manner. I could only conceive this singular behavior to arise from a consummate self-conceit assuming the vulgar airs of patronage and protection.
Perhaps it was this latter trait in Wilson’s conduct, conjoined with our identity of name, and the mere accident of our having entered the school upon the same day, which set afloat the notion that we were brothers, among the senior classes in the academy. These do not usually inquire with much strictness into the affairs of their juniors. I have before said, or should have said, that Wilson was not, in the most remote degree, connected with my family. But assuredly if we had been brothers we must have been twins; for, after leaving Dr. Bransby’s, I casually learned that my namesake was born on the nineteenth of January, 1813 — and this is a somewhat remarkable coincidence; for the day is precisely that of my own nativity.
It may seem strange that in spite of the continual anxiety occasioned me by the rivalry of Wilson, and his intolerable spirit of contradiction, I could not bring myself to hate him altogether. We had, to be sure, nearly every day a quarrel in which, yielding me publicly the palm of victory, he, in some manner, contrived to make me feel that it was he who had deserved it; yet a sense of pride on my part, and a veritable dignity on his own, kept us always upon what are called “speaking terms,” while there were many points of strong congeniality in our tempers, operating to awake me in a sentiment which our position alone, perhaps, prevented from ripening into friendship. It is difficult, indeed, to define, or even to describe, my real feelings towards him. They formed a motley and heterogeneous admixture; — some petulant animosity, which was not yet hatred, some esteem, more respect, much fear, with a world of uneasy curiosity. To the moralist it will be unnecessary to say, in addition, that Wilson and myself were the most inseparable of companions.
It was no doubt the anomalous state of affairs existing between us, which turned all my attacks upon him, (and they were many, either open or covert) into the channel of banter or practical joke (giving pain while assuming the aspect of mere fun) rather than into a more serious and determined hostility. But my endeavours on this head were by no means uniformly successful, even when my plans were the most wittily concocted; for my namesake had much about him, in character, of that unassuming and quiet austerity which, while enjoying the poignancy of its own jokes, has no heel of Achilles in itself, and absolutely refuses to be laughed at. I could find, indeed, but one vulnerable point, and that, lying in a personal peculiarity, arising, perhaps, from constitutional disease, would have been spared by any antagonist less at his wit’s end than myself; — my rival had a weakness in the faucal or guttural organs, which precluded him from raising his voice at any time above a very low whisper. Of this defect I did not fall to take what poor advantage lay in my power.
Wilson’s retaliations in kind were many; and there was one form of his practical wit that disturbed me beyond measure. How his sagacity first discovered at all that so petty a thing would vex me, is a question I never could solve; but, having discovered, he habitually practised the annoyance. I had always felt aversion to my uncourtly patronymic, and its very common, if not plebeian praenomen. The words were venom in my ears; and when, upon the day of my arrival, a second William Wilson came also to the academy, I felt angry with him for bearing the name, and doubly disgusted with the name because a stranger bore it, who would be the cause of its twofold repetition, who would be constantly in my presence, and whose concerns, in the ordinary routine of the school business, must inevitably, on account of the detestable coincidence, be often confounded with my own.
The feeling of vexation thus engendered grew stronger with every circumstance tending to show resemblance, moral or physical, between my rival and myself. I had not then discovered the remarkable fact that we were of the same age; but I saw that we were of the same height, and I perceived that we were even singularly alike in general contour of person and outline of feature. I was galled, too, by the rumor touching a relationship, which had grown current in the upper forms. In a word, nothing could more seriously disturb me, although I scrupulously concealed such disturbance,) than any allusion to a similarity of mind, person, or condition existing between us. But, in truth, I had no reason to believe that (with the exception of the matter of relationship, and in the case of Wilson himself,) this similarity had ever been made a subject of comment, or even observed at all by our schoolfellows. That he observed it in all its bearings, and as fixedly as I, was apparent; but that he could discover in such circumstances so fruitful a field of annoyance, can only be attributed, as I said before, to his more than ordinary penetration.
His cue, which was to perfect an imitation of myself, lay both in words and in actions; and most admirably did he play his part. My dress it was an easy matter to copy; my gait and general manner were, without difficulty, appropriated; in spite of his constitutional defect, even my voice did not escape him. My louder tones were, of course, unattempted, but then the key, it was identical; and his singular whisper, it grew the very echo of my own.
How greatly this most exquisite portraiture harassed me, (for it could not justly be termed a caricature,) I will not now venture to describe. I had but one consolation — in the fact that the imitation, apparently, was noticed by myself alone, and that I had to endure only the knowing and strangely sarcastic smiles of my namesake himself. Satisfied with having produced in my bosom the intended effect, he seemed to chuckle in secret over the sting he had inflicted, and was characteristically disregardful of the public applause which the success of his witty endeavours might have so easily elicited. That the school, indeed, did not feel his design, perceive its accomplishment, and participate in his sneer, was, for many anxious months, a riddle I could not resolve. Perhaps the gradation of his copy rendered it not so readily perceptible; or, more possibly, I owed my security to the master air of the copyist, who, disdaining the letter, (which in a painting is all the obtuse can see,) gave but the full spirit of his original for my individual contemplation and chagrin.
I have already more than once spoken of the disgusting air of patronage which he assumed toward me, and of his frequent officious interference withy my will. This interference often took the ungracious character of advice; advice not openly given, but hinted or insinuated. I received it with a repugnance which gained strength as I grew in years. Yet, at this distant day, let me do him the simple justice to acknowledge that I can recall no occasion when the suggestions of my rival were on the side of those errors or follies so usual to his immature age and seeming inexperience; that his moral sense, at least, if not his general talents and worldly wisdom, was far keener than my own; and that I might, to-day, have been a better, and thus a happier man, had I less frequently rejected the counsels embodied in those meaning whispers which I then but too cordially hated and too bitterly despised.
As it was, I at length grew restive in the extreme under his distasteful supervision, and daily resented more and more openly what I considered his intolerable arrogance. I have said that, in the first years of our connexion as schoolmates, my feelings in regard to him might have been easily ripened into friendship: but, in the latter months of my residence at the academy, although the intrusion of his ordinary manner had, beyond doubt, in some measure, abated, my sentiments, in nearly similar proportion, partook very much of positive hatred. Upon one occasion he saw this, I think, and afterwards avoided, or made a show of avoiding me.
It was about the same period, if I remember aright, that, in an altercation of violence with him, in which he was more than usually thrown off his guard, and spoke and acted with an openness of demeanor rather foreign to his nature, I discovered, or fancied I discovered, in his accent, his air, and general appearance, a something which first startled, and then deeply interested me, by bringing to mind dim visions of my earliest infancy — wild, confused and thronging memories of a time when memory herself was yet unborn. I cannot better describe the sensation which oppressed me than by saying that I could with difficulty shake off the belief of my having been acquainted with the being who stood before me, at some epoch very long ago — some point of the past even infinitely remote. The delusion, however, faded rapidly as it came; and I mention it at all but to define the day of the last conversation I there held with my singular namesake.
The huge old house, with its countless subdivisions, had several large chambers communicating with each other, where slept the greater number of the students. There were, however, (as must necessarily happen in a building so awkwardly planned,) many little nooks or recesses, the odds and ends of the structure; and these the economic ingenuity of Dr. Bransby had also fitted up as dormitories; although, being the merest closets, they were capable of accommodating but a single individual. One of these small apartments was occupied by Wilson.
One night, about the close of my fifth year at the school, and immediately after the altercation just mentioned, finding every one wrapped in sleep, I arose from bed, and, lamp in hand, stole through a wilderness of narrow passages from my own bedroom to that of my rival. I had long been plotting one of those ill-natured pieces of practical wit at his expense in which I had hitherto been so uniformly unsuccessful. It was my intention, now, to put my scheme in operation, and I resolved to make him feel the whole extent of the malice with which I was imbued. Having reached his closet, I noiselessly entered, leaving the lamp, with a shade over it, on the outside. I advanced a step, and listened to the sound of his tranquil breathing. Assured of his being asleep, I returned, took the light, and with it again approached the bed. Close curtains were around it, which, in the prosecution of my plan, I slowly and quietly withdrew, when the bright rays fell vividly upon the sleeper, and my eyes, at the same moment, upon his countenance. I looked; — and a numbness, an iciness of feeling instantly pervaded my frame. My breast heaved, my knees tottered, my whole spirit became possessed with an objectless yet intolerable horror. Gasping for breath, I lowered the lamp in still nearer proximity to the face. Were these — these the lineaments of William Wilson? I saw, indeed, that they were his, but I shook as if with a fit of the ague in fancying they were not. What was there about them to confound me in this manner? I gazed; — while my brain reeled with a multitude of incoherent thoughts. Not thus he appeared — assuredly not thus — in the vivacity of his waking hours. The same name! the same contour of person! the same day of arrival at the academy! And then his dogged and meaningless imitation of my gait, my voice, my habits, and my manner! Was it, in truth, within the bounds of human possibility, that what I now saw was the result, merely, of the habitual practice of this sarcastic imitation? Awe-stricken, and with a creeping shudder, I extinguished the lamp, passed silently from the chamber, and left, at once, the halls of that old academy, never to enter them again.
After a lapse of some months, spent at home in mere idleness, I found myself a student at Eton. The brief interval had been sufficient to enfeeble my remembrance of the events at Dr. Bransby’s, or at least to effect a material change in the nature of the feelings with which I remembered them. The truth — the tragedy — of the drama was no more. I could now find room to doubt the evidence of my senses; and seldom called up the subject at all but with wonder at extent of human credulity, and a smile at the vivid force of the imagination which I hereditarily possessed. Neither was this species of scepticism likely to be diminished by the character of the life I led at Eton. The vortex of thoughtless folly into which I there so immediately and so recklessly plunged, washed away all but the froth of my past hours, engulfed at once every solid or serious impression, and left to memory only the veriest levities of a former existence.
