Tag: Hans Christian Andersen

  • The Flying Trunk

    The Flying Trunk

    “The Flying Trunk” Short Story by Hans Christian Andersen!


    There was once a merchant who was so rich that he could have paved the whole street with gold, and would even then have had enough for a small alley. But he did not do so; he knew the value of money better than to use it in this way. So clever was he, that every shilling he put out brought him a crown; so he continued till he died. His son inherited his wealth, and he lived a merry life with it; he went to a masquerade every night, made kites out of five-pound notes, and threw pieces of gold into the sea instead of stones, making ducks and drakes of them. In this manner, he soon lost all his money. A very interesting story, Rapunzel, The Flying Trunk!

    At last, he had nothing left but a pair of slippers, an old dressing-gown, and four shillings. And now all his friends deserted him, they could not walk with him in the streets; but one of them, who was very good-natured, sent him an old trunk with this message, “Pack up!” “Yes,” he said, “it is all very well to say ‘pack up,’” but he had nothing left to pack up, therefore he seated himself in the trunk. It was a very wonderful trunk; no sooner did anyone press on the lock than the trunk could fly. He shut the lid and pressed the lock, when away flew the trunk up the chimney with the merchant’s son in it, right up into the clouds.

    Whenever the bottom of the trunk cracked, he was in a great fright, for if the trunk fell to pieces he would have made a tremendous somerset over the trees. However, he got safely in his trunk to the land of Turkey. He hid the trunk in the wood under some dry leaves, and then went into the town: he could do this very well, for the Turks always go about dressing in dressing-gowns and slippers, as he was himself. He happened to meet a nurse with a little child. “I say, you Turkish nurse,” cried he, “what castle is that near the town, with the windows placed so high?”

    “The king’s daughter lives there,” she replied; “it has been prophesied that she will be very unhappy about a lover, and therefore no one is allowed to visit her unless the king and queen are present.”

    “Thank you,” said the merchant’s son. So he went back to the wood, seated himself in his trunk, flew up to the roof of the castle, and crept through the window into the princess’s room. She lay on the sofa asleep, and she was so beautiful that the merchant’s son could not help kissing her. Then she awoke, and was very much frightened; but he told her he was a Turkish angel, who had come down through the air to see her, which pleased her very much.

    He sat down by her side and talked to her: he said her eyes were like beautiful dark lakes, in which the thoughts swam about like little mermaids, and he told her that her forehead was a snowy mountain, which contained splendid halls full of pictures. And then he related to her about the stork who brings the beautiful children from the rivers. These were delightful stories; and when he asked the princess if she would marry him, she consented immediately.

    “But you must come on Saturday,” she said; “for then the king and queen will take tea with me. They will be very proud when they find that I am going to marry a Turkish angel; but you must think of some very pretty stories to tell them, for my parents like to hear stories better than anything. My mother prefers one that is deep and moral; but my father likes something funny, to make him laugh.”

    “Very well,” he replied; “I shall bring you no other marriage portion than a story,” and so they parted. But the princess gave him a sword which was studded with gold coins, and these he could use.

    Then he flew away to the town and bought a new dressing-gown, and afterward returned to the wood, where he composed a story, so as to be ready for Saturday, which was no easy matter. It was ready however by Saturday when he went to see the princess. The king, and queen, and the whole court were at tea with the princess, and he was received with great politeness.

    “Will you tell us a story?” said the queen,—”one that is instructive and full of deep learning.”

    “Yes, but with something in it to laugh at,” said the king.

    “Certainly,” he replied, and commenced at once, asking them to listen attentively. “There was once a bundle of matches that were exceedingly proud of their high descent. Their genealogical tree, that is, a large pine-tree from which they had been cut, was at one time a large, old tree in the wood. The matches now lay between a tinder-box and an old iron saucepan and were talking about their youthful days. ‘Ah! then we grew on the green boughs and were as green as they; every morning and evening we were fed with diamond drops of dew. Whenever the sun shone, we felt his warm rays, and the little birds would relate stories to us as they sing.

    We knew that we were rich, for the other trees only wore their green dress in summer, but our family was able to array themselves in green, summer, and winter. But the wood-cutter came, like a great revolution, and our family fell under the axe. The head of the house obtained a situation as mainmast in a very fine ship and can sail around the world when he will. The other branches of the family were taken to different places, and our office now is to kindle a light for common people. This is how such high-born people as we came to be in a kitchen.’

    “‘Mine has been a very different fate,’ said the iron pot, which stood by the matches; ‘from my first entrance into the world I have been used to cooking and scouring. I am the first in this house when anything solid or useful is required. My only pleasure is to be made clean and shining after dinner and to sit in my place and have a little sensible conversation with my neighbors. All of us, excepting the water-bucket, which is sometimes taken into the courtyard, live here together within these four walls. We get our news from the market-basket, but he sometimes tells us very unpleasant things about the people and the government. Yes, and one day an old pot was so alarmed, that he fell down and was broken to pieces. He was a liberal, I can tell you.’

    “‘You are talking too much,’ said the tinder-box, and the steel struck against the flint till some sparks flew out, crying, ‘We want a merry evening, don’t we?’

    “‘Yes, of course,’ said the matches, ‘let us talk about those who are the highest born.’

    “‘No, I don’t like to be always talking about what we are,’ remarked the saucepan; ‘let us think of some other amusement; I will begin. We will tell something that has happened to ourselves; that will be very easy, and interesting as well. On the Baltic Sea, near the Danish shore’—

    “‘What a pretty commencement!’ said the plates; ‘we shall all like that story, I am sure.’

    “‘Yes; well in my youth, I lived in a quiet family, where the furniture was polished, the floors scoured, and clean curtains put up every fortnight.’

    “‘What an interesting way you have of relating a story,’ said the carpet-broom; ‘it is easy to perceive that you have been a great deal in women’s society, there is something so pure runs through what you say.’

    “‘That is quite true,’ said the water-bucket; and he made a spring with joy, and splashed some water on the floor.

    “Then the saucepan went on with his story, and the end was as good as the beginning.

    “The plates rattled with pleasure, and the carpet-broom brought some green parsley out of the dust-hole and crowned the saucepan, for he knew it would vex the others; and he thought, ‘If I crown him to-day he will crown me to-morrow.’

    “‘Now, let us have a dance,’ said the fire-tongs; and then how they danced and stuck up one leg in the air. The chair-cushion in the corner burst into laughter when she saw it.

    “‘Shall I be crowned now?’ asked the fire-tongs; so the broom found another wreath for the tongs.

    “‘They were only common people after all,’ thought the matches. The tea-urn was now asked to sing, but she said she had a cold, and could not sing without boiling heat. They all thought this was an affectation, and because she did not wish to sing excepting in the parlor, when on the table with the grand people.

    “In the window sat an old quill-pen, with which the maid generally wrote. There was nothing remarkable about the pen, excepting that it had been dipped too deeply in the ink, but it was proud of that.

    “‘If the tea-urn won’t sing,’ said the pen, ‘she can leave it alone; there is a nightingale in a cage who can sing; she has not been taught much, certainly, but we need not say anything this evening about that.’

    “‘I think it highly improper,’ said the tea-kettle, who was kitchen singer, and half-brother to the tea-urn, ‘that a rich foreign bird should be listened to here. Is it patriotic? Let the market-basket decide what is right.’

    “‘I certainly am vexed,’ said the basket; ‘inwardly vexed, more than anyone can imagine. Are we spending the evening properly? Would it not be more sensible to put the house in order? If each were in his own place I would lead a game; this would be quite another thing.’

    “‘Let us act a play,’ said they all. At the same moment the door opened, and the maid came in. Then not one stirred; they all remained quite still; yet, at the same time, there was not a single pot amongst them who had not a high opinion of himself, and of what he could do if he chose.

    “‘Yes, if we had chosen,’ they each thought, ‘we might have spent a very pleasant evening.’

    “The maid took the matches and lighted them; dear me, how they sputtered and blazed up!

    “‘Now then,’ they thought, ‘everyone will see that we are the first. How we shine; what a light we give!’ Even while they spoke their light went out.

    “What a capital story,” said the queen, “I feel as if I were really in the kitchen, and could see the matches; yes, you shall marry our daughter.”

    “Certainly,” said the king, “thou shalt have our daughter.” The king said thou to him because he was going to be one of the family. The wedding-day was fixed, and, on the evening before, the whole city was illuminated. Cakes and sweetmeats were thrown among the people. The street boys stood on tiptoe and shouted “hurrah,” and whistled between their fingers; altogether it was a very splendid affair.

    “I will give them another treat,” said the merchant’s son. So he went and bought rockets and crackers, and all sorts of fireworks that could be thought of packed them in his trunk and flew up with it into the air. What a whizzing and popping they made as they went off! The Turks, when they saw such a sight in the air, jumped so high that their slippers flew about their ears. It was easy to believe after this that the princess was really going to marry a Turkish angel.

    As soon as the merchant’s son had come down in his flying trunk to the wood after the fireworks, he thought, “I will go back into the town now, and hear what they think of the entertainment.” It was very natural that he should wish to know. And what strange things people did say, to be sure! Everyone whom he questioned had a different tale to tell, though they all thought it very beautiful.

    “‘I saw the Turkish angel myself,” said one; “he had eyes like glittering stars, and a head like foaming water”, “He flew in a mantle of fire,” cried another, “and lovely little cherubs peeped out from the folds”, He heard many more fine things about himself, and that the next day he was to be married.

    After this, he went back to the forest to rest himself in his trunk. It had disappeared! A spark from the fireworks which remained had set it on fire; it was burnt to ashes! So the merchant’s son could not fly anymore, nor go to meet his bride. She stood all day on the roof waiting for him, and most likely she is waiting there still; while he wanders through the world telling fairy tales, but none of them so amusing as the one he related about the matches.

    The Flying Trunk


  • The Brave Tin Soldier

    The Brave Tin Soldier

    The Brave Tin Soldier Short Story by Hans Christian Andersen!


    THERE were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon. They shouldered arms and looked straight before them, and wore a splendid uniform, red and blue. The first thing in the world they ever heard were the words, “Tin soldiers!” uttered by a little boy, who clapped his hands with delight when the lid of the box, in which they lay, was taken off. They were given him for a birthday present, and he stood at the table to set them up. The soldiers were all exactly alike, excepting one, who had only one leg; he had been left to the last, and then there was not enough of the melted tin to finish him, so they made him stand firmly on one leg, and this caused him to be very remarkable.