I do not wish, however, to trace the course of my miserable profligacy here — a profligacy which set at defiance the laws, while it eluded the vigilance of the institution. Three years of folly, passed without profit, had but given me rooted habits of vice, and added, in a somewhat unusual degree, to my bodily stature, when, after a week of soulless dissipation, I invited a small party of the most dissolute students to a secret carousal in my chambers. We met at a late hour of the night; for our debaucheries were to be faithfully protracted until morning. The wine flowed freely, and there were not wanting other and perhaps more dangerous seductions; so that the gray dawn had already faintly appeared in the east, while our delirious extravagance was at its height. Madly flushed with cards and intoxication, I was in the act of insisting upon a toast of more than wonted profanity, when my attention was suddenly diverted by the violent, although partial unclosing of the door of the apartment, and by the eager voice of a servant from without. He said that some person, apparently in great haste, demanded to speak with me in the hall.
Wildly excited with wine, the unexpected interruption rather delighted than surprised me. I staggered forward at once, and a few steps brought me to the vestibule of the building. In this low and small room there hung no lamp; and now no light at all was admitted, save that of the exceedingly feeble dawn which made its way through the semi-circular window. As I put my foot over the threshold, I became aware of the figure of a youth about my own height, and habited in a white kerseymere morning frock, cut in the novel fashion of the one I myself wore at the moment. This the faint light enabled me to perceive; but the features of his face I could not distinguish. Upon my entering he strode hurriedly up to me, and, seizing me by. the arm with a gesture of petulant impatience, whispered the words “William Wilson!” in my ear.
I grew perfectly sober in an instant. There was that in the manner of the stranger, and in the tremulous shake of his uplifted finger, as he held it between my eyes and the light, which filled me with unqualified amazement; but it was not this which had so violently moved me. It was the pregnancy of solemn admonition in the singular, low, hissing utterance; and, above all, it was the character, the tone, the key, of those few, simple, and familiar, yet whispered syllables, which came with a thousand thronging memories of bygone days, and struck upon my soul with the shock of a galvanic battery. Ere I could recover the use of my senses he was gone.
Although this event failed not of a vivid effect upon my disordered imagination, yet was it evanescent as vivid. For some weeks, indeed, I busied myself in earnest inquiry, or was wrapped in a cloud of morbid speculation. I did not pretend to disguise from my perception the identity of the singular individual who thus perseveringly interfered with my affairs, and harassed me with his insinuated counsel. But who and what was this Wilson? — and whence came he? — and what were his purposes? Upon neither of these points could I be satisfied; merely ascertaining, in regard to him, that a sudden accident in his family had caused his removal from Dr. Bransby’s academy on the afternoon of the day in which I myself had eloped. But in a brief period I ceased to think upon the subject; my attention being all absorbed in a contemplated departure for Oxford. Thither I soon went; the uncalculating vanity of my parents furnishing me with an outfit and annual establishment, which would enable me to indulge at will in the luxury already so dear to my heart, — to vie in profuseness of expenditure with the haughtiest heirs of the wealthiest earldoms in Great Britain.
Excited by such appliances to vice, my constitutional temperament broke forth with redoubled ardor, and I spurned even the common restraints of decency in the mad infatuation of my revels. But it were absurd to pause in the detail of my extravagance. Let it suffice, that among spendthrifts I out-Heroded Herod, and that, giving name to a multitude of novel follies, I added no brief appendix to the long catalogue of vices then usual in the most dissolute university of Europe.
It could hardly be credited, however, that I had, even here, so utterly fallen from the gentlemanly estate, as to seek acquaintance with the vilest arts of the gambler by profession, and, having become an adept in his despicable science, to practise it habitually as a means of increasing my already enormous income at the expense of the weak-minded among my fellow-collegians. Such, nevertheless, was the fact. And the very enormity of this offence against all manly and honourable sentiment proved, beyond doubt, the main if not the sole reason of the impunity with which it was committed. Who, indeed, among my most abandoned associates, would not rather have disputed the clearest evidence of his senses, than have suspected of such courses, the gay, the frank, the generous William Wilson — the noblest and most commoner at Oxford — him whose follies (said his parasites) were but the follies of youth and unbridled fancy — whose errors but inimitable whim — whose darkest vice but a careless and dashing extravagance?
I had been now two years successfully busied in this way, when there came to the university a young parvenu nobleman, Glendinning — rich, said report, as Herodes Atticus — his riches, too, as easily acquired. I soon found him of weak intellect, and, of course, marked him as a fitting subject for my skill. I frequently engaged him in play, and contrived, with the gambler’s usual art, to let him win considerable sums, the more effectually to entangle him in my snares. At length, my schemes being ripe, I met him (with the full intention that this meeting should be final and decisive) at the chambers of a fellow-commoner, (Mr. Preston,) equally intimate with both, but who, to do him Justice, entertained not even a remote suspicion of my design. To give to this a better colouring, I had contrived to have assembled a party of some eight or ten, and was solicitously careful that the introduction of cards should appear accidental, and originate in the proposal of my contemplated dupe himself. To be brief upon a vile topic, none of the low finesse was omitted, so customary upon similar occasions that it is a just matter for wonder how any are still found so besotted as to fall its victim.
We had protracted our sitting far into the night, and I had at length effected the manoeuvre of getting Glendinning as my sole antagonist. The game, too, was my favorite ecarte!. The rest of the company, interested in the extent of our play, had abandoned their own cards, and were standing around us as spectators. The parvenu, who had been induced by my artifices in the early part of the evening, to drink deeply, now shuffled, dealt, or played, with a wild nervousness of manner for which his intoxication, I thought, might partially, but could not altogether account. In a very short period he had become my debtor to a large amount, when, having taken a long draught of port, he did precisely what I had been coolly anticipating — he proposed to double our already extravagant stakes. With a well-feigned show of reluctance, and not until after my repeated refusal had seduced him into some angry words which gave a color of pique to my compliance, did I finally comply. The result, of course, did but prove how entirely the prey was in my toils; in less than an hour he had quadrupled his debt. For some time his countenance had been losing the florid tinge lent it by the wine; but now, to my astonishment, I perceived that it had grown to a pallor truly fearful. I say to my astonishment. Glendinning had been represented to my eager inquiries as immeasurably wealthy; and the sums which he had as yet lost, although in themselves vast, could not, I supposed, very seriously annoy, much less so violently affect him. That he was overcome by the wine just swallowed, was the idea which most readily presented itself; and, rather with a view to the preservation of my own character in the eyes of my associates, than from any less interested motive, I was about to insist, peremptorily, upon a discontinuance of the play, when some expressions at my elbow from among the company, and an ejaculation evincing utter despair on the part of Glendinning, gave me to understand that I had effected his total ruin under circumstances which, rendering him an object for the pity of all, should have protected him from the ill offices even of a fiend.
What now might have been my conduct it is difficult to say. The pitiable condition of my dupe had thrown an air of embarrassed gloom over all; and, for some moments, a profound silence was maintained, during which I could not help feeling my cheeks tingle with the many burning glances of scorn or reproach cast upon me by the less abandoned of the party. I will even own that an intolerable weight of anxiety was for a brief instant lifted from my bosom by the sudden and extraordinary interruption which ensued. The wide, heavy folding doors of the apartment were all at once thrown open, to their full extent, with a vigorous and rushing impetuosity that extinguished, as if by magic, every candle in the room. Their light, in dying, enabled us just to perceive that a stranger had entered, about my own height, and closely muffled in a cloak. The darkness, however, was now total; and we could only feel that he was standing in our midst. Before any one of us could recover from the extreme astonishment into which this rudeness had thrown all, we heard the voice of the intruder.
“Gentlemen,” he said, in a low, distinct, and never-to-be-forgotten whisper which thrilled to the very marrow of my bones, “Gentlemen, I make no apology for this behavior, because in thus behaving, I am but fulfilling a duty. You are, beyond doubt, uninformed of the true character of the person who has to-night won at ecarte a large sum of money from Lord Glendinning. I will therefore put you upon an expeditious and decisive plan of obtaining this very necessary information. Please to examine, at your leisure, the inner linings of the cuff of his left sleeve, and the several little packages which may be found in the somewhat capacious pockets of his embroidered morning wrapper.”
While he spoke, so profound was the stillness that one might have heard a pin drop upon the floor. In ceasing, he departed at once, and as abruptly as he had entered. Can I — shall I describe my sensations? — must I say that I felt all the horrors of the damned? Most assuredly I had little time given for reflection. Many hands roughly seized me upon the spot, and lights were immediately reprocured. A search ensued. In the lining of my sleeve were found all the court cards essential in ecarte, and, in the pockets of my wrapper, a number of packs, facsimiles of those used at our sittings, with the single exception that mine were of the species called, technically, arrondees; the honours being slightly convex at the ends, the lower cards slightly convex at the sides. In this disposition, the dupe who cuts, as customary, at the length of the pack, will invariably find that he cuts his antagonist an honor; while the gambler, cutting at the breadth, will, as certainly, cut nothing for his victim which may count in the records of the game.
Any burst of indignation upon this discovery would have affected me less than the silent contempt, or the sarcastic composure, with which it was received.
“Mr. Wilson,” said our host, stooping to remove from beneath his feet an exceedingly luxurious cloak of rare furs, “Mr. Wilson, this is your property.” (The weather was cold; and, upon quitting my own room, I had thrown a cloak over my dressing wrapper, putting it off upon reaching the scene of play.) “I presume it is supererogatory to seek here (eyeing the folds of the garment with a bitter smile) for any farther evidence of your skill. Indeed, we have had enough. You will see the necessity, I hope, of quitting Oxford — at all events, of quitting instantly my chambers.”
Abased, humbled to the dust as I then was, it is probable that I should have resented this galling language by immediate personal violence, had not my whole attention been at the moment arrested by a fact of the most startling character. The cloak which I had worn was of a rare description of fur; how rare, how extravagantly costly, I shall not venture to say. Its fashion, too, was of my own fantastic invention; for I was fastidious to an absurd degree of coxcombry, in matters of this frivolous nature. When, therefore, Mr. Preston reached me that which he had picked up upon the floor, and near the folding doors of the apartment, it was with an astonishment nearly bordering upon terror, that I perceived my own already hanging on my arm, (where I had no doubt unwittingly placed it,) and that the one presented me was but its exact counterpart in every, in even the minutest possible particular. The singular being who had so disastrously exposed me, had been muffled, I remembered, in a cloak; and none had been worn at all by any of the members of our party with the exception of myself. Retaining some presence of mind, I took the one offered me by Preston; placed it, unnoticed, over my own; left the apartment with a resolute scowl of defiance; and, next morning ere dawn of day, commenced a hurried journey from Oxford to the continent, in a perfect agony of horror and of shame.
I fled in vain. My evil destiny pursued me as if in exultation, and proved, indeed, that the exercise of its mysterious dominion had as yet only begun. Scarcely had I set foot in Paris ere I had fresh evidence of the detestable interest taken by this Wilson in my concerns. Years flew, while I experienced no relief. Villain! — at Rome, with how untimely, yet with how spectral an officiousness, stepped he in between me and my ambition! At Vienna, too — at Berlin — and at Moscow! Where, in truth, had I not bitter cause to curse him within my heart? From his inscrutable tyranny did I at length flee, panic-stricken, as from a pestilence; and to the very ends of the earth I fled in vain.
And again, and again, in secret communion with my own spirit, would I demand the questions “Who is he? — whence came he? — and what are his objects?” But no answer was there found. And then I scrutinized, with a minute scrutiny, the forms, and the methods, and the leading traits of his impertinent supervision. But even here there was very little upon which to base a conjecture. It was noticeable, indeed, that, in no one of the multiplied instances in which he had of late crossed my path, had he so crossed it except to frustrate those schemes, or to disturb those actions, which, if fully carried out, might have resulted in bitter mischief. Poor justification this, in truth, for an authority so imperiously assumed! Poor indemnity for natural rights of self-agency so pertinaciously, so insultingly denied!
I had also been forced to notice that my tormentor, for a very long period of time, (while scrupulously and with miraculous dexterity maintaining his whim of an identity of apparel with myself,) had so contrived it, in the execution of his varied interference with my will, that I saw not, at any moment, the features of his face. Be Wilson what he might, this, at least, was but the veriest of affectation, or of folly. Could he, for an instant, have supposed that, in my admonisher at Eton — in the destroyer of my honor at Oxford, — in him who thwarted my ambition at Rome, my revenge at Paris, my passionate love at Naples, or what he falsely termed my avarice in Egypt, — that in this, my arch-enemy and evil genius, could fall to recognise the William Wilson of my school boy days, — the namesake, the companion, the rival, — the hated and dreaded rival at Dr. Bransby’s? Impossible! — But let me hasten to the last eventful scene of the drama.
Thus far I had succumbed supinely to this imperious domination. The sentiment of deep awe with which I habitually regarded the elevated character, the majestic wisdom, the apparent omnipresence and omnipotence of Wilson, added to a feeling of even terror, with which certain other traits in his nature and assumptions inspired me, had operated, hitherto, to impress me with an idea of my own utter weakness and helplessness, and to suggest an implicit, although bitterly reluctant submission to his arbitrary will. But, of late days, I had given myself up entirely to wine; and its maddening influence upon my hereditary temper rendered me more and more impatient of control. I began to murmur, — to hesitate, — to resist. And was it only fancy which induced me to believe that, with the increase of my own firmness, that of my tormentor underwent a proportional diminution? Be this as it may, I now began to feel the inspiration of a burning hope, and at length nurtured in my secret thoughts a stern and desperate resolution that I would submit no longer to be enslaved.
It was at Rome, during the Carnival of 18 — , that I attended a masquerade in the palazzo of the Neapolitan Duke Di Broglio. I had indulged more freely than usual in the excesses of the wine-table; and now the suffocating atmosphere of the crowded rooms irritated me beyond endurance. The difficulty, too, of forcing my way through the mazes of the company contributed not a little to the ruffling of my temper; for I was anxiously seeking, (let me not say with what unworthy motive) the young, the gay, the beautiful wife of the aged and doting Di Broglio. With a too unscrupulous confidence she had previously communicated to me the secret of the costume in which she would be habited, and now, having caught a glimpse of her person, I was hurrying to make my way into her presence. — At this moment I felt a light hand placed upon my shoulder, and that ever-remembered, low, damnable whisper within my ear.
In an absolute phrenzy of wrath, I turned at once upon him who had thus interrupted me, and seized him violently by tile collar. He was attired, as I had expected, in a costume altogether similar to my own; wearing a Spanish cloak of blue velvet, begirt about the waist with a crimson belt sustaining a rapier. A mask of black silk entirely covered his face.
“Scoundrel!” I said, in a voice husky with rage, while every syllable I uttered seemed as new fuel to my fury, “scoundrel! impostor! accursed villain! you shall not — you shall not dog me unto death! Follow me, or I stab you where you stand!” — and I broke my way from the ball-room into a small ante-chamber adjoining — dragging him unresistingly with me as I went.
Upon entering, I thrust him furiously from me. He staggered against the wall, while I closed the door with an oath, and commanded him to draw. He hesitated but for an instant; then, with a slight sigh, drew in silence, and put himself upon his defence.
The contest was brief indeed. I was frantic with every species of wild excitement, and felt within my single arm the energy and power of a multitude. In a few seconds I forced him by sheer strength against the wainscoting, and thus, getting him at mercy, plunged my sword, with brute ferocity, repeatedly through and through his bosom.
At that instant some person tried the latch of the door. I hastened to prevent an intrusion, and then immediately returned to my dying antagonist. But what human language can adequately portray that astonishment, that horror which possessed me at the spectacle then presented to view? The brief moment in which I averted my eyes had been sufficient to produce, apparently, a material change in the arrangements at the upper or farther end of the room. A large mirror, — so at first it seemed to me in my confusion — now stood where none had been perceptible before; and, as I stepped up to it in extremity of terror, mine own image, but with features all pale and dabbled in blood, advanced to meet me with a feeble and tottering gait.
Thus it appeared, I say, but was not. It was my antagonist — it was Wilson, who then stood before me in the agonies of his dissolution. His mask and cloak lay, where he had thrown them, upon the floor. Not a thread in all his raiment — not a line in all the marked and singular lineaments of his face which was not, even in the most absolute identity, mine own!
It was Wilson; but he spoke no longer in a whisper, and I could have fancied that I myself was speaking while he said:
“You have conquered, and I yield. Yet, henceforward art thou also dead — dead to the World, to Heaven and to Hope! In me didst thou exist — and, in my death, see by this image, which is thine own, how utterly thou hast murdered thyself.”
TRUE!-NERVOUS–very, very dreadfully nervous I had been and am! but why will you say that I am mad? The disease had sharpened my senses–not destroyed–not dulled them. Above all was the sense of hearing acute. I heard all things in the heaven and in the earth. I heard many things in hell. How, then, am I mad? Hearken! and observe how healthily–how calmly I can tell you the whole story.
It is impossible to tell how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me. He had never given me insult. For his gold, I had no desire. I think it was his eye! Yes, it was this! One of his eyes resembled that of a vulture–a pale blue eye, with a film over it. Whenever it fell upon me, my blood ran cold; and so by degrees–very gradually–I made up my mind to take the life of the old man, and thus rid myself of the eye forever.
Now, this is the point. You fancy me mad. Madmen know nothing. But you should have seen me. You should have seen how wisely I proceeded–with what caution–with what foresight–with what dissimulation I went to work!
I was never kinder to the old man than during the whole week before I killed him. And every night, about midnight, I turned the latch of his door and opened it–oh, so gently! And then, when I had made an opening sufficient for my head, I put in a dark lantern, all closed, closed, so that no light shone out, and then I thrust in my head. Oh, you would have laughed to see how cunningly I thrust it in! I moved it slowly–very, very slowly so that I might not disturb the old man’s sleep. It took me an hour to place my whole head within the opening so far that I could see him as he lay upon his bed. Ha!–would a madman have been so wise as this? And then, when my head was well in the room, I undid the lantern cautiously–oh, so cautiously–cautiously (for the hinges creaked)–I undid it just so much that a single thin ray fell upon the vulture eye. And this I did for seven long nights–every night just at midnight–but I found the eye always closed; and so it was impossible to do the work; for it was not the old man who vexed me, but his Evil Eye. And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he had passed the night. So you see he would have been a very profound old man, indeed, to suspect that every night, just at twelve, I looked in upon him while he slept.
Upon the eighth night, I was more than usually cautious in opening the door. A watch’s minute hand moves more quickly than did mine. Never before that night had I felt the extent of my own powers–of my sagacity. I could scarcely contain my feelings of triumph. To think that there I was, opening the door, little by little, and he not even to dream of my secret deeds or thoughts. I fairly chuckled at the idea; and perhaps he heard me; for he moved on the bed suddenly, as if startled. Now you may think that I drew back–but no. His room was as black as pitch with the thick darkness (for the shutters were close fastened, through fear of robbers), and so I knew that he could not see the opening of the door, and I kept pushing it on steadily, steadily.
I had my head in and was about to open the lantern when my thumb slipped upon the tin fastening, and the old man sprang up in bed, crying out: “Who’s there?”
I kept quite still and said nothing. For a whole hour I did not move a muscle, and in the meantime, I did not hear him lie down. He was still sitting up in the bed listening;–just as I have done, night after night, hearkening to the death watches in the wall.