    The table on which the tin soldiers stood, was covered with other playthings, but the most attractive to the eye was a pretty little paper castle. Through the small windows, the rooms could be seen. In front of the castle, a number of little trees surrounded a piece of looking-glass, which was intended to represent a transparent lake. Swans, made of wax, swam on the lake and were reflected in it.

    All this was very pretty, but the prettiest of all was a tiny little lady, who stood at the open door of the castle; she, also, was made of paper, and she wore a dress of clear muslin, with a narrow blue ribbon over her shoulders just like a scarf. In front of these was fixed a glittering tinsel rose, as large as her whole face. The little lady was a dancer, and she stretched out both her arms, and raised one of her legs so high, that the tin soldier could not see it at all, and he thought that she, like himself, had only one leg.

    “That is the wife for me,” he thought; “but she is too grand, and lives in a castle, while I have only a box to live in, five-and-twenty of us altogether, that is no place for her. Still, I must try and make her acquaintance.” Then he laid himself at full length on the table behind a snuff-box that stood upon it, so that he could peep at the little delicate lady, who continued to stand on one leg without losing her balance. When evening came, the other tin soldiers were all placed in the box, and the people of the house went to bed. Then the playthings began to have their own games together, to pay visits, to have sham fights, and to give balls.

    The tin soldiers rattled in their box; they wanted to get out and join the amusements, but they could not open the lid. The nut-crackers played at leap-frog, and the pencil jumped about the table. There was such a noise that the canary woke up and began to talk, and in poetry too. Only the tin soldier and the dancer remained in their places. She stood on tiptoe, with her legs stretched out, as firmly as he did on his one leg. He never took his eyes from her for even a moment. The clock struck twelve, and, with a bounce, up sprang the lid of the snuff-box; but, instead of snuff, there jumped up a little black goblin; for the snuff-box was a toy puzzle.

    “Tin soldier,” said the goblin, “don’t wish for what does not belong to you.

    But the tin soldier pretended not to hear.

    “Very well; wait till to-morrow, then,” said the goblin.

    When the children came in the next morning, they placed the tin soldier in the window. Now, whether it was the goblin who did it or the draught, is not known, but the window flew open, and out fell the tin soldier, heels over head, from the third story, into the street beneath. It was a terrible fall; for he came head downwards, his helmet and his bayonet stuck in between the flagstones, and his one leg up in the air. The servant maid and the little boy went down stairs directly to look for him; but he was nowhere to be seen, although once they nearly trod upon him. If he had called out, “Here I am,” it would have been all right, but he was too proud to cry out for help while he wore a uniform.

    Presently it began to rain, and the drops fell faster and faster, till there was a heavy shower. When it was over, two boys happened to pass by, and one of them said, “Look, there is a tin soldier. He ought to have a boat to sail in.”

    So they made a boat out of a newspaper, and placed the tin soldier in it, and sent him sailing down the gutter, while the two boys ran by the side of it, and clapped their hands. Good gracious, what large waves arose in that gutter! and how fast the stream rolled on! for the rain had been very heavy. The paper boat rocked up and down and turned itself round sometimes so quickly that the tin soldier trembled, yet he remained firm; his countenance did not change; he looked straight before him, and shouldered his musket. Suddenly the boat shot under a bridge which formed a part of a drain, and then it was as dark as the tin soldier’s box.

    “Where am I going now?” thought he. “This is the black goblin’s fault, I am sure. Ah, well, if the little lady were only here with me in the boat, I should not care for any darkness.”

    Suddenly there appeared a great water-rat, who lived in the drain.

    “Have you a passport?” asked the Rat, “give it to me at once.” But the tin soldier remained silent and held his musket tighter than ever. The boat sailed on and the rat followed it. How he did gnash his teeth and cry out to the bits of wood and straw, “Stop him, stop him; he has not paid the toll and has not shown his pass.” But the stream rushed on stronger and stronger. The tin soldier could already see daylight shining where the arch ended. Then he heard a roaring sound quite terrible enough to frighten the bravest man.

    At the end of the tunnel, the drain fell into a large canal over a steep place, which made it as dangerous for him as a waterfall would be to us. He was too close to it to stop, so the boat rushed on, and the poor tin soldier could only hold himself as stiffly as possible, without moving an eyelid, to show that he was not afraid. The boat whirled round three or four times, and then filled with water to the very edge; nothing could save it from sinking. He now stood up to his neck in water, while deeper and deeper sank the boat, and the paper became soft and loose with the wet, till at last the water closed over the soldier’s head. He thought of the elegant little dancer whom he should never see again, and the words of the song sounded in his ears- –

    “Farewell, warrior! ever brave,

    Drifting onward to thy grave.”

    Then the paper boat fell to pieces, and the soldier sank into the water and immediately afterward was swallowed up by a great fish. Oh, how dark it was inside the fish! A great deal darker than in the tunnel, and narrower too, but the tin soldier continued firm and lay at full length shouldering his musket. The fish swam to and fro, making the most wonderful movements, but at last, he became quite still. After a while, a flash of lightning seemed to pass through him, and then the daylight approached, and a voice cried out, “I declare here is the tin soldier.”

    The fish had been caught, taken to the market and sold to the Cook, who took him into the kitchen and cut him open with a large knife. She picked up the soldier and held him by the waist between her finger and thumb, and carried him into the room. They were all anxious to see this wonderful soldier who had travelled about inside a fish, but he was not at all proud. They placed him on the table, and- how many curious things do happen in the world!- there he was in the very same room from the window of which he had fallen, there were the same children, the same playthings, standing on the table, and the pretty castle with the elegant little dancer at the door; she still balanced herself on one leg and held up the other, so she was as firm as himself.

    It touched the tin soldier so much to see her that he almost wept tin tears, but he kept them back. He only looked at her and they both remained silent. Presently one of the little boys took up the tin soldier and threw him into the stove. He had no reason for doing so, therefore it must have been the fault of the black goblin who lived in the snuff-box. The flames lighted up the tin soldier, as he stood, the heat was very terrible, but whether it proceeded from the real fire or from the fire of love he could not tell. Then he could see that the bright colors were faded from his uniform, but whether they had been washed off during his journey or from the effects of his sorrow, no one could say. He looked at the little lady, and she looked at him.

    He felt himself melting away, but he still remained firm with his gun on his shoulder. Suddenly the door of the room flew open and the draught of air caught up the little dancer, she fluttered like a sylph right into the stove by the side of the tin soldier, and was instantly in flames and was gone. The tin soldier melted down into a lump, and the next morning, when the maidservant took the ashes out of the stove, she found him in the shape of a little tin heart. But of the little dancer, nothing remained but the tinsel rose, which was burnt black as a cinder. – –

    THE END!

    The Brave Tin Soldier


  • The Beetle Who Went on His Travels

    The Beetle Who Went on His Travels

    The Beetle Who Went on His Travels Short Story by Hans Christian Andersen!


    There was once an Emperor who had a horse shod with gold. He had a golden shoe on each foot, and why was this? was a beautiful creature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane that hung down over his neck like a veil. And he had carried his master through fire and smoke in the battle-field, with the bullets whistling round him; also he had kicked and bitten, and taken part in the fight, when the enemy advanced; and, with his master on his back, he had dashed over the fallen foe, and saved the golden crown and the Emperor’s life, which was of more value than the brightest gold. This is the reason of the Emperor’s horse wearing golden shoes.

    A beetle came creeping forth from the stable, where the farrier had been shoeing the horse. “Great ones, first, of course,” said he, “and then the little ones; but size is not always a proof of greatness.” He stretched out his thin leg as he spoke.

    “And pray what do you want?” asked the farrier.

    “Golden shoes,” replied the beetle.

    “Why you must be out of your senses,” cried the farrier. “Golden shoes for you, indeed!”

    “Yes, certainly; Golden shoes,” replied the beetle. “Am I not just as good as that great creature yonder, who is waited upon and brushed, and has food and drink placed before him? And don’t I belong to the royal stables?”

    “But why does the horse have golden shoes?” asked the farrier; “of course you understand the reason?”

    “Understand! Well, I understand that it is a personal slight to me,” cried the beetle. “It is done to annoy me, so I intend to go out into the world and seek my fortune.”

    “Go along with you,” said the farrier.

    “You’re a rude fellow,” cried the beetle, as he walked out of the stable; and then he flew for a short distance, till he found himself in a beautiful flower-garden, all fragrant with roses and lavender. The ladybirds, with red and black shells on their backs, and delicate wings, were flying about, and one of them said, “Is it not sweet and lovely here? Oh, how beautiful everything is.”

    “I am accustomed to better things,” said the beetle. “Do you call this beautiful? Why there is not even a dung-heap.” Then he went on, and under the shadow of a large haystack, he found a caterpillar crawling along. “How beautiful this world is!” said the caterpillar. “The sun is so warm, I quite enjoy it. And soon I shall go to sleep, and die as they call it, but I shall wake up with beautiful wings to fly with, like a butterfly.”

    “How conceited you are!” exclaimed the beetle. “Fly about as a butterfly, indeed! what of that. I have come out of the Emperor’s stable, and no one there, not even the Emperor’s horse, who, in fact, wears my cast-off golden shoes, has any idea of flying, excepting myself. To have wings and fly! why I can do that already;” and so saying, he spread his wings and flew away. “I don’t want to be disgusted,” he said to himself, “and yet I can’t help it.” Soon after, he fell down upon an extensive lawn, and for a time pretended to sleep, but at last fell asleep in earnest.

    Suddenly a heavy shower of rain came falling from the clouds. The beetle woke up with the noise and would have been glad to creep into the earth for shelter, but he could not. He was tumbled over and over with the rain, sometimes swimming on his stomach and sometimes on his back; and as for flying, that was out of the question. He began to doubt whether he should escape with his life, so he remained, quietly lying where he was.

    After a while, the weather cleared up a little, and the beetle was able to rub the water from his eyes and look about him. He saw something gleaming, and he managed to make his way up to it. It was linen which had been laid to bleach on the grass. He crept into a fold of the damp linen, which certainly was not so comfortable a place to lie in as the warm stable, but there was nothing better, so he remained lying there for a whole day and night, and the rain kept on all the time. Towards morning he crept out of his hiding-place, feeling in a very bad temper with the climate. Two frogs were sitting on the linen, and their bright eyes actually glistened with pleasure.

    “Wonderful weather this,” cried one of them, “and so refreshing. This linen holds the water together so beautifully, that my hind legs quiver as if I were going to swim.”

    “I should like to know,” said another, “If the swallow who flies so far in her many journeys to foreign lands, ever met with a better climate than this. What delicious moisture! It is as pleasant as lying in a wet ditch. I am sure anyone who does not enjoy this has no love for his fatherland.”

    “Have you ever been in the Emperor’s stable?” asked the beetle. “There the moisture is warm and refreshing; that’s the climate for me, but I could not take it with me on my travels. Is there not even a dunghill here in this garden, where a person of rank, like myself, could take up his abode and feel at home?” But the frogs either did not or would not understand him.

    “I never ask a question twice,” said the beetle, after he had asked this one three times, and received no answer. Then he went on a little farther and stumbled against a piece of broken crockery-ware, which certainly ought not to have been lying there. But as it was there, it formed a good shelter against wind and weather to several families of earwigs who dwelt in it. Their requirements were not many, they were very sociable, and full of affection for their children, so much so that each mother considered her own child the most beautiful and clever of them all.

    “Our dear son has engaged himself,” said one mother, “dear innocent boy; his greatest ambition is that he may one day creep into a clergyman’s ear. That is a very artless and loveable wish; and being engaged will keep him steady. What happiness for a mother!”

    “Our son,” said another, “had scarcely crept out of the egg, when he was off on his travels. He is all life and spirits, I expect he will wear out his horns with running. How charming this is for a mother, is it not Mr. Beetle?” for she knew the stranger by his horny coat.

    “You are both quite right,” said he; so they begged him to walk in, that is to come as far as he could under the broken piece of earthenware.

    “Now you shall also see my little earwigs,” said a third and a fourth mother, “they are lovely little things, and highly amusing. They are never ill-behaved, except when they are uncomfortable in their inside, which unfortunately often happens at their age.”

    Thus each mother spoke of her baby, and their babies talked after their own fashion and made use of the little nippers they have in their tails to nip the beard of the beetle.

    “They are always busy about something, the little rogues,” said the mother, beaming with maternal pride; but the beetle felt it a bore, and he, therefore, inquired the way to the nearest dung-heap.

    “That is quite out in the great world, on the other side of the ditch,” answered an earwig, “I hope none of my children will ever go so far, it would be the death of me.”

    “But I shall try to get so far,” said the beetle, and he walked off without taking any formal leave, which is considered a polite thing to do.

    When he arrived at the ditch, he met several friends, all them beetles; “We live here,” they said, “and we are very comfortable. May we ask you to step down into this rich mud, you must be fatigued after your journey.”

    “Certainly,” said the beetle, “I shall be most happy; I have been exposed to the rain, and have had to lie upon linen, and cleanliness is a thing that greatly exhausts me; I have also pains in one of my wings from standing in the draught under a piece of broken crockery. It is really quite refreshing to be with one’s own kindred again.”

    “Perhaps you came from a dung-heap,” observed the oldest of them.

    “No, indeed, I came from a much grander place,” replied the beetle; “I came from the emperor’s stable, where I was born, with golden shoes on my feet. I am traveling on a secret embassy, but you must not ask me any questions, for I cannot betray my secret.”

    Then the beetle stepped down into the rich mud, where sat three young lady beetles, who tittered because they did not know what to say.

    “None of them are engaged yet,” said their mother, and the beetle maidens tittered again, this time quite in confusion.

    “I have never seen greater beauties, even in the royal stables,” exclaimed the beetle, who was now resting himself.

    “Don’t spoil my girls,” said the mother; “and don’t talk to them, pray, unless you have serious intentions.”

    But of course the beetle’s intentions were serious, and after a while, our friend was engaged. The mother gave them her blessing, and all the other beetles cried “Hurrah.”

    Immediately after the betrothal came the marriage, for there was no reason to delay. The following day passed very pleasantly, and the next was tolerably comfortable; but on the third, it became necessary for him to think of getting food for his wife, and, perhaps, for children.

    “I have allowed myself to be taken in,” said our beetle to himself, “and now there’s nothing to be done but to take them in, in return.”

    No sooner said than done. Away he went and stayed away all day and all night, and his wife remained behind a forsaken widow.

    “Oh,” said the other beetles, “this fellow that we have received into our family is nothing but a complete vagabond. He has gone away and left his wife a burden upon our hands.”

    “Well, she can be unmarried again, and remain here with my other daughters,” said the mother. “Fie on the villain that forsook her!”

    In the mean time the beetle, who had sailed across the ditch on a cabbage leaf, had been journeying on the other side. In the morning two persons came up to the ditch. When they saw him they took him up and turned him over and over, looking very learned all the time, especially one, who was a boy. “Allah sees the black beetle in the black stone, and the black rock. Is not that written in the Koran?” he asked.

    Then he translated the beetle’s name into Latin and said a great deal upon the creature’s nature and history. The second person, who was older and a scholar, proposed to carry the beetle home, as they wanted just such good specimens as this. Our beetle considered this speech a great insult, so he flew suddenly out of the speaker’s hand. His wings were dry now, so they carried him to a great distance, till at last, he reached a hothouse, where a sash of the glass roof was partly open, so he quietly slipped in and buried himself in the warm earth.

    “It is very comfortable here,” he said to himself, and soon after fell asleep. Then he dreamed that the emperor’s horse was dying, and had left him his golden shoes, and also promised that he should have two more. All this was very delightful, and when the beetle woke up he crept forth and looked around him. What a splendid place the hothouse was! At the back, large palm trees were growing; and the sunlight made the leaves—look quite glossy; and beneath them what a profusion of luxuriant green, and of flowers red like the flame, yellow as amber, or white as new-fallen snow!

    “What a wonderful quantity of plants,” cried the beetle; “how good they will taste when they are decayed! This is a capital store-room. There must certainly be some relations of mine living here; I will just see if I can find anyone with whom I can associate. I’m proud, certainly; but I’m also proud of being so.” Then he prowled about in the earth and thought what a pleasant dream that was about the dying horse, and the golden shoes he had inherited. Suddenly a hand seized the beetle, and squeezed him, and turned him round and round. The gardener’s little son and his playfellow had come into the hothouse, and, seeing the beetle, wanted to have some fun with him.

    First, he was wrapped, in a vine-leaf, and put into a warm trousers’ pocket. He twisted and turned about with all his might, but he got a good squeeze from the boy’s hand, as a hint for him to keep quiet. Then the boy went quickly towards a lake that lay at the end of the garden. Here the beetle was put into an old broken wooden shoe, in which a little stick had been fastened upright for a mast, and to this mast the beetle was bound with a piece of worsted. Now he was a sailor and had to sail away. The lake was not very large, but to the beetle, it seemed an ocean, and he was so astonished at its size that he fell over on his back, and kicked out his legs.

    Then the little ship sailed away; sometimes the current of the water seized it, but whenever it went too far from the shore one of the boys turned up his trousers, and went in after it, and brought it back to land. But at last, just as it went merrily out again, the two boys were called, and so angrily, that they hastened to obey, and ran away as fast as they could from the pond so that the little ship was left to its fate.

    It was carried away farther and farther from the shore, till it reached the open sea. This was a terrible prospect for the beetle, for he could not escape in consequence of being bound to the mast. Then a fly came and paid him a visit. “What beautiful weather,” said the fly; “I shall rest here and sun myself. You must have a pleasant time of it.”

    “You speak without knowing the facts,” replied the beetle; “don’t you see that I am a prisoner?”

    “Ah, but I’m not a prisoner,” remarked the fly, and away he flew.

    “Well, now I know the world,” said the beetle to himself; “it’s an abominable world; I’m the only respectable person in it. First, they refuse me my golden shoes; then I have to lie on damp linen, and to stand in a draught; and to crown all, they fasten a wife upon me. Then, when I have made a step forward in the world, and found out a comfortable position, just as I could wish it to be, one of these human boys comes and ties me up, and leaves me to the mercy of the wild waves, while the emperor’s favorite horse goes prancing about proudly on his golden shoes.

    This vexes me more than anything. But it is useless to look for sympathy in this world. My career has been very interesting, but what’s the use of that if nobody knows anything about it? The world does not deserve to be made acquainted with my adventures, for it ought to have given me golden shoes when the emperor’s horse was shod, and I stretched out my feet to be shod, too. If I had received golden shoes I should have been an ornament to the stable; now I am lost to the stable and to the world. It is all over with me.”

    But all was not yet over. A boat, in which were a few young girls, came rowing up. “Look, yonder is an old wooden shoe sailing along,” said one of the younger girls.

    “And there’s a poor little creature bound fast in it,” said another.

    The boat now came close to our beetle’s ship, and the young girls fished it out of the water. One of them drew a small pair of scissors from her pocket and cut the worsted without hurting the beetle, and when she stepped on shore she placed him on the grass. “There,” she said, “creep away, or fly if thou canst. It is a splendid thing to have thy liberty.”

    Away flew the beetle, straight through the open window of a large building; there he sank down, tired and exhausted, exactly on the mane of the emperor’s favorite horse, who was standing in his stable; and the beetle found himself at home again. For some time he clung to the mane, that he might recover himself. “Well,” he said, “here I am, seated on the emperor’s favorite horse,—sitting upon him as if I were the emperor himself. But what was it the farrier asked me? Ah, I remember now,—that’s a good thought,—he asked me why the golden shoes were given to the horse.

    The answer is quite clear to me, now. They were given to the horse on my account.” And this reflection put the beetle into a good temper. The sun’s rays also came streaming into the stable, and shone upon him, and made the place lively and bright. “Travelling expands the mind very much,” said the beetle. “The world is not so bad after all if you know how to take things as they come.”

    The Beetle Who Went on His Travels


  • Little Tiny or Thumbelina

    Little Tiny or Thumbelina

    Little Tiny or Thumbelina Short Story by Hans Christian Andersen!


    THERE was once a woman who wished very much to have a little child, but she could not obtain her wish. At last, she went to a fairy, and said, I should so very much like to have a little child; can you tell me where I can find one?