Presently I heard a slight groan, and I knew it was the groan of mortal terror. It was not a groan of pain or grief–oh no!–it was the low stifled sound that arises from the bottom of the soul when overcharged with awe. I knew the sound well. Many a night, just at midnight, when all the world slept, it has welled up from my own bosom, deepening, with its dreadful echo, the terrors that distracted me. I say I knew it well. I knew what the old man felt, and pitied him, although I chuckled at heart. I knew that he had been lying awake ever since the first slight noise when he had turned in the bed. His fears had been ever since growing upon him. He had been trying to fancy them causeless, but could not. He had been saying to himself: “It is nothing but the wind in the chimney–it is only a mouse crossing the floor,” or “it is merely a cricket which has made a single chirp.” Yes, he had been trying to comfort himself with these suppositions; but he had found all in vain. All in vain; because Death, in approaching him. had stalked with his black shadow before him, and enveloped the victim. And it was the mournful influence of the unperceived shadow that caused him to feel–although he neither saw nor heard–to feel the presence of my head within the room.
When I had waited a long time, very patiently, without hearing him lie down, I resolved to open a little–a very, very little crevice in the lantern. So I opened it–you cannot imagine how stealthily, stealthily–until, at length, a single dim ray, like the thread of the spider, shot from out the crevice and full upon the vulture eye.
It was open–wide, wide open–and I grew furious as I gazed upon it. I saw it with perfect distinctness–all a dull blue, with a hideous veil over it that chilled the very marrow in my bones; but I could see nothing else of the old man’s face or person: for I had directed the ray, as if by instinct, precisely upon the damned spot.
And now–have I not told you that what you mistake for madness is but over-acuteness of the senses?–now, I say, there came to my ears a low, dull, quick sound, such as a watch makes when enveloped in cotton. I knew that sound well too. It was the beating of the old man’s heart. It increased my fury, as the beating of a drum stimulates the soldier into courage.
But even yet I refrained and kept still. I scarcely breathed. I held the lantern motionless. I tried how steadily I could maintain the ray upon the eye. Meantime the hellish tattoo of the heart increased. It grew quicker and quicker and louder and louder every instant. The old man’s terror must have been extreme! It grew louder, I say, louder every moment!–do you mark me well? I have told you that I am nervous: so I am. And now at the dead hour of the night, amid the dreadful silence of that old house, so strange a noise as this excited me to uncontrollable terror. Yet, for some minutes longer I refrained and stood still. But the beating grew louder, louder! I thought the heart must burst. And now a new anxiety seized me–the sound would be heard by a neighbor! The old man’s hour had come! With a loud yell, I threw open the lantern and leaped into the room. He shrieked once–once only. In an instant, I dragged him to the floor and pulled the heavy bed over him. I then smiled gaily, to find the deed so far done. But, for many minutes, the heart beat on with a muffled sound. This, however, did not vex me; it would not be heard through the wall. At length, it ceased. The old man was dead. I removed the bed and examined the corpse. Yes, he was stone, stone dead. I placed my hand upon the heart and held it there many minutes. There was no pulsation. He was stone dead. His eye would trouble me no more.
If still, you think me mad, you will think so no longer when I describe the wise precautions I took for the concealment of the body. The night waned, and I worked hastily, but in silence. First of all, I dismembered the corpse. I cut off the head and the arms and the legs.
I then took up three planks from the flooring of the chamber and deposited all between the scantlings. I then replaced the boards so cleverly, so cunningly, that no human eye–not even his–could have detected anything wrong. There was nothing to wash out–no stain of any kind–no blood-spot whatever. I had been too wary for that. A tub had caught all–ha! ha!
When I had made an end of these labors, it was four o’clock–still dark as midnight. As the bell sounded the hour, there came a knocking at the street door. I went down to open it with a light heart–for what had I now to fear? There entered three men, who introduced themselves, with perfect suavity, as officers of the police. A shriek had been heard by a neighbor during the night: suspicion of foul play had been aroused; information had been lodged at the police office, and they (the officers) had been deputed to search the premises.
I smiled–for what had I to fear? I bade the gentlemen welcome. The shriek, I said, was my own in a dream. The old man, I mentioned, was absent in the country. I took my visitors all over the house. I bade them search–search well. I led them, at length, to his chamber. I showed them his treasures, secure, undisturbed. In the enthusiasm of my confidence, I brought chairs into the room and desired them here to rest from their fatigues, while I myself, in the wild audacity of my perfect triumph, placed my own seat upon the very spot beneath which reposed the corpse of the victim.
The officers were satisfied. My manner had convinced them. I was singularly at ease. They sat, and while I answered cheerily, they chatted familiar things. But, ere long, I felt myself getting pale and wished them gone. My head ached, and I fancied a ringing in my ears: but still, they sat and still chatted. The ringing became more distinct:–it continued and became more distinct: I talked more freely to get rid of the feeling: but it continued and gained definiteness–until, at length, I found that the noise was not within my ears.
No doubt I now grew very pale,–but I talked more fluently, and with a heightened voice. Yet the sound increased–and what could I do? It was a low, dull, quick sound–much such a sound as a watch makes when enveloped in cotton. I gasped for breath–and yet the officers heard it not. I talked more quickly–more vehemently; but the noise steadily increased. Why would they not be gone? I paced the floor to and fro with heavy strides, as if excited to fury by the observation of the men–but the noise steadily increased. Oh, God; what could I do? I foamed–I raved–I swore! I swung the chair upon which I had been sitting and grated it upon the boards, but the noise arose over all and continually increased. It grew louder–louder –louder! And still, the men chatted pleasantly and smiled. Was it possible they heard not? Almighty God!–no, no! They heard!–they suspected–they knew!–they were making a mockery of my horror!–this I thought, and this I think. But anything was better than this agony! Anything was more tolerable than this derision! I could bear those hypocritical smiles no longer! I felt that I must scream or die!–and now–again!–hark! louder! louder! louder!
“Villains!” I shrieked, “dissemble no more! I admit the deed!–tear up the planks!–here, here!–it is the beating of his hideous heart!”
In compliance with the request of a friend of mine, who wrote me from the East, I called on good-natured, garrulous old Simon Wheeler, and inquired after my friend’s friend, Leonidas W. Smiley, as requested to do, and I hereunto append the result. I have a lurking suspicion that Leonidas W. Smiley is a myth; and that my friend never knew such a personage; and that he only conjectured that if I asked old Wheeler about him, it would remind him of his infamous Jim Smiley, and he would go to work and bore me to death with some exasperating reminiscence of him as long and as tedious as it should be useless to me. If that was the design, it succeeded.
I found Simon Wheeler dozing comfortably by the barroom stove of the dilapidated tavern in the decayed mining camp of Angel’s, and I noticed that he was fat and bald-headed, and had an expression of winning gentleness and simplicity upon his tranquil countenance. He roused up, and gave me good-day. I told him a friend had commissioned me to make some inquiries about a cherished companion of his boyhood named Leonidas W. Smiley–Rev. Leonidas W. Smiley, a young minister of the Gospel, who he had heard was at one time a resident of Angel’s Camp. I added that if Mr. Wheeler could tell me anything about this Rev. Leonidas W. Smiley, I would feel under many obligations to him.
Simon Wheeler backed me into a corner and blockaded me there with his chair, and then sat down and reeled off the monotonous narrative which follows this paragraph. He never smiled, he never frowned, he never changed his voice from the gentle-flowing key to which he tuned his initial sentence, he never betrayed the slightest suspicion of enthusiasm; but all through the interminable narrative there ran a vein of impressive earnestness and sincerity, which showed me plainly that, so far from his imagining that there was anything ridiculous or funny about his story, he regarded it as a really important matter, and admired its two heroes as men of transcendent genius in finesse. I let him go on in his own way, and never interrupted him once.
“Rev. Leonidas W. H’m, Reverend Le–well, there was a feller here once by the name of Jim Smiley, in the winter of ’49–or may be it was the spring of ’50–I don’t recollect exactly, somehow, though what makes me think it was one or the other is because I remember the big flume warn’t finished when he first came to the camp; but any way, he was the curiousest man about always betting on anything that turned up you ever see, if he could get anybody to bet on the other side; and if he couldn’t he’d change sides. Any way that suited the other man would suit him–any way just so’s he got a bet, he was satisfied. But still he was lucky, uncommon lucky; he most always come out winner. He was always ready and laying for a chance; there couldn’t be no solit’ry thing mentioned but that feller’d offer to bet on it, and take any side you please, as I was just telling you. If there was a horse-race, you’d find him flush or you’d find him busted at the end of it; if there was a dog-fight, he’d bet on it; if there was a cat-fight, he’d bet on it; if there was a chicken-fight, he’d bet on it; why, if there was two birds setting on a fence, he would bet you which one would fly first; or if there was a camp-meeting, he would be there reg’lar to bet on Parson Walker, which he judged to be the best exhorter about here, and he was, too, and a good man. If he even see a straddle-bug start to go anywheres, he would bet you how long it would take him to get to–to wherever he was going to, and if you took him up, he would foller that straddle-bug to Mexico but what he would find out where he was bound for and how long he was on the road. Lots of the boys here has seen that Smiley and can tell you about him. Why, it never made no difference to him–he’d bet on any thing–the dangest feller. Parson Walker’s wife laid very sick once, for a good while, and it seemed as if they warn’t going to save her; but one morning he come in, and Smiley up and asked him how she was, and he said she was considerable better–thank the Lord for his inf’nit’ mercy–and coming on so smart that with the blessing of Prov’dence she’d get well yet; and Smiley, before he thought, says, Well, I’ll risk two-and-a-half she don’t anyway.’”
Thish-yer Smiley had a mare–the boys called her the fifteen-minute nag, but that was only in fun, you know, because, of course, she was faster than that–and he used to win money on that horse, for all she was so slow and always had the asthma, or the distemper, or the consumption, or something of that kind. They used to give her two or three hundred yards start, and then pass her under way; but always at the fag-end of the race she’d get excited and desperate-like, and come cavorting and straddling up, and scattering her legs around limber, sometimes in the air, and sometimes out to one side amongst the fences, and kicking up m-o-r-e dust and raising m-o-r-e racket with her coughing and sneezing and blowing her nose–and always fetch up at the stand just about a neck ahead, as near as you could cipher it down.