    Oh, that can easily manage, said the fairy. Here is a barleycorn of a different kind to those which grow in the farmer’s fields, and which the chickens eat; put it into a flower-pot, and see what will happen.

    Thank you, said the woman, and she gave the fairy twelve shillings. Which was the price of the barleycorn. Then she went home and planted it, and immediately there grew up a large handsome flower, something like a tulip in appearance, but with its leaves tightly close as if it were still a bud. It is a beautiful flower, said the woman, and she kiss the red and golden-color leaves, and while she did so the flower opened, and she could see that it was a real tulip. Within the flower, upon the green velvet stamens, sat a very delicate and graceful little maiden.

    She was scarcely half as long as a thumb, and they gave her the name of Thumbelina, or Tiny because she was so small. A walnut-shell, elegantly polished, served her for a cradle; her bed was formed of blue violet leaves, with a rose-leaf for a counterpane. Here she slept at night, but during the day she amused herself on a table. Where the woman had placed a plateful of water. Round this plate were wreaths of flowers with their stems in the water, and upon it floated a large tulip-leaf, which served Tiny for a boat.

    Here the little maiden sat and rowed herself from side to side, with two oars made of white horse-hair. It really was a very pretty sight. Tiny could, also, sing so softly and sweetly that nothing like her singing had ever before been heard. One night, while she lay in her pretty bed, a large, ugly, wet toad crept through a broken pane of glass in the window and leaped right upon the table where Tiny lay sleeping under her rose-leaf quilt. What a pretty little wife this would make for my son, said the toad, and she took up the walnut-shell in which little Tiny lay asleep and jumped through the window with it into the garden.

    Little Tiny or Thumbelina

    In the swampy margin of a broad stream in the garden lived the toad, with her son. He was uglier even than his mother, and when he saw the pretty little maiden in her elegant bed, he could only cry, Croak, croak, croak.

    Don’t speak so loud, or she will wake, said the toad, and then she might run away, for she is as light as swansdown. We will place her on one of the water-lily leaves out in the stream; it will be like an island to her, she is so light and small, and then she cannot escape; and, while she is away, we will make haste and prepare the stateroom under the marsh, in which you are to live when you are married.

    Far out in the stream grew a number of water-lilies, with broad green leaves, which seemed to float on the top of the water. The largest of these leaves appeared farther off than the rest, and the old toad swam out to it with the walnut-shell, in which little Tiny lay still asleep. The tiny little creature woke very early in the morning and began to cry bitterly when she found where she was, for she could see nothing but water on every side of the large green leaf, and no way of reaching the land.

    Meanwhile, the old toad was very busy under the marsh, decking her room with rushes and wild yellow flowers, to make it look pretty for her new daughter-in-law. Then she swam out with her ugly son to the leaf on which she had placed poor little Tiny. She wanted to fetch the pretty bed, that she might put it in the bridal chamber to be ready for her. The old toad bowed low to her in the water, and said, Here is my son, he will be your husband, and you will live happily in the marsh by the stream.

    Croak, croak, croak, was all her son could say for himself; so the toad took up the elegant little bed, and swam away with it, leaving Tiny all alone on the green leaf, where she sat and wept. She could not bear to think of living with the old toad, and having her ugly son for a husband. The little fishes, who swam about in the water beneath, had seen the toad, and heard what she said, so they lifted their heads above the water to look at the little maiden.

    As soon as they caught sight of her, they saw she was very pretty, and it made them very sorry to think that she must go and live with the ugly toads. No, it must never be! so they assembled together in the water, round the green stalk which held the leaf on which the little maiden stood, and gnawed it away at the root with their teeth. Then the leaf floated down the stream, carrying Tiny far away out of reach of land.

    Tiny sailed past many towns, and the little birds in the bushes saw her, and sang, What a lovely little creature; so the leaf swam away with her farther and farther, till it brought her to other lands. A graceful little white butterfly constantly fluttered round her, and at last alighted on the leaf. Tiny pleased him, and she was glad of it, for now, the toad could not possibly reach her, and the country through which she sailed was beautiful, and the sun shone upon the water, till it glittered like liquid gold.

    She took off her girdle and tied one end of it round the butterfly, and the other end of the ribbon she fastened to the leaf, which now glided on much faster than ever, taking little Tiny with it as she stood. Presently a large cockchafer flew by; the moment he caught sight of her, he seized her round her delicate waist with his claws and flew with her into a tree. The green leaf floated away on the brook, and the butterfly flew with it, for he was fastened to it, and could not get away.

    Oh, how frightened little Tiny felt when the cockchafer flew with her to the tree! But especially was she sorry for the beautiful white butterfly which she had fastened to the leaf, for if he could not free himself he would die of hunger. But the cockchafer did not trouble himself at all about the matter. He seated himself by her side on a large green leaf, gave her some honey from the flowers to eat, and told her she was very pretty, though not in the least like a cockchafer. After a time, all the cockchafers turned up their feelers, and said, She has only two legs! how ugly that looks. She has no feelers, said another. Her waist is quite slim. Pooh! she is like a human being.

    Oh! she is ugly, said all the lady cockchafers, although Tiny was very pretty. Then the cockchafer who had run away with her believed all the others when they said she was ugly and would have nothing more to say to her, and told her she might go where she liked. Then he flew down with her from the tree and placed her on a daisy, and she wept at the thought that she was so ugly that even the cockchafers would have nothing to say to her. And all the while she was really the loveliest creature that one could imagine, and as tender and delicate as a beautiful rose-leaf.

    During the whole summer, poor little Tiny lived quite alone in the wide forest. She wove herself a bed with blades of grass, and hung it up under a broad leaf, to protect herself from the rain. She sucked the honey from the flowers for food and drank the dew from their leaves every morning. So passed away the summer and the autumn, and then came the winter, the long, cold winter. All the birds who had sung to her so sweetly were flown away, and the trees and the flowers had withered. The large clover leaf under the shelter of which she had lived, was now rolled together and shrivelled up, nothing remained but a yellow withered stalk.

    She felt dreadfully cold, for her clothes were torn, and she was herself so frail and delicate, that poor little Tiny was nearly frozen to death. It began to snow too; and the snow-flakes, as they fell upon her, were like a whole shovelful falling upon one of us, for we are tall, but she was only an inch high. Then she wrapped herself up in a dry leaf, but it cracked in the middle and could not keep her warm, and she shivered with cold. Near the wood in which she had been living lay a corn-field, but the corn had been cut a long time; nothing remained but the bare dry stubble standing up out of the frozen ground.

    It was to her like struggling through a large wood. Oh! how she shivered with the cold. She came at last to the door of a field-mouse, who had a little den under the corn-stubble. There dwelt the field-mouse in warmth and comfort, with a whole roomful of corn, a kitchen, and a beautiful dining room. Poor little Tiny stood before the door just like a little beggar-girl, and begged for a small piece of barley-corn, for she had been without a morsel to eat for two days.

    You poor little creature said the field-mouse, who was really a good old field-mouse, come into my warm room and dine with me. She was very pleased with Tiny, so she said, You are quite welcome to stay with me all the winter if you like; but you must keep my rooms clean and neat, and tell me stories, for I shall like to hear them very much. And Tiny did all the field-mouse asked her and found herself very comfortable.

    We shall have a visitor soon, said the field-mouse one day; my neighbor pays me a visit once a week. He is better off than I am; he has large rooms and wears a beautiful black velvet coat. If you could only have him for a husband, you would be well provided for indeed. But he is blind, so you must tell him some of your prettiest stories.

    But Tiny did not feel at all interested about this neighbor, for he was a mole. However, he came and paid his visit dressed in his black velvet coat.

    He is very rich and learned, and his house is twenty times larger than mine, said the field-mouse.

    He was rich and learned, no doubt, but he always spoke slightingly of the sun and the pretty flowers, because he had never seen them. Tiny was obliged to sing to him, Lady-bird, lady-bird, fly away home, and many other pretty songs. And the mole fell in love with her because she had such a sweet voice; but he said nothing yet, for he was very cautious. A short time before, the mole had dug a long passage under the earth, which led from the dwelling of the field-mouse to his own, and here she had permission to walk with Tiny whenever she liked.

    But he warned them not to be alarmed at the sight of a dead bird which lay in the passage. It was a perfect bird, with a beak and feathers, and could not have been dead long, and was lying just where the mole had made his passage. The mole took a piece of phosphorescent wood in his mouth, and it glittered like fire in the dark; then he went before them to light them through the long, dark passage. When they came to the spot where lay the dead bird, the mole pushed his broad nose through the ceiling, the earth gave way, so that there was a large hole, and the daylight shone into the passage.

    In the middle of the floor lay a dead swallow, his beautiful wings pulled close to his sides, his feet and his head drawn up under his feathers; the poor bird had evidently died of the cold. It made little Tiny very sad to see it, she did so love the little birds; all the summer they had sung and twittered for her so beautifully. But the mole pushed it aside with his crooked legs, and said, He will sing no more now. How miserable it must be to be born a little bird! I am thankful that none of my children will ever be birds, for they can do nothing but cry, Tweet, tweet, and always die of hunger in the winter.

    Yes, you may well say that, as a clever man! exclaimed the field-mouse, What is the use of his twittering, for when winter comes he must either starve or be frozen to death. Still, birds are very high bred.

    Tiny said nothing; but when the two others had turned their backs on the bird, she stooped down and stroked aside the soft feathers which covered the head, and kissed the closed eyelids. Perhaps this was the one who sang to me so sweetly in the summer, she said; and how much pleasure it gave me, you dear, pretty bird.

    The mole now stopped up the hole through which the daylight shone, and then accompanied the lady home. But during the night Tiny could not sleep; so she got out of bed and wove a large, beautiful carpet of hay; then she carried it to the dead bird, and spread it over him; with some down from the flowers which she had found in the field-mouses room. It was as soft as wool, and she spread some of it on each side of the bird so that he might lie warmly in the cold earth.

    Farewell, you pretty little bird, said she, farewell; thank you for your delightful singing during the summer, when all the trees were green, and the warm sun shone upon us. Then she laid her head on the bird’s breast, but she was alarmed immediately, for it seemed as if something inside the bird went thump, thump. It was the bird’s heart; he was not really dead, only benumbed with the cold, and the warmth had restored him to life. In autumn, all the swallows fly away into warm countries, but if one happens to linger, the cold seizes it, it becomes frozen and falls down as if dead; it remains where it fell, and the cold snow covers it.

    Tiny trembled very much; she was quite frightened, for the bird was large, a great deal larger than herself, she was only an inch high. But she took courage, laid the wool more thickly over the poor swallow, and then took a leaf which she had used for her own counterpane, and laid it over the head of the poor bird. The next morning she again stole out to see him. He was alive but very weak; he could only open his eyes for a moment to look at Tiny, who stood by holding a piece of decayed wood in her hand, for she had no other lantern. Thank you, pretty little maiden, said the sick swallow; I have been so nicely warmed, that I shall soon regain my strength, and be able to fly about again in the warm sunshine.

    Oh, said she, it is cold out of doors now; it snows and freezes. Stay in your warm bed; I will take care of you.

    Then she brought the swallow some water in a flower-leaf, and after he had drank, he told her that he had wounded one of his wings in a thorn-bush, and could not fly as fast as the others, who were soon far away on their journey to warm countries. Then, at last, he had fallen to the earth and could remember no more, nor how he came to be where she had found him. The whole winter the swallow remained underground, and Tiny nursed him with care and love. Neither the mole nor the field-mouse knew anything about it, for they did not like swallows.

    Very soon the spring time came, and the sun warmed the earth. Then the swallow bade farewell to Tiny, and she opened the hole in the ceiling which the mole had made. The sun shone in upon them so beautifully, that the swallow asked her if she would go with him; she could sit on his back, he said, and he would fly away with her into the green woods. But Tiny knew it would make the field-mouse very grieved if she left her in that manner, so she said, No, I cannot.

    Farewell, then, farewell, you good, pretty little maiden, said the swallow; and he flew out into the sunshine.

    Tiny looked after him, and the tears rose in her eyes. She was very fond of the poor swallow.

    Tweet, tweet, sang the bird, as he flew out into the green woods, and Tiny felt very sad. She was not allowed to go out into the warm sunshine. The corn which had been sown in the field over the house of the field-mouse had grown up high into the air and formed a thick wood to Tiny, who was only an inch in height.

    You are going to be married, Tiny, said the field-mouse. My neighbor has asked for you. What good fortune for a poor child like you. Now we will prepare your wedding clothes. They must be both woollen and linen. Nothing must be wanting when you are the mole’s wife.

    Tiny had to turn the spindle, and the field-mouse hired four spiders, who were to weave day and night. Every evening the mole visited her and was continually speaking of the time when the summer would be over. Then he would keep his wedding-day with Tiny; but now the heat of the sun was so great that it burned the earth, and made it quite hard, like a stone. As soon, as the summer was over, the wedding should take place.

    But Tiny was not at all pleased; for she did not like the tiresome mole. Every morning when the sun rose, and every evening when it went down, she would creep out at the door, and as the wind blew aside the ears of corn, so that she could see the blue sky, she thought how beautiful and bright it seemed out there, and wished so much to see her dear swallow again. But he never returned; for by this time he had flown far away into the lovely green forest.

    When autumn arrived, Tiny had her outfit quite ready; and the field-mouse said to her, In four weeks the wedding must take place.

    Then Tiny wept and said she would not marry the disagreeable mole.

    Nonsense replied the field-mouse. Now don’t be obstinate, or I shall bite you with my white teeth. He is a very handsome mole; the queen herself does not wear more beautiful velvets and furs. His kitchen and cellars are quite full. You ought to be very thankful for such good fortune.

    So the wedding-day was fixed, on which the mole was to fetch Tiny away to live with him, deep under the earth, and never again to see the warm sun because he did not like it. The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.

    Farewell bright sun, she cried, stretching out her arm towards it; and then she walked a short distance from the house; for the corn had been cut, and only the dry stubble remained in the fields. Farewell, farewell, she repeated, twining her arm round a little red flower that grew just by her side. Greet the little swallow from me, if you should see him again.

    Tweet, tweet, sounded over her head suddenly. She looked up, and there was the swallow himself flying close by. As soon as he spied Tiny, he was delighted; and then she told him how unwilling she felt to marry the ugly mole and to live always beneath the earth, and never to see the bright sun anymore. And as she told him she wept.

    Cold winter is coming, said the swallow, and I am going to fly away into warmer countries. Will you go with me? You can sit on my back, and fasten yourself on with your sash. Then we can fly away from the ugly mole and his gloomy rooms, far away, over the mountains, into warmer countries, where the sun shines more brightly than here; where it is always summer, and the flowers bloom in greater beauty. Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.

    Yes, I will go with you, said Tiny; and she seated herself on the birds back, with her feet on his outstretched wings, and tied her girdle to one of his strongest feathers.

    Then the swallow rose in the air and flew over forest and over the sea, high above the highest mountains, covered with eternal snow. Tiny would have been frozen in the cold air, but she crept under the bird’s warm feathers, keeping her little head uncovered so that she might admire the beautiful lands over which they passed. At length, they reached the warm countries, where the sun shines brightly, and the sky seems so much higher above the earth.

    Here, on the hedges, and by the wayside, grew purple, green, and white grapes; lemons and oranges hung from trees in the woods; and the air was fragrant with myrtles and orange blossoms. Beautiful children ran along the country lanes, playing with large gay butterflies; and as the swallow flew farther and farther, every place appeared still more lovely.

    At last, they came to a blue lake, and by the side of it, shaded by trees of the deepest green, stood a palace of dazzling white marble, built in the olden times. Vines clustered round its lofty pillars, and at the top were many swallows nests, and one of these was the home of the swallow who carried Tiny.

    This is my house, said the swallow; but it would not do for you to live there you would not be comfortable. You must choose for yourself one of those lovely flowers, and I will put you down upon it, and then you shall have everything that you can wish to make you happy.

    That will be delightful, she said and clapped her little hands for joy.

    A large marble pillar lay on the ground, which, in falling, had been broken into three pieces. Between these pieces grew the most beautiful large white flowers; so the swallow flew down with Tiny, and placed her on one of the broad leaves. But how surprised she was to see in the middle of the flower, a tiny little man, as white and transparent as if he had been made of crystal! He had a gold crown on his head, and delicate wings at his shoulders, and was not much larger than Tiny herself. He was the angel of the flower; for a tiny man and a tiny woman dwell in every flower; and this was the king of them all.

    Oh, how beautiful he is! whispered Tiny to the swallow.

    The little prince was at first quite frightened at the bird, who was like a giant, compared to such a delicate little creature as himself; but when he saw Tiny, he was delighted, and thought her the prettiest little maiden he had ever seen. He took the gold crown from his head, and placed it on hers, and asked her name, and if she would be his wife, and queen over all the flowers.

    This certainly was a very different sort of husband to the son of a toad, or the mole, with my black velvet and fur; so she said, Yes, to the handsome prince. Then all the flowers opened, and out of each came a little lady or a tiny Lord, all so pretty it was quite a pleasure to look at them. Each of them brought Tiny a present; but the best gift was a pair of beautiful wings, which had belonged to a large white fly and they fastened them to Tinys shoulders so that she might fly from flower to flower.

    Then there was much rejoicing, and the little swallow who sat above them, in his nest, was asked to sing a wedding song. Which he did as well as he could; but in his heart he felt sad for he was very fond of Tiny, and would have liked never to part from her again.

    You must not be called Tiny any more, said the spirit of the flowers to her. It is an ugly name, and you are so very pretty. We will call you Maia.

    Farewell, farewell, said the swallow, with a heavy heart as he left the warm countries to fly back into Denmark. There he had a nest over the window of a house in which dwelt the writer of fairy tales. The swallow sang, Tweet, tweet, and from his song came the whole story.

    Little Tiny or Thumbelina


  • Little Claus and Big Claus

    Little Claus and Big Claus

    Little Claus and Big Claus Short Story by Hans Christian Andersen!