And he had a little small bull-pup, that to look at him you’d think he warn’t worth a cent but to set around and look ornery and lay for a chance to steal something. But as soon as money was up on him he was a different dog; his under-jaw’d begin to stick out like the fo’-castle of a steamboat, and his teeth would uncover and shine like the furnaces. And a dog might tackle him and bully-rag him, and bite him, and throw him over his shoulder two or three times, and Andrew Jackson–which was the name of the pup–Andrew Jackson would never let on but what he was satisfied, and hadn’t expected nothing else–and the bets being doubled and doubled on the other side all the time, till the money was all up; and then all of a sudden he would grab that other dog jest by the j’int of his hind leg and freeze to it–not chaw, you understand, but only just grip and hang on till they throwed up the sponge, if it was a year. Smiley always come out winner on that pup, till he harnessed a dog once that didn’t have no hind legs, because they’d been sawed off in a circular saw, and when the thing had gone along far enough, and the money was all up, and he come to make a snatch for his pet holt, he see in a minute how he’d been imposed on, and how the other dog had him in the door, so to speak, and he ‘peared surprised, and then he looked sorter discouraged-like, and didn’t try no more to win the fight, and so he got shucked out bad. He gave Smiley a look, as much as to say his heart was broke, and it was his fault, for putting up a dog that hadn’t no hind legs for him to take holt of, which was his main dependence in a fight, and then he limped off a piece and laid down and died. It was a good pup, was that Andrew Jackson, and would have made a name for hisself if he’d lived, for the stuff was in him and he had genius–I know it, because he hadn’t no opportunities to speak of, and it don’t stand to reason that a dog could make such a fight as he could under them circumstances if he hadn’t no talent. It always makes me feel sorry when I think of that last fight of his’n, and the way it turned out.
Well, thish-yer Smiley had rat-tarriers, and chicken cocks, and tom-cats and all of them kind of things, till you couldn’t rest, and you couldn’t fetch nothing for him to bet on but he’d match you. He ketched a frog one day, and took him home, and said he cal’lated to educate him; and so he never done nothing for three months but set in his back yard and learn that frog to jump. And you bet you he did learn him, too. He’d give him a little punch behind, and the next minute you’d see that frog whirling in the air like a doughnut–see him turn one summerset, or may be a couple, if he got a good start, and come down flat-footed and all right, like a cat.
He got him up so in the matter of ketching flies, and kep’ him in practice so constant, that he’d nail a fly every time as fur as he could see him. Smiley said all a frog wanted was education, and he could do ‘most anything–and I believe him. Why, I’ve seen him set Dan’l Webster down here on this floor–Dan’l Webster was the name of the frog–and sing out, “Flies, Dan’l, flies!” and quicker’n you could wink he’d spring straight up and snake a fly off’n the counter there, and flop down on the floor ag’in as solid as a gob of mud, and fall to scratching the side of his head with his hind foot as indifferent as if he hadn’t no idea he’d been doin’ any more’n any frog might do. You never see a frog so modest and straightfor’ard as he was, for all he was so gifted. And when it come to fair and square jumping on a dead level, he could get over more ground at one straddle than any animal of his breed you ever see. Jumping on a dead level was his strong suit, you understand; and when it come to that, Smiley would ante up money on him as long as he had a red. Smiley was monstrous proud of his frog, and well he might be, for fellers that had traveled and been everywheres, all said he laid over any frog that ever they see.
Well, Smiley kep’ the beast in a little lattice box, and he used to fetch him downtown sometimes and lay for a bet. One day a feller–a stranger in the camp, he was–come acrost him with his box, and says:
“What might be that you’ve got in the box?”
And Smiley says, sorter indifferent-like, “It might be a parrot, or it might be a canary, maybe, but it ain’t–it’s only just a frog.”
And the feller took it, and looked at it careful, and turned it round this way and that, and says, “H’m–so ’tis. Well, what’s he good for?”
“Well,” Smiley says, easy and careless, “he’s good enough for one thing, I should judge–he can outjump any frog in Calaveras county.”
The feller took the box again, and took another long, particular look, and give it back to Smiley, and says, very deliberate, “Well,” he says, “I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog.”
“Maybe you don’t,” Smiley says. “Maybe you understand frogs and maybe you don’t understand ’em; maybe you’ve had experience, and maybe you ain’t only a amature, as it were. Anyways, I’ve got my opinion and I’ll risk forty dollars that he can outjump any frog in Calaveras County.”
And the feller studied a minute, and then says, kinder sad like, “Well, I’m only a stranger here, and I ain’t got no frog; but if I had a frog, I’d bet you.”
And then Smiley says, “That’s all right–that’s all right–if you’ll hold my box a minute, I’ll go and get you a frog.” And so the feller took the box, and put up his forty dollars along with Smiley’s, and set down to wait.
So he set there a good while thinking and thinking to his-self, and then he got the frog out and prized his mouth open and took a teaspoon and filled him full of quail shot–filled! him pretty near up to his chin–and set him on the floor. Smiley he went to the swamp and slopped around in the mud for a long time, and finally he ketched a frog, and fetched him in, and give him to this feller, and says:
“Now, if you’re ready, set him alongside of Dan’l, with his forepaws just even with Dan’l’s, and I’ll give the word.” Then he says, “One–two–three–git!” and him and the feller touched up the frogs from behind, and the new frog hopped off lively, but Dan’l give a heave, and hysted up his shoulders–so–like a Frenchman, but it warn’t no use–he couldn’t budge; he was planted as solid as a church, and he couldn’t no more stir than if he was anchored out. Smiley was a good deal surprised, and he was disgusted too, but he didn’t have no idea what the matter was, of course.
The feller took the money and started away; and when he was going out at the door, he sorter jerked his thumb over his shoulder–so–at Dan’l, and says again, very deliberate, “Well,” he says, “I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog.”
Smiley he stood scratching his head and looking down at Dan’l a long time, and at last says, “I do wonder what in the nation that frog throwed off for–I wonder if there ain’t something the matter with him–he ‘pears to look mighty baggy, somehow.” And he ketched Dan’l up by the nap of the neck, and hefted him, and says, “Why blame my cats if he don’t weigh five pounds!” and turned him upside down and he belched out a double handful of shot. And then he see how it was, and he was the maddest man–he set the frog down and took out after that feller, but he never ketched him. And—-
(Here Simon Wheeler heard his name called from the front yard, and got up to see what was wanted.) And turning to me as he moved away, he said: “Just set where you are, stranger, and rest easy–I ain’t going to be gone a second.”
But, by your leave, I did not think that a continuation of the history of the enterprising vagabond Jim Smiley would be likely to afford me much information concerning the Rev. Leonidas W. Smiley, and so I started away.
At the door I met the sociable Wheeler returning, and he buttonholed me and recommenced:
“Well, thish-yer Smiley had a yaller, one-eyed cow that didn’t have no tail, only jest a short stump like a bannanner, and—-”
However, lacking both time and inclination, I did not wait to hear about the afflicted cow, but took my leave.
The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.
She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.
Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o’clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.
When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, “Ah, the good soup! I don’t know anything better than that,” she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.
She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.
She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.
But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.
“There,” said he, “there is something for you.”
She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:
“The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel’s company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th.”
Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:
“What do you wish me to do with that?”
“Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there.”
She looked at him with an irritated glance and said impatiently:
“And what do you wish me to put on my back?”
He had not thought of that. He stammered:
“Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me.”
He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.
“What’s the matter? What’s the matter?” he answered.
By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:
“Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can’t go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am.”
He was in despair. He resumed:
“Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions–something very simple?”
She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.
Finally she replied hesitating:
“I don’t know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs.”
He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.
But he said:
“Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown.”
The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:
“What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days.”
And she answered:
“It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all.”
“You might wear natural flowers,” said her husband. “They’re very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses.”
She was not convinced.
“No; there’s nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich.”
“How stupid you are!” her husband cried. “Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You’re intimate enough with her to do that.”
She uttered a cry of joy:
“True! I never thought of it.”
The next day she went to her friend and told her of her distress.
Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:
“Choose, my dear.”
She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:
“Haven’t you any more?”
“Why, yes. Look further; I don’t know what you like.”
Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.
Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:
“Will you lend me this, only this?”
“Why, yes, certainly.”
She threw her arms round her friend’s neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.
The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.
She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman’s heart.
She left the ball about four o’clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.
He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.
Loisel held her back, saying: “Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab.”
But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.
They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark.
It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o’clock that morning.
She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!
“What is the matter with you?” demanded her husband, already half undressed.
She turned distractedly toward him.
“I have–I have–I’ve lost Madame Forestier’s necklace,” she cried.
He stood up, bewildered.
“What!–how? Impossible!”
They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.
“You’re sure you had it on when you left the ball?” he asked.
“Yes, I felt it in the vestibule of the minister’s house.”
“But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab.”
“Yes, probably. Did you take his number?”
“No. And you–didn’t you notice it?”
“No.”
They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.
“I shall go back on foot,” said he, “over the whole route, to see whether I can find it.”
He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.
Her husband returned about seven o’clock. He had found nothing.
He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies–everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.
She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.
Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.
“You must write to your friend,” said he, “that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round.”
She wrote at his dictation.
At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:
“We must consider how to replace that ornament.”
The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.
“It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case.”
Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.
They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.
So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.
Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.
He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler’s counter thirty-six thousand francs.
When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:
“You should have returned it sooner; I might have needed it.”
She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?
Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.
She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.
Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.
Her husband worked evenings, making up a tradesman’s accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.
This life lasted ten years.
At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.
Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households–strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.
What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!
But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.
Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?
She went up.
“Good-day, Jeanne.”
The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:
“But–madame!–I do not know—- You must have mistaken.”
“No. I am Mathilde Loisel.”
Her friend uttered a cry.
“Oh, my poor Mathilde! How you are changed!”
“Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty–and that because of you!”
“Of me! How so?”
“Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?”
“Yes. Well?”
“Well, I lost it.”
“What do you mean? You brought it back.”
“I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad.”
Madame Forestier had stopped.
“You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?”
“Yes. You never noticed it, then! They were very similar.”
And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.
Madame Forestier, deeply moved, took her hands.
“Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!”
MADAME Carambeau wanted it strictly understood that she was not to be disturbed by Gustave’s birthday party. They carried her big rocking-chair from the back gallery, that looked out upon the garden where the children were going to play, around to the front gallery, which closely faced the green levee bank and the Mississippi coursing almost flush with the top of it.
The house – an old Spanish one, broad, low and completely encircled by a wide gallery – was far down in the French quarter of New Orleans. It stood upon a square of ground that was covered thick with a semi-tropical growth of plants and flowers. An impenetrable board fence, edged with a formidable row of iron spikes, shielded the garden from the prying glances of the occasional passer-by.
Madame Carambeau’s widowed daughter, Madame Cécile Lalonde, lived with her. This annual party, given to her little son, Gustave, was the one defiant act of Madame Lalonde’s existence. She persisted in it, to her own astonishment and the wonder of those who knew her and her mother.
For old Madame Carambeau was a woman of many prejudices – so many, in fact, that it would be difficult to name them all. She detested dogs, cats, organ-grinders, white servants and children’s noises. She despised Americans, Germans and all people of a different faith from her own. Anything not French had, in her opinion, little right to existence.
She had not spoken to her son Henri for ten years because he had married an American girl from Prytania street. She would not permit green tea to be introduced into her house, and those who could not or would not drink coffee might drink tisane of fleur de Laurier for all she cared.
Nevertheless, the children seemed to be having it all their own way that day, and the organ-grinders were let loose. Old madame, in her retired corner, could hear the screams, the laughter and the music far more distinctly than she liked. She rocked herself noisily, and hummed “Partant pour la Syrie.”
She was straight and slender. Her hair was white, and she wore it in puffs on the temples. Her skin was fair and her eyes blue and cold.
Suddenly she became aware that footsteps were approaching, and threatening to invade her privacy – not only footsteps, but screams! Then two little children, one in hot pursuit of the other, darted wildly around the corner near which she sat.
The child in advance, a pretty little girl, sprang excitedly into Madame Carambeau’s lap, and threw her arms convulsively around the old lady’s neck. Her companion lightly struck her a “last tag,” and ran laughing gleefully away.
The most natural thing for the child to do then would have been to wriggle down from madame’s lap, without a “thank you” or a “by your leave,” after the manner of small and thoughtless children. But she did not do this. She stayed there, panting and fluttering, like a frightened bird.
Madame was greatly annoyed. She moved as if to put the child away from her, and scolded her sharply for being boisterous and rude. The little one, who did not understand French, was not disturbed by the reprimand, and stayed on in madame’s lap. She rested her plump little cheek, that was hot and flushed, against the soft white linen of the old lady’s gown.
Her cheek was very hot and very flushed. It was dry, too, and so were her hands. The child’s breathing was quick and irregular. Madame was not long in detecting these signs of disturbance.
Though she was a creature of prejudice, she was nevertheless a skillful and accomplished nurse, and a connoisseur in all matters pertaining to health. She prided herself upon this talent, and never lost an opportunity of exercising it. She would have treated an organ-grinder with tender consideration if one had presented himself in the character of an invalid.
Madame’s manner toward the little one changed immediately. Her arms and her lap were at once adjusted so as to become the most comfortable of resting places. She rocked very gently to and fro. She fanned the child softly with her palm leaf fan, and sang “Partant pour la Syrie” in a low and agreeable tone.
The child was perfectly content to lie still and prattle a little in that language which madame thought hideous. But the brown eyes were soon swimming in drowsiness, and the little body grew heavy with sleep in madame’s clasp.
When the little girl slept Madame Carambeau arose, and treading carefully and deliberately, entered her room, that opened near at hand upon the gallery. The room was large, airy and inviting, with its cool matting upon the floor, and its heavy, old, polished mahogany furniture. Madame, with the child still in her arms, pulled a bell-cord; then she stood waiting, swaying gently back and forth. Presently an old black woman answered the summons. She wore gold hoops in her ears, and a bright bandanna knotted fantastically on her head.
“Louise, turn down the bed,” commanded madame. “Place that small, soft pillow below the bolster. Here is a poor little unfortunate creature whom Providence must have driven into my arms.” She laid the child carefully down.
“Ah, those Americans! Do they deserve to have children? Understanding as little as they do how to take care of them!” said madame, while Louise was mumbling an accompanying assent that would have been unintelligible to any one unacquainted with the negro patois.
“There, you see, Louise, she is burning up,” remarked madame; “she is consumed. Unfasten the little bodice while I lift her. Ah, talk to me of such parents! So stupid as not to perceive a fever like that coming on, but they must dress their child up like a monkey to go play and dance to the music of organ- grinders.
“Haven’t you better sense, Louise, than to take off a child’s shoe as if you were removing the boot from the leg of a cavalry officer?” Madame would have required fairy fingers to minister to the sick. “Now go to Mamzelle Cécile, and tell her to send me one of those old, soft, thin nightgowns that Gustave wore two summers ago.”
When the woman retired, madame busied herself with concocting a cooling pitcher of orange-flower water, and mixing a fresh supply of eau sédative with which agreeably to sponge the little invalid.
Madame Lalonde came herself with the old, soft nightgown. She was a pretty, blonde, plump little woman, with the deprecatory air of one whose will has become flaccid from want of use. She was mildly distressed at what her mother had done.
“But, mamma! But, mamma, the child’s parents will be sending the carriage for her in a little while. Really, there was no use. Oh dear! oh dear!”
If the bedpost had spoken to Madame Carambeau, she would have paid more attention, for speech from such a source would have been at least surprising if not convincing. Madame Lalonde did not possess the faculty of either surprising or convincing her mother.
“Yes, the little one will be quite comfortable in this,” said the old lady, taking the garment from her daughter’s irresolute hands.
“But, mamma! What shall I say, what shall I do when they send? Oh, dear; oh, dear!”
“That is your business,” replied madame, with lofty indifference. “My concern is solely with a sick child that happens to be under my roof. I think I know my duty at this time of life, Cécile.”
As Madame Lalonde predicted, the carriage soon came, with a stiff English coachman driving it, and a red-checked Irish nurse-maid seated inside. Madame would not even permit the maid to see her little charge. She had an original theory that the Irish voice is distressing to the sick.
Madame Lalonde sent the girl away with a long letter of explanation that must have satisfied the parents; for the child was left undisturbed in Madame Carambeau’s care. She was a sweet child, gentle and affectionate. And, though she cried and fretted a little throughout the night for her mother, she seemed, after all, to take kindly to madame’s gentle nursing. It was not much of a fever that afflicted her, and after two days she was well enough to be sent back to her parents.
Madame, in all her varied experience with the sick, had never before nursed so objectionable a character as an American child. But the trouble was that after the little one went away, she could think of nothing really objectionable against her except the accident of her birth, which was, after all, her misfortune; and her ignorance of the French language, which was not her fault.
But the touch of the caressing baby arms; the pressure of the soft little body in the night; the tones of the voice, and the feeling of the hot lips when the child kissed her, believing herself to be with her mother, were impressions that had sunk through the crust of madame’s prejudice and reached her heart.
She often walked the length of the gallery, looking out across the wide, majestic river. Sometimes she trod the mazes of her garden where the solitude was almost that of a tropical jungle. It was during such moments that the seed began to work in her soul – the seed planted by the innocent and undesigning hands of a little child.
The first shoot that it sent forth was Doubt. Madame plucked it away once or twice. But it sprouted again, and with it Mistrust and Dissatisfaction. Then from the heart of the seed, and amid the shoots of Doubt and Misgiving, came the flower of Truth. It was a very beautiful flower, and it bloomed on Christmas morning.
As Madame Carambeau and her daughter were about to enter her carriage on that Christmas morning, to be driven to church, the old lady stopped to give an order to her black coachman, François. François had been driving these ladies every Sunday morning to the French Cathedral for so many years – he had forgotten exactly how many, but ever since he had entered their service, when Madame Lalonde was a little girl. His astonishment may therefore be imagined when Madame Carambeau said to him:
“François, to-day you will drive us to one of the American churches.”
“Plait-il, madame?” the negro stammered, doubting the evidence of his hearing.
“I say, you will drive us to one of the American churches. Any one of them,” she added, with a sweep of her hand. “I suppose they are all alike,” and she followed her daughter into the carriage.
Madame Lalonde’s surprise and agitation were painful to see, and they deprived her of the ability to question, even if she had possessed the courage to do so.
François, left to his fancy, drove them to St. Patrick’s Church on Camp street. Madame Lalonde looked and felt like the proverbial fish out of its element as they entered the edifice. Madame Carambeau, on the contrary, looked as if she had been attending St. Patrick’s church all her life. She sat with unruffled calm through the long service and through a lengthy English sermon, of which she did not understand a word.
When the mass was ended and they were about to enter the carriage again, Madame Carambeau turned, as she had done before, to the coachman.
“François,” she said, coolly, “you will now drive us to the residence of my son, M. Henri Carambeau. No doubt Mamzelle Cécile can inform you where it is,” she added, with a sharply penetrating glance that caused Madame Lalonde to wince.
Yes, her daughter Cécile knew, and so did François, for that matter. They drove out St. Charles avenue – very far out. It was like a strange city to old madame, who had not been in the American quarter since the town had taken on this new and splendid growth.
The morning was a delicious one, soft and mild; and the roses were all in bloom. They were not hidden behind spiked fences. Madame appeared not to notice them, or the beautiful and striking residences that lined the avenue along which they drove. She held a bottle of smelling-salts to her nostrils, as though she were passing through the most unsavory instead of the most beautiful quarter of New Orleans.