    IN a village there once lived two men who had the same name. They were both called Claus. One of them had four horses, but the other had only one; so to distinguish them, people called the owner of the four horses, Great Claus, and he who had only one, Little Claus. Now we shall hear what happened to them, for this is a true story.
    Through the whole week, Little Claus was obliged to plough for Great Claus, and lend him his one horse; and once a week, on a Sunday, Great Claus lent him all his four horses. Then how Little Claus would smack his whip over all five horses, they were as good as his own on that one day. The sun shone brightly, and the church bells were ringing merrily as the people passed by, dressed in their best clothes, with their prayer-books under their arms. They were going to hear the clergyman preach. They looked at Little Claus ploughing with his five horses, and he was so proud that he smacked his whip, and said, Gee-up, my five horses.
    You must not say that, said Big Claus; for only one of them belongs to you. But Little Claus soon forgot what he ought to say, and when any one passed he would call out, Gee-up, my five horses!
    Now I must beg you not to say that again, said Big Claus; for if you do, I shall hit your horse on the head, so that he will drop dead on the spot, and there will be an end of him.
    I promise you I will not say it any more, said the other; but as soon as people came by, nodding to him, and wishing him Good day, he became so pleased, and thought how grand it looked to have five horses ploughing in his field, that he cried out again, Gee-up, all my horses!
    Ill gee-up your horses for you, said Big Claus; and seizing a hammer, he struck the one horse of Little Claus on the head, and he fell dead instantly.
    Oh, now I have no horse at all, said Little Claus, weeping. But after a while he took off the dead horses skin, and hung the hide to dry in the wind. Then he put the dry skin into a bag, and, placing it over his shoulder, went out into the next town to sell the horses skin. He had a very long way to go, and had to pass through a dark, gloomy forest. Presently a storm arose, and he lost his way, and before he discovered the right path, evening came on, and it was still a long way to the town, and too far to return home before night. Near the road stood a large farmhouse. The shutters outside the windows were closed, but lights shone through the crevices at the top.
    I might get permission to stay here for the night, thought Little Claus; so he went up to the door and knocked. The farmers wife opened the door; but when she heard what he wanted, she told him to go away, as her husband would not allow her to admit strangers. Then I shall be obliged to lie out here, said Little Claus to himself, as the farmers wife shut the door in his face. Near to the farmhouse stood a large haystack, and between it and the house was a small shed, with a thatched roof. I can lie up there, said Little Claus, as he saw the roof; it will make a famous bed, but I hope the stork will not fly down and bite my legs; for on it stood a living stork, whose nest was in the roof.
    So Little Claus climbed to the roof of the shed, and while he turned himself to get comfortable, he discovered that the wooden shutters, which were closed, did not reach to the tops of the windows of the farmhouse, so that he could see into a room, in which a large table was laid out with wine, roast meat, and a splendid fish. The farmers wife and the sexton were sitting at the table together; and she filled his glass, and helped him plenteously to fish, which appeared to be his favorite dish. If I could only get some, too, thought Little Claus; and then, as he stretched his neck towards the window he spied a large, beautiful pie,indeed they had a glorious feast before them.
    At this moment he heard some one riding down the road, towards the farmhouse. It was the farmer returning home. He was a good man, but still he had a very strange prejudice,he could not bear the sight of a sexton. If one appeared before him, he would put himself in a terrible rage. In consequence of this dislike, the sexton had gone to visit the farmers wife during her husbands absence from home, and the good woman had placed before him the best she had in the house to eat.
    When she heard the farmer coming she was frightened, and begged the sexton to hide himself in a large empty chest that stood in the room. He did so, for he knew her husband could not endure the sight of a sexton. The woman then quickly put away the wine, and hid all the rest of the nice things in the oven; for if her husband had seen them he would have asked what they were brought out for.
    Oh, dear, sighed Little Claus from the top of the shed, as he saw all the good things disappear.
    Is any one up there? asked the farmer, looking up and discovering Little Claus. Why are you lying up there? Come down, and come into the house with me. So Little Claus came down and told the farmer how he had lost his way and begged for a nights lodging.
    All right, said the farmer; but we must have something to eat first.
    The woman received them both very kindly, laid the cloth on a large table, and placed before them a dish of porridge. The farmer was very hungry, and ate his porridge with a good appetite, but Little Claus could not help thinking of the nice roast meat, fish and pies, which he knew were in the oven. Under the table, at his feet, lay the sack containing the horses skin, which he intended to sell at the next town. Now Little Claus did not relish the porridge at all, so he trod with his foot on the sack under the table, and the dry skin squeaked quite loud. Hush! said Little Claus to his sack, at the same time treading upon it again, till it squeaked louder than before.
    Hallo! what have you got in your sack! asked the farmer.
    Oh, it is a conjuror, said Little Claus; and he says we need not eat porridge, for he has conjured the oven full of roast meat, fish, and pie.
    Wonderful! cried the farmer, starting up and opening the oven door; and there lay all the nice things hidden by the farmers wife, but which he supposed had been conjured there by the wizard under the table. The woman dared not say anything; so she placed the things before them, and they both ate of the fish, the meat, and the pastry.
    Then Little Claus trod again upon his sack, and it squeaked as before. What does he say now? asked the farmer.
    He says, replied Little Claus, that there are three bottles of wine for us, standing in the corner, by the oven.
    So the woman was obliged to bring out the wine also, which she had hidden, and the farmer drank it till he became quite merry. He would have liked such a conjuror as Little Claus carried in his sack. Could he conjure up the evil one? asked the farmer. I should like to see him now, while I am so merry.
    Oh, yes! replied Little Claus, my conjuror can do anything I ask him,can you not? he asked, treading at the same time on the sack till it squeaked. Do you hear? he answers Yes, but he fears that we shall not like to look at him.
    Oh, I am not afraid. What will he be like?
    Well, he is very much like a sexton.
    Ha! said the farmer, then he must be ugly. Do you know I cannot endure the sight of a sexton. However, that doesnt matter, I shall know who it is; so I shall not mind. Now then, I have got up my courage, but dont let him come too near me.
    Stop, I must ask the conjuror, said Little Claus; so he trod on the bag, and stooped his ear down to listen.
    What does he say?
    He says that you must go and open that large chest which stands in the corner, and you will see the evil one crouching down inside; but you must hold the lid firmly, that he may not slip out.
    Will you come and help me hold it? said the farmer, going towards the chest in which his wife had hidden the sexton, who now lay inside, very much frightened. The farmer opened the lid a very little way, and peeped in.
    Oh, cried he, springing backwards, I saw him, and he is exactly like our sexton. How dreadful it is! So after that he was obliged to drink again, and they sat and drank till far into the night.
    You must sell your conjuror to me, said the farmer; ask as much as you like, I will pay it; indeed I would give you directly a whole bushel of gold.
    No, indeed, I cannot, said Little Claus; only think how much profit I could make out of this conjuror.
    But I should like to have him, said the fanner, still continuing his entreaties.
    Well, said Little Claus at length, you have been so good as to give me a nights lodging, I will not refuse you; you shall have the conjuror for a bushel of money, but I will have quite full measure.
    So you shall, said the farmer; but you must take away the chest as well. I would not have it in the house another hour; there is no knowing if he may not be still there.
    So Little Claus gave the farmer the sack containing the dried horses skin, and received in exchange a bushel of moneyfull measure. The farmer also gave him a wheelbarrow on which to carry away the chest and the gold.
    Farewell, said Little Claus, as he went off with his money and the great chest, in which the sexton lay still concealed. On one side of the forest was a broad, deep river, the water flowed so rapidly that very few were able to swim against the stream. A new bridge had lately been built across it, and in the middle of this bridge Little Claus stopped, and said, loud enough to be heard by the sexton, Now what shall I do with this stupid chest; it is as heavy as if it were full of stones: I shall be tired if I roll it any farther, so I may as well throw it in the river; if it swims after me to my house, well and good, and if not, it will not much matter.
    So he seized the chest in his hand and lifted it up a little, as if he were going to throw it into the water.
    No, leave it alone, cried the sexton from within the chest; let me out first.
    Oh, exclaimed Little Claus, pretending to be frightened, he is in there still, is he? I must throw him into the river, that he may be drowned.
    Oh, no; oh, no, cried the sexton; I will give you a whole bushel full of money if you will let me go.
    Why, that is another matter, said Little Claus, opening the chest. The sexton crept out, pushed the empty chest into the water, and went to his house, then he measured out a whole bushel full of gold for Little Claus, who had already received one from the farmer, so that now he had a barrow full.
    I have been well paid for my horse, said he to himself when he reached home, entered his own room, and emptied all his money into a heap on the floor. How vexed Great Claus will be when he finds out how rich I have become all through my one horse; but I shall not tell him exactly how it all happened. Then he sent a boy to Great Claus to borrow a bushel measure.
    What can he want it for? thought Great Claus; so he smeared the bottom of the measure with tar, that some of whatever was put into it might stick there and remain. And so it happened; for when the measure returned, three new silver florins were sticking to it.
    What does this mean? said Great Claus; so he ran off directly to Little Claus, and asked, Where did you get so much money?
    Oh, for my horses skin, I sold it yesterday.
    It was certainly well paid for then, said Great Claus; and he ran home to his house, seized a hatchet, and knocked all his four horses on the head, flayed off their skins, and took them to the town to sell. Skins, skins, wholl buy skins? he cried, as he went through the streets. All the shoemakers and tanners came running, and asked how much he wanted for them.
    A bushel of money, for each, replied Great Claus.
    Are you mad? they all cried; do you think we have money to spend by the bushel?
    Skins, skins, he cried again, who’ll buy skins? but to all who inquired the price, his answer was, a bushel of money.
    Big Claus beaten
    He is making fools of us, said they all; then the shoemakers took their straps, and the tanners their leather aprons, and began to beat Great Claus.
    Skins, skins! they cried, mocking him; yes, well mark your skin for you, till it is black and blue.
    Out of the town with him, said they. And Great Claus was obliged to run as fast as he could, he had never before been so thoroughly beaten.
    Ah, said he, as he came to his house; Little Claus shall pay me for this; I will beat him to death.
    Meanwhile the old grandmother of Little Claus died. She had been cross, unkind, and really spiteful to him; but he was very sorry, and took the dead woman and laid her in his warm bed to see if he could bring her to life again. There he determined that she should lie the whole night, while he seated himself in a chair in a corner of the room as he had often done before. During the night, as he sat there, the door opened, and in came Great Claus with a hatchet. He knew well where Little Clauss bed stood; so he went right up to it, and struck the old grandmother on the head. thinking it must be Little Claus.
    There, cried he, now you cannot make a fool of me again; and then he went home.
    That is a very wicked man, thought Little Claus; he meant to kill me. It is a good thing for my old grandmother that she was already dead, or he would have taken her life. Then he dressed his old grandmother in her best clothes, borrowed a horse of his neighbor, and harnessed it to a cart. Then he placed the old woman on the back seat, so that she might not fall out as he drove, and rode away through the wood. By sunrise they reached a large inn, where Little Claus stopped and went to get something to eat. The landlord was a rich man, and a good man too; but as passionate as if he had been made of pepper and snuff.
    Good morning, said he to Little Claus; you are come betimes to-day.
    Yes, said Little Claus; I am going to the town with my old grandmother; she is sitting at the back of the wagon, but I cannot bring her into the room. Will you take her a glass of mead? but you must speak very loud, for she cannot hear well.
    Yes, certainly I will, replied the landlord; and, pouring out a glass of mead, he carried it out to the dead grandmother, who sat upright in the cart. Here is a glass of mead from your grandson, said the landlord. The dead woman did not answer a word, but sat quite still. Do you not hear? cried the landlord as loud as he could; here is a glass of mead from your grandson.
    Again and again he bawled it out, but as she did not stir he flew into a passion, and threw the glass of mead in her face; it struck her on the nose, and she fell backwards out of the cart, for she was only seated there, not tied in.
    Hallo! cried Little Claus, rushing out of the door, and seizing hold of the landlord by the throat; you have killed my grandmother; see, here is a great hole in her forehead.
    Oh, how unfortunate, said the landlord, wringing his hands. This all comes of my fiery temper. Dear Little Claus, I will give you a bushel of money; I will bury your grandmother as if she were my own; only keep silent, or else they will cut off my head, and that would be disagreeable.
    So it happened that Little Claus received another bushel of money, and the landlord buried his old grandmother as if she had been his own. When Little Claus reached home again, he immediately sent a boy to Great Claus, requesting him to lend him a bushel measure. How is this? thought Great Claus; did I not kill him? I must go and see for myself. So he went to Little Claus, and took the bushel measure with him. How did you get all this money? asked Great Claus, staring with wide open eyes at his neighbors treasures.
    You killed my grandmother instead of me, said Little Claus; so I have sold her for a bushel of money.
    That is a good price at all events, said Great Claus. So he went home, took a hatchet, and killed his old grandmother with one blow. Then he placed her on a cart, and drove into the town to the apothecary, and asked him if he would buy a dead body.
    Whose is it, and where did you get it? asked the apothecary.
    It is my grandmother, he replied; I killed her with a blow, that I might get a bushel of money for her.
    Heaven preserve us! cried the apothecary, you are out of your mind. Dont say such things, or you will lose your head. And then he talked to him seriously about the wicked deed he had done, and told him that such a wicked man would surely be punished. Great Claus got so frightened that he rushed out of the surgery, jumped into the cart, whipped up his horses, and drove home quickly. The apothecary and all the people thought him mad, and let him drive where he liked.
    You shall pay for this, said Great Claus, as soon as he got into the highroad, that you shall, Little Claus. So as soon as he reached home he took the largest sack he could find and went over to Little Claus. You have played me another trick, said he. First, I killed all my horses, and then my old grandmother, and it is all your fault; but you shall not make a fool of me any more. So he laid hold of Little Claus round the body, and pushed him into the sack, which he took on his shoulders, saying, Now Im going to drown you in the river.
    He had a long way to go before he reached the river, and Little Claus was not a very light weight to carry. The road led by the church, and as they passed he could hear the organ playing and the people singing beautifully. Great Claus put down the sack close to the church-door, and thought he might as well go in and hear a psalm before he went any farther. Little Claus could not possibly get out of the sack, and all the people were in church; so in he went.
    Oh dear, oh dear, sighed Little Claus in the sack, as he turned and twisted about; but he found he could not loosen the string with which it was tied. Presently an old cattle driver, with snowy hair, passed by, carrying a large staff in his hand, with which he drove a large herd of cows and oxen before him. They stumbled against the sack in which lay Little Claus, and turned it over. Oh dear, sighed Little Claus, I am very young, yet I am soon going to heaven.
    And I, poor fellow, said the drover, I who am so old already, cannot get there.
    Open the sack, cried Little Claus; creep into it instead of me, and you will soon be there.
    With all my heart, replied the drover, opening the sack, from which sprung Little Claus as quickly as possible. Will you take care of my cattle? said the old man, as he crept into the bag.
    Yes, said Little Claus, and he tied up the sack, and then walked off with all the cows and oxen.
    When Great Claus came out of church, he took up the sack, and placed it on his shoulders. It appeared to have become lighter, for the old drover was not half so heavy as Little Claus.
    How light he seems now, said he. Ah, it is because I have been to a church. So he walked on to the river, which was deep and broad, and threw the sack containing the old drover into the water, believing it to be Little Claus. There you may lie! he exclaimed; you will play me no more tricks now. Then he turned to go home, but when he came to a place where two roads crossed, there was Little Claus driving the cattle. How is this? said Great Claus. Did I not drown you just now?
    Yes, said Little Claus; you threw me into the river about half an hour ago.
    But wherever did you get all these fine beasts? asked Great Claus.
    These beasts are sea-cattle, replied Little Claus. Ill tell you the whole story, and thank you for drowning me; I am above you now, I am really very rich. I was frightened, to be sure, while I lay tied up in the sack, and the wind whistled in my ears when you threw me into the river from the bridge, and I sank to the bottom immediately; but I did not hurt myself, for I fell upon beautifully soft grass which grows down there; and in a moment, the sack opened, and the sweetest little maiden came towards me. She had snow-white robes, and a wreath of green leaves on her wet hair.
    She took me by the hand, and said, So you are come, Little Claus, and here are some cattle for you to begin with. About a mile farther on the road, there is another herd for you. Then I saw that the river formed a great highway for the people who live in the sea. They were walking and driving here and there from the sea to the land at the, spot where the river terminates. The bed of the river was covered with the loveliest flowers and sweet fresh grass. The fish swam past me as rapidly as the birds do here in the air. How handsome all the people were, and what fine cattle were grazing on the hills and in the valleys!
    But why did you come up again, said Great Claus, if it was all so beautiful down there? I should not have done so?
    Well, said Little Claus, it was good policy on my part; you heard me say just now that I was told by the sea-maiden to go a mile farther on the road, and I should find a whole herd of cattle. By the road she meant the river, for she could not travel any other way; but I knew the winding of the river, and how it bends, sometimes to the right and sometimes to the left, and it seemed a long way, so I chose a shorter one; and, by coming up to the land, and then driving across the fields back again to the river, I shall save half a mile, and get all my cattle more quickly.
    What a lucky fellow you are! exclaimed Great Claus. Do you think I should get any sea-cattle if I went down to the bottom of the river?
    Yes, I think so, said Little Claus; but I cannot carry you there in a sack, you are too heavy. However if you will go there first, and then creep into a sack, I will throw you in with the greatest pleasure.
    Thank you, said Great Claus; but remember, if I do not get any sea-cattle down there I shall come up again and give you a good thrashing.
    No, now, don’t be too fierce about it! said Little Claus, as they walked on towards the river. When they approached it, the cattle, who were very thirsty, saw the stream, and ran down to drink.
    See what a hurry they are in, said Little Claus, they are longing to get down again.
    Come, help me, make haste, said Great Claus; or you’ll get beaten. So he crept into a large sack, which had been lying across the back of one of the oxen.
    Put in a stone, said Great Claus, or I may not sink.
    Oh, there’s not much fear of that, he replied; still he put a large stone into the bag, and then tied it tightly, and gave it a push.
    Plump! In went Great Claus, and immediately sank to the bottom of the river.
    I’m afraid he will not find any cattle, said Little Claus, and then he drove his own beasts homewards.
    Little Claus and Big Claus