Henri’s house was a very modern and very handsome one, standing a little distance away from the street. A well-kept lawn, studded with rare and charming plants, surrounded it. The ladies, dismounting, rang the bell, and stood out upon the banquette, waiting for the iron gate to be opened.
A white maid-servant admitted them. Madame did not seem to mind. She handed her a card with all proper ceremony, and followed with her daughter to the house.
Not once did she show a sign of weakness; not even when her son, Henri, came and took her in his arms and sobbed and wept upon her neck as only a warm-hearted Creole could. He was a big, good-looking, honest-faced man, with tender brown eyes like his dead father’s and a firm mouth like his mother’s.
Young Mrs. Carambeau came, too, her sweet, fresh face transfigured with happiness. She led by the hand her little daughter, the “American child” whom madame had nursed so tenderly a month before, never suspecting the little one to be other than an alien to her.
“What a lucky chance was that fever! What a happy accident!” gurgled Madame Lalonde.
“Cécile, it was no accident, I tell you; it was Providence,” spoke madame, reprovingly, and no one contradicted her.
They all drove back together to eat Christmas dinner in the old house by the river. Madame held her little granddaughter upon her lap; her son Henri sat facing her, and beside her was her daughter-in-law.
Henri sat back in the carriage and could not speak. His soul was possessed by a pathetic joy that would not admit of speech. He was going back again to the home where he was born, after a banishment of ten long years.
He would hear again the water beat against the green levee-bank with a sound that was not quite like any other that he could remember. He would sit within the sweet and solemn shadow of the deep and overhanging roof; and roam through the wild, rich solitude of the old garden, where he had played his pranks of boyhood and dreamed his dreams of youth. He would listen to his mother’s voice calling him, “mon fils,” as it had always done before that day he had had to choose between mother and wife. No; he could not speak.
But his wife chatted much and pleasantly – in a French, however, that must have been trying to old madame to listen to.
“I am so sorry, ma mère,” she said, “that our little one does not speak French. It is not my fault, I assure you,” and she flushed and hesitated a little. “It – it was Henri who would not permit it.”
“That is nothing,” replied madame, amiably, drawing the child close to her. “Her grandmother will teach her French; and she will teach her grandmother English. You see, I have no prejudices. I am not like my son. Henri was always a stubborn boy. Heaven only knows how he came by such a character!”
The train was an hour and a half late. I failed to hear any complaints on that score from the few passengers who disembarked with me at Cypress Junction at 6:30 a.m. and confronted an icy blast that would better have stayed where it came from. But there was Emile Saucier’s Saloon just across the tracks, flaunting an alluring sign that offered to hungry wayfarers ham and eggs, fried chicken, oysters and delicious coffee at any hour.
Emile’s young wife was as fat and dirty as a little pig that has slept over time in an untidy sty. Possibly she had slept under the stove; the night must have been cold. She told us Emile had come home “boozy” the night before from town. She told it before his very face and he never said a word – only went ahead pouring coal oil on the fire that wouldn’t burn. She wore over her calico dress a heavy cloth jacket with huge pearl buttons and enormous puffed sleeves, and a tattered black-white “nubia” twined about her head and shoulders as if she were contemplating a morning walk. It is impossible for me to know what her intentions were. She stood in the doorway with her little dirty, fat, ring-bedecked hands against the frame, seeming to guard the approach to an adjacent apartment in which there was a cooking stove, a bed and other articles of domestic convenience.
“Yas, he comes home boozy, Emile, he don’ care, him; dat’s Nuttin to him w’at happen’.”
In his indifference to fate, the youth had lost an eye, a summer or two ago, and now he was saving no coal-oil for the lamps.
We were clamoring for coffee. Any one of us was willing to forego the fried chicken, that was huddled outside under a slanting, icy board; or the oysters, that had never got off the train; or the ham that was grunting beneath the house; or the eggs, which were possibly out where the chicken was; but we did want coffee.
Emile made us plenty of it, black as ink since no one cared for the condensed milk which he offered with the sugar.
We could hear the chattering of a cherub in the next room where the bed and cook stove were. And when the piggish little mother went in to dress it, what delicious prattle of ‘Cadian French! what gurgling and suppressed laughter! One of my companions – there were three of us, two Natchitoches men and myself – one of them related an extraordinary experience which the infant had endured a month or two before. He had fallen into an old unused cistern a great distance from the house. In falling through the arms by some protecting limbs, and thus insecurely sustained he had called and wailed for two hours before help came.
“Yas,” said his mother who had come back into the room, “’is face was black like de stove w’en we fine ‘im. An’ de cistern was all fill’ up wid lizard’ an’ snake’. It was one big snake all curl’ up on de udder en’ de branch, lookin’ at ‘im de whole time.” His little swarthy, rosy moon-face beamed cheerfully at us from over his mother’s shoulder, and his black eyes glittered like a squirrel’s. I wondered how he had lived through those two hours of suffering and terror. But the little children’s world is so unreal, that no doubt it is often difficult for them to distinguish between the life of the imagination and of reality.
The earth was covered with two inches of snow, as white, as dazzling, as soft as northern snow and a hundred times more beautiful. Snow upon and beneath the moss-draped branches of the forests; snow along the bayou’s edges, powdering the low, pointed, thick palmetto growths; white snow and the fields and fields of white cotton bursting from dry bolls. The Natchitoches train sped leisurely through the white, still country, and I longed for some companion to sit beside me who would feel the marvelous and strange beauty of the scene as I did. My neighbor was a gentlemen of too practical a turn.
“Oh! the cotton and the snow!” I almost screamed as the first vision of a white cotton field appeared.
“Yes, the lazy rascals; won’t pick a lock of it; cotton at 4 cts, what’s the use they say.”
“What’s the use,” I agreed. How cold and inky black the negroes looked, standing in the white patches.
“Cotton’s in the fields all along here and down through the bayou Natchez country.”
“Oh! it isn’t earthly – it’s Fairyland!”
“Don’t know what the planters are going to do, unless they turn half the land into pasture and start raising cattle. What you going to do with that Cane river plantation of yours?”
“God knows. I wonder if it looks like this. Do you think they’ve picked the cotton – Do you think one could ever forget-“
Well some kind soul should have warned us not to go into Natchitoches town. The people were all stark mad. The snow had gone to their heads.
“Keep them curtains shut tight,” said the driver of the rumbling old hack. “They don’t know what they about; they jus’ as lief pelt you to death as not.”
The horses plunged in their break neck speed; the driver swore deep under his breath; pim! pam! the missles rained against the protecting curtains; the shrieks and yells outside were demoniac, blood curdling. – There was no court that day – the judges and lawyers were rolling in the snow with the boys and girls. There was no school that day; the professors at the Normal – those from the North-states, were showing off and getting the worst of it. The nuns up on the hill and their little charges were like march hares. Barred doors were no protection if an unguarded window had been forgotten. The sanctity of home and person was a myth to be demolished with pelting, melting, showering, suffocating snow.
But the next day the sun came out and the snow all went away, except where bits of it lay here and there in protected roof angles. The magnolia leaves gleamed and seemed to smile in the sunshine. Hardy rose-vines clinging to old stuccoed pillars plumed themselves and bristled their leaves with satisfaction. And the violets peeped out to see if it was all over.
“Ah! this is a southern day,” I uttered with deep gratification as I leisurely crossed the bridge afoot. A warm, gentle breeze was stirring. On the opposite side, a dear old lady was standing in her dear old doorway waiting for me.
“The Story of an Hour” Short Story by Kate Chopin!
Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband’s death. Very interesting Story, The Flying Trunk, The Story of An Hour!
It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband’s friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard’s name leading the list of “killed.” He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.
She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance. She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arms. When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone. She would have no one follow her.
There stood, facing the open window, a comfortable, roomy armchair. Into this, she sank, pressed down by a physical exhaustion that haunted her body and seemed to reach into her soul.
She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life. The delicious breath of rain was in the air. In the street below a peddler was crying his wares. The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly and countless sparrows were twittering in the eaves.
There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled one above the other in the west facing her window.
She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair, quite motionless, except when a sob came up into her throat and shook her, as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams.
She was young, with a fair, calm face, whose lines bespoke repression and even a certain strength. But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky. It was not a glance of reflection, but rather indicated a suspension of intelligent thought.
There was something coming to her and she was waiting for it, fearfully. What was it? She did not know; it was too subtle and elusive to name. But she felt it, creeping out of the sky, reaching toward her through the sounds, the scents, the color that filled the air.
Now her bosom rose and fell tumultuously. She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will–as powerless as her two white slender hands would have been. When she abandoned herself a little-whispered word escaped her slightly parted lips. She said it over and over under the breath: “free, free, free!” The vacant stare and the look of terror that had followed it went from her eyes. They stayed keen and bright. Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body.
She did not stop to ask if it were or were not a monstrous joy that held her. A clear and exalted perception enabled her to dismiss the suggestion as trivial. She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead. But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely. And she opened and spread her arms out to them in welcome.
There would be no one to live for during those coming years; she would live for herself. There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature. A kind intention or a cruel intention made the act seem no less a crime as she looked upon it in that brief moment of illumination.
And yet she had loved him–sometimes. Often she had not. What did it matter! What could love, the unsolved mystery, count for in the face of this possession of self-assertion which she suddenly recognized as the strongest impulse of her being!
“Free! Body and soul free!” she kept whispering.
Josephine was kneeling before the closed door with her lips to the keyhole, imploring for admission. “Louise, open the door! I beg; open the door–you will make yourself ill. What are you doing, Louise? For heaven’s sake open the door.”
“Go away. I am not making myself ill.” No; she was drinking in a very elixir of life through that open window.
Her fancy was running riot along those days ahead of her. Spring days, and summer days, and all sorts of days that would be her own. She breathed a quick prayer that life might be long. It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long.
She arose at length and opened the door to her sister’s importunities. There was a feverish triumph in her eyes, and she carried herself unwittingly like a goddess of Victory. She clasped her sister’s waist, and together they descended the stairs. Richards stood to wait for them at the bottom.