  • Beauty of Form and Beauty of Mind

    Beauty of Form and Beauty of Mind

    The Beauty of Form and Beauty of Mind Short Story by Hans Christian Andersen


    THERE was once a sculptor, named Alfred, who having won the large gold medal and obtained a travelling scholarship, went to Italy, and then came back to his native land. He was young at that time- indeed, he is young still, although he is ten years older than he was then. On his return, he went to visit one of the little towns in the island of Zealand. The whole town knew who the stranger was; and one of the richest men in the place gave a party in his honor, and all who were of any consequence, or who possessed some property, were invited. It was quite an event, and all the town knew of it, so that it was not necessary to announce it by beat of drum. Apprentice-boys, children of the poor, and even the poor people themselves, stood before the house, watching the lighted windows; and the watchman might easily fancy he was giving a party also, there were so many people in the streets. There was quite an air of festivity about it, and the house was full of it; for Mr. Alfred, the sculptor, was there. He talked and told anecdotes, and every one listened to him with pleasure, not unmingled with awe; but none felt so much respect for him as did the elderly widow of a naval officer. She seemed, so far as Mr. Alfred was concerned, to be like a piece of fresh blotting-paper that absorbed all he said and asked for more. She was very appreciative, and incredibly ignorant- a kind of female Gaspar Hauser.

    “I should like to see Rome,” she said; “it must be a lovely city, or so many foreigners would not be constantly arriving there. Now, do give me a description of Rome. How does the city look when you enter in at the gate?”

    “I cannot very well describe it,” said the sculptor; “but you enter on a large open space, in the centre of which stands an obelisk, which is a thousand years old.”

    “An organist!” exclaimed the lady, who had never heard the word ‘obelisk.’ Several of the guests could scarcely forbear laughing, and the sculptor would have had some difficulty in keeping his countenance, but the smile on his lips faded away; for he caught sight of a pair of dark-blue eyes close by the side of the inquisitive lady. They belonged to her daughter; and surely no one who had such a daughter could be silly. The mother was like a fountain of questions; and the daughter, who listened but never spoke, might have passed for the beautiful maid of the fountain. How charming she was! She was a study for the sculptor to contemplate, but not to converse with; for she did not speak, or, at least, very seldom.

    “Has the pope a great family?” inquired the lady.

    The young man answered considerately, as if the question had been a different one, “No; he does not come from a great family.”

    “That is not what I asked,” persisted the widow; “I mean, has he a wife and children?”

    “The pope is not allowed to marry,” replied the gentleman.

    “I don’t like that,” was the lady’s remark.

    She certainly might have asked more sensible questions; but if she had not been allowed to say just what she liked, would her daughter have been there, leaning so gracefully on her shoulder, and looking straight before her, with a smile that was almost mournful on her face?

    Mr. Alfred again spoke of Italy, and of the glorious colors in Italian scenery; the purple hills, the deep blue of the Mediterranean, the azure of southern skies, whose brightness and glory could only be surpassed in the north by the deep-blue eyes of a maiden; and he said this with a peculiar intonation; but she who should have understood his meaning looked quite unconscious of it, which also was charming.

    “Beautiful Italy!” sighed some of the guests.

    “Oh, to travel there!” exclaimed others.

    “Charming! Charming!” echoed from every voice.

    “I may perhaps win a hundred thousand dollars in the lottery,” said the naval officer’s widow; “and if I do, we will travel- I and my daughter; and you, Mr. Alfred, must be our guide. We can all three travel together, with one or two more of our good friends.” And she nodded in such a friendly way at the company, that each imagined himself to be the favored person who was to accompany them to Italy. “Yes, we must go,” she continued; “but not to those parts where there are robbers. We will keep to Rome. In the public roads one is always safe.”

    The daughter sighed very gently; and how much there may be in a sigh, or attributed to it! The young man attributed a great deal of meaning to this sigh. Those deep-blue eyes, which had been lit up this evening in honor of him, must conceal treasures, treasures of heart and mind, richer than all the glories of Rome; and so when he left the party that night, he had lost it completely to the young lady. The house of the naval officer’s widow was the one most constantly visited by Mr. Alfred, the sculptor. It was soon understood that his visits were not intended for that lady, though they were the persons who kept up the conversation. He came for the sake of the daughter. They called her Kaela. Her name was really Karen Malena, and these two names had been contracted into the one name Kaela. She was really beautiful; but some said she was rather dull, and slept late of a morning.

    “She has been accustomed to that,” her mother said. “She is a beauty, and they are always easily tired. She does sleep rather late; but that makes her eyes so clear.”