Someone was opening the front door with a latchkey. It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his grip-sack and umbrella. He had been far from the scene of the accident and did not even know there had been one. He stood amazed at Josephine’s piercing cry; at Richards’ quick motion to screen him from the view of his wife.
When the doctors came they said she had died of heart disease–of the joy that kills.
“The Flying Trunk” Short Story by Hans Christian Andersen!
There was once a merchant who was so rich that he could have paved the whole street with gold, and would even then have had enough for a small alley. But he did not do so; he knew the value of money better than to use it in this way. So clever was he, that every shilling he put out brought him a crown; so he continued till he died. His son inherited his wealth, and he lived a merry life with it; he went to a masquerade every night, made kites out of five-pound notes, and threw pieces of gold into the sea instead of stones, making ducks and drakes of them. In this manner, he soon lost all his money. A very interesting story, Rapunzel, The Flying Trunk!
At last, he had nothing left but a pair of slippers, an old dressing-gown, and four shillings. And now all his friends deserted him, they could not walk with him in the streets; but one of them, who was very good-natured, sent him an old trunk with this message, “Pack up!” “Yes,” he said, “it is all very well to say ‘pack up,’” but he had nothing left to pack up, therefore he seated himself in the trunk. It was a very wonderful trunk; no sooner did anyone press on the lock than the trunk could fly. He shut the lid and pressed the lock, when away flew the trunk up the chimney with the merchant’s son in it, right up into the clouds.
Whenever the bottom of the trunk cracked, he was in a great fright, for if the trunk fell to pieces he would have made a tremendous somerset over the trees. However, he got safely in his trunk to the land of Turkey. He hid the trunk in the wood under some dry leaves, and then went into the town: he could do this very well, for the Turks always go about dressing in dressing-gowns and slippers, as he was himself. He happened to meet a nurse with a little child. “I say, you Turkish nurse,” cried he, “what castle is that near the town, with the windows placed so high?”
“The king’s daughter lives there,” she replied; “it has been prophesied that she will be very unhappy about a lover, and therefore no one is allowed to visit her unless the king and queen are present.”
“Thank you,” said the merchant’s son. So he went back to the wood, seated himself in his trunk, flew up to the roof of the castle, and crept through the window into the princess’s room. She lay on the sofa asleep, and she was so beautiful that the merchant’s son could not help kissing her. Then she awoke, and was very much frightened; but he told her he was a Turkish angel, who had come down through the air to see her, which pleased her very much.
He sat down by her side and talked to her: he said her eyes were like beautiful dark lakes, in which the thoughts swam about like little mermaids, and he told her that her forehead was a snowy mountain, which contained splendid halls full of pictures. And then he related to her about the stork who brings the beautiful children from the rivers. These were delightful stories; and when he asked the princess if she would marry him, she consented immediately.
“But you must come on Saturday,” she said; “for then the king and queen will take tea with me. They will be very proud when they find that I am going to marry a Turkish angel; but you must think of some very pretty stories to tell them, for my parents like to hear stories better than anything. My mother prefers one that is deep and moral; but my father likes something funny, to make him laugh.”
“Very well,” he replied; “I shall bring you no other marriage portion than a story,” and so they parted. But the princess gave him a sword which was studded with gold coins, and these he could use.
Then he flew away to the town and bought a new dressing-gown, and afterward returned to the wood, where he composed a story, so as to be ready for Saturday, which was no easy matter. It was ready however by Saturday when he went to see the princess. The king, and queen, and the whole court were at tea with the princess, and he was received with great politeness.
“Will you tell us a story?” said the queen,—”one that is instructive and full of deep learning.”
“Yes, but with something in it to laugh at,” said the king.
“Certainly,” he replied, and commenced at once, asking them to listen attentively. “There was once a bundle of matches that were exceedingly proud of their high descent. Their genealogical tree, that is, a large pine-tree from which they had been cut, was at one time a large, old tree in the wood. The matches now lay between a tinder-box and an old iron saucepan and were talking about their youthful days. ‘Ah! then we grew on the green boughs and were as green as they; every morning and evening we were fed with diamond drops of dew. Whenever the sun shone, we felt his warm rays, and the little birds would relate stories to us as they sing.
We knew that we were rich, for the other trees only wore their green dress in summer, but our family was able to array themselves in green, summer, and winter. But the wood-cutter came, like a great revolution, and our family fell under the axe. The head of the house obtained a situation as mainmast in a very fine ship and can sail around the world when he will. The other branches of the family were taken to different places, and our office now is to kindle a light for common people. This is how such high-born people as we came to be in a kitchen.’
“‘Mine has been a very different fate,’ said the iron pot, which stood by the matches; ‘from my first entrance into the world I have been used to cooking and scouring. I am the first in this house when anything solid or useful is required. My only pleasure is to be made clean and shining after dinner and to sit in my place and have a little sensible conversation with my neighbors. All of us, excepting the water-bucket, which is sometimes taken into the courtyard, live here together within these four walls. We get our news from the market-basket, but he sometimes tells us very unpleasant things about the people and the government. Yes, and one day an old pot was so alarmed, that he fell down and was broken to pieces. He was a liberal, I can tell you.’
“‘You are talking too much,’ said the tinder-box, and the steel struck against the flint till some sparks flew out, crying, ‘We want a merry evening, don’t we?’
“‘Yes, of course,’ said the matches, ‘let us talk about those who are the highest born.’
“‘No, I don’t like to be always talking about what we are,’ remarked the saucepan; ‘let us think of some other amusement; I will begin. We will tell something that has happened to ourselves; that will be very easy, and interesting as well. On the Baltic Sea, near the Danish shore’—
“‘What a pretty commencement!’ said the plates; ‘we shall all like that story, I am sure.’
“‘Yes; well in my youth, I lived in a quiet family, where the furniture was polished, the floors scoured, and clean curtains put up every fortnight.’
“‘What an interesting way you have of relating a story,’ said the carpet-broom; ‘it is easy to perceive that you have been a great deal in women’s society, there is something so pure runs through what you say.’
“‘That is quite true,’ said the water-bucket; and he made a spring with joy, and splashed some water on the floor.
“Then the saucepan went on with his story, and the end was as good as the beginning.
“The plates rattled with pleasure, and the carpet-broom brought some green parsley out of the dust-hole and crowned the saucepan, for he knew it would vex the others; and he thought, ‘If I crown him to-day he will crown me to-morrow.’
“‘Now, let us have a dance,’ said the fire-tongs; and then how they danced and stuck up one leg in the air. The chair-cushion in the corner burst into laughter when she saw it.
“‘Shall I be crowned now?’ asked the fire-tongs; so the broom found another wreath for the tongs.
“‘They were only common people after all,’ thought the matches. The tea-urn was now asked to sing, but she said she had a cold, and could not sing without boiling heat. They all thought this was an affectation, and because she did not wish to sing excepting in the parlor, when on the table with the grand people.
“In the window sat an old quill-pen, with which the maid generally wrote. There was nothing remarkable about the pen, excepting that it had been dipped too deeply in the ink, but it was proud of that.
“‘If the tea-urn won’t sing,’ said the pen, ‘she can leave it alone; there is a nightingale in a cage who can sing; she has not been taught much, certainly, but we need not say anything this evening about that.’
“‘I think it highly improper,’ said the tea-kettle, who was kitchen singer, and half-brother to the tea-urn, ‘that a rich foreign bird should be listened to here. Is it patriotic? Let the market-basket decide what is right.’
“‘I certainly am vexed,’ said the basket; ‘inwardly vexed, more than anyone can imagine. Are we spending the evening properly? Would it not be more sensible to put the house in order? If each were in his own place I would lead a game; this would be quite another thing.’
“‘Let us act a play,’ said they all. At the same moment the door opened, and the maid came in. Then not one stirred; they all remained quite still; yet, at the same time, there was not a single pot amongst them who had not a high opinion of himself, and of what he could do if he chose.
“‘Yes, if we had chosen,’ they each thought, ‘we might have spent a very pleasant evening.’
“The maid took the matches and lighted them; dear me, how they sputtered and blazed up!
“‘Now then,’ they thought, ‘everyone will see that we are the first. How we shine; what a light we give!’ Even while they spoke their light went out.
“What a capital story,” said the queen, “I feel as if I were really in the kitchen, and could see the matches; yes, you shall marry our daughter.”
“Certainly,” said the king, “thou shalt have our daughter.” The king said thou to him because he was going to be one of the family. The wedding-day was fixed, and, on the evening before, the whole city was illuminated. Cakes and sweetmeats were thrown among the people. The street boys stood on tiptoe and shouted “hurrah,” and whistled between their fingers; altogether it was a very splendid affair.
“I will give them another treat,” said the merchant’s son. So he went and bought rockets and crackers, and all sorts of fireworks that could be thought of packed them in his trunk and flew up with it into the air. What a whizzing and popping they made as they went off! The Turks, when they saw such a sight in the air, jumped so high that their slippers flew about their ears. It was easy to believe after this that the princess was really going to marry a Turkish angel.
As soon as the merchant’s son had come down in his flying trunk to the wood after the fireworks, he thought, “I will go back into the town now, and hear what they think of the entertainment.” It was very natural that he should wish to know. And what strange things people did say, to be sure! Everyone whom he questioned had a different tale to tell, though they all thought it very beautiful.
“‘I saw the Turkish angel myself,” said one; “he had eyes like glittering stars, and a head like foaming water”, “He flew in a mantle of fire,” cried another, “and lovely little cherubs peeped out from the folds”, He heard many more fine things about himself, and that the next day he was to be married.
After this, he went back to the forest to rest himself in his trunk. It had disappeared! A spark from the fireworks which remained had set it on fire; it was burnt to ashes! So the merchant’s son could not fly anymore, nor go to meet his bride. She stood all day on the roof waiting for him, and most likely she is waiting there still; while he wanders through the world telling fairy tales, but none of them so amusing as the one he related about the matches.