    What power seemed to lie in the depths of those dark eyes! The young man felt the truth of the proverb, “Still waters run deep:” and his heart had sunk into their depths. He often talked of his adventures, and the mamma was as simple and eager in her questions as on the first evening they met. It was a pleasure to hear Alfred describe anything. He showed them colored plates of Naples, and spoke of excursions to Mount Vesuvius, and the eruptions of fire from it. The naval officer’s widow had never heard of them before.

    “Good heavens!” she exclaimed. “So that is a burning mountain; but is it not very dangerous to the people who live near it?”

    “Whole cities have been destroyed,” he replied; “for instance, Herculaneum and Pompeii.”

    “Oh, the poor people! And you saw all that with your own eyes?”

    “No; I did not see any of the eruptions which are represented in those pictures; but I will show you a sketch of my own, which represents an eruption I once saw.”

    He placed a pencil sketch on the table; and mamma, who had been over-powered with the appearance of the colored plates, threw a glance at the pale drawing and cried in astonishment, “What, did you see it throw up white fire?”

    For a moment, Alfred’s respect for Kaela’s mamma underwent a sudden shock, and lessened considerably; but, dazzled by the light which surrounded Kaela, he soon found it quite natural that the old lady should have no eye for color. After all, it was of very little consequence; for Kaela’s mamma had the best of all possessions; namely, Kaela herself.

    Alfred and Kaela were betrothed, which was a very natural result; and the betrothal was announced in the newspaper of the little town. Mama purchased thirty copies of the paper, that she might cut out the paragraph and send it to friends and acquaintances. The betrothed pair were very happy, and the mother was happy too. She said it seemed like connecting herself with Thorwalsden.

    “You are a true successor of Thorwalsden,” she said to Alfred; and it seemed to him as if, in this instance, mamma had said a clever thing. Kaela was silent; but her eyes shone, her lips smiled, every movement was graceful,- in fact, she was beautiful; that cannot be repeated too often. Alfred decided to take a bust of Kaela as well as of her mother. They sat to him accordingly, and saw how he moulded and formed the soft clay with his fingers.

    “I suppose it is only on our account that you perform this common-place work yourself, instead of leaving it to your servant to do all that sticking together.”

    “It is really necessary that I should mould the clay myself,” he replied.

    “Ah, yes, you are always so polite,” said mamma, with a smile; and Kaela silently pressed his hand, all soiled as it was with the clay.

    Then he unfolded to them both the beauties of Nature, in all her works; he pointed out to them how, in the scale of creation, inanimate matter was inferior to animate nature; the plant above the mineral, the animal above the plant, and man above them all. He strove to show them how the beauty of the mind could be displayed in the outward form, and that it was the sculptor’s task to seize upon that beauty of expression, and produce it in his works. Kaela stood silent, but nodded in approbation of what he said, while mamma-in-law made the following confession:-

    “It is difficult to follow you; but I go hobbling along after you with my thoughts, though what you say makes my head whirl round and round. Still I contrive to lay hold on some of it.”

    Kaela’s beauty had a firm hold on Alfred; it filled his soul, and held a mastery over him. Beauty beamed from Kaela’s every feature, glittered in her eyes, lurked in the corners of her mouth, and pervaded every movement of her agile fingers. Alfred, the sculptor, saw this. He spoke only to her, thought only of her, and the two became one; and so it may be said she spoke much, for he was always talking to her; and he and she were one. Such was the betrothal, and then came the wedding, with bride’s-maids and wedding presents, all duly mentioned in the wedding speech. Mamma-in-law had set up Thorwalsden’s bust at the end of the table, attired in a dressing-gown; it was her fancy that he should be a guest. Songs were sung, and cheers given; for it was a gay wedding, and they were a handsome pair. “Pygmalion loved his Galatea,” said one of the songs.

    “Ah, that is some of your mythologies,” said mamma-in-law.

    Next day the youthful pair started for Copenhagen, where they were to live; mamma-in-law accompanied them, to attend to the “coarse work,” as she always called the domestic arrangements. Kaela looked like a doll in a doll’s house, for everything was bright and new, and so fine. There they sat, all three; and as for Alfred, a proverb may describe his position- he looked like a swan amongst the geese. The magic of form had enchanted him; he had looked at the casket without caring to inquire what it contained, and that omission often brings the greatest unhappiness into married life. The casket may be injured, the gilding may fall off, and then the purchaser regrets his bargain.

    In a large party it is very disagreeable to find a button giving way, with no studs at hand to fall back upon; but it is worse still in a large company to be conscious that your wife and mother-in-law are talking nonsense, and that you cannot depend upon yourself to produce a little ready wit to carry off the stupidity of the whole affair.

    The young married pair often sat together hand in hand; he would talk, but she could only now and then let fall a word in the same melodious voice, the same bell-like tones. It was a mental relief when Sophy, one of her friends, came to pay them a visit. Sophy was not, pretty. She was, however, quite free from any physical deformity, although Kaela used to say she was a little crooked; but no eye, save an intimate acquaintance, would have noticed it. She was a very sensible girl, yet it never occurred to her that she might be a dangerous person in such a house. Her appearance created a new atmosphere in the doll’s house, and air was really required, they all owned that. They felt the want of a change of air, and consequently the young couple and their mother travelled to Italy.

    “Thank heaven we are at home again within our own four walls,” said mamma-in-law and daughter both, on their return after a year’s absence.

    “There is no real pleasure in travelling,” said mamma; “to tell the truth, it’s very wearisome; I beg pardon for saying so. I was soon very tired of it, although I had my children with me; and, besides, it’s very expensive work travelling, very expensive. And all those galleries one is expected to see, and the quantity of things you are obliged to run after! It must be done, for very shame; you are sure to be asked when you come back if you have seen everything, and will most likely be told that you’ve omitted to see what was best worth seeing of all. I got tired at last of those endless Madonnas; I began to think I was turning into a Madonna myself.”

    “And then the living, mamma,” said Kaela.

    “Yes, indeed,” she replied, “no such a thing as a respectable meat soup- their cookery is miserable stuff.”

    The journey had also tired Kaela; but she was always fatigued, that was the worst of it. So they sent for Sophy, and she was taken into the house to reside with them, and her presence there was a great advantage. Mamma-in-law acknowledged that Sophy was not only a clever housewife, but well-informed and accomplished, though that could hardly be expected in a person of her limited means. She was also a generous-hearted, faithful girl; she showed that thoroughly while Kaela lay sick, fading away. When the casket is everything, the casket should be strong, or else all is over. And all was over with the casket, for Kaela died.

    “She was beautiful,” said her mother; “she was quite different from the beauties they call ‘antiques,’ for they are so damaged. A beauty ought to be perfect, and Kaela was a perfect beauty.”

    Alfred wept, and mamma wept, and they both wore mourning. The black dress suited mamma very well, and she wore mourning the longest. She had also to experience another grief in seeing Alfred marry again, marry Sophy, who was nothing at all to look at. “He’s gone to the very extreme,” said mamma-in-law; “he has gone from the most beautiful to the ugliest, and he has forgotten his first wife. Men have no constancy. My husband was a very different man,- but then he died before me.”
    “‘Pygmalion loved his Galatea,’ was in the song they sung at my first wedding,” said Alfred; “I once fell in love with a beautiful statue, which awoke to life in my arms; but the kindred soul, which is a gift from heaven, the angel who can feel and sympathize with and elevate us, I have not found and won till now. You came, Sophy, not in the glory of outward beauty, though you are even fairer than is necessary. The chief thing still remains. You came to teach the sculptor that his work is but dust and clay only, an outward form made of a material that decays, and that what we should seek to obtain is the ethereal essence of mind and spirit. Poor Kaela! our life was but as a meeting by the way-side; in yonder world, where we shall know each other from a union of mind, we shall be but mere acquaintances.”

    “That was not a loving speech,” said Sophy, “nor spoken like a Christian. In a future state, where there is neither marrying nor giving in marriage, but where, as you say, souls are attracted to each other by sympathy; there everything beautiful develops itself, and is raised to a higher state of existence: her soul will acquire such completeness that it may harmonize with yours, even more than mine, and you will then once more utter your first rapturous exclamation of your love, ‘Beautiful, most beautiful!’”

    THE END!

    Beauty of Form and Beauty of Mind


  • The Shoes of Fortune 06 "The Best That the Galoshes Gave"

    The Shoes of Fortune 06 “The Best That the Galoshes Gave”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; The following day, early in the morning, while the Clerk was still in bed, someone knocked at his door. It was his neighbor, a young Divine, who lived on the same floor. He walked in.

    “Lend me your Galoshes,” said he; “it is so wet in the garden, though the sun is shining most invitingly. I should like to go out a little.”

    He got the Galoshes, and he was soon below in a little duodecimo garden, where between two immense walls a plumtree and an apple-tree were standing. Even such a little garden as this was considered in the metropolis of Copenhagen as a great luxury.

    The young man wandered up and down the narrow paths, as well as the prescribed limits would allow; the clock struck six; without was heard the horn of a post-boy.

    “To travel! to travel!” exclaimed he, overcome by most painful and passionate remembrances. “That is the happiest thing in the world! That is the highest aim of all my wishes! Then at last would the agonizing restlessness be allayed, which destroys my existence! But it must be far, far away! I would behold magnificent Switzerland; I would travel to Italy, and—”

    It was a good thing that the power of the Galoshes worked as instantaneously as lightning in a powder-magazine would do, otherwise the poor man with his overstrained wishes would have travelled about the world too much for himself as well as for us. In short, he was travelling. He was in the middle of Switzerland, but packed up with eight other passengers in the inside of an eternally-creaking diligence; his head ached till it almost split, his weary neck could hardly bear the heavy load, and his feet, pinched by his torturing boots, were terribly swollen. He was in an intermediate state between sleeping and waking; at variance with himself, with his company, with the country, and with the government. In his right pocket he had his letter of credit, in the left, his passport, and in a small leathern purse some double louis d’or, carefully sewn up in the bosom of his waistcoat. Every dream proclaimed that one or the other of these valuables was lost; wherefore he started up as in a fever; and the first movement which his hand made, described a magic triangle from the right pocket to the left, and then up towards the bosom, to feel if he had them all safe or not. From the roof inside the carriage, umbrellas, walking-sticks, hats, and sundry other articles were depending, and hindered the view, which was particularly imposing. He now endeavored as well as he was able to dispel his gloom, which was caused by outward chance circumstances merely, and on the bosom of nature imbibe the milk of purest human enjoyment.

    Grand, solemn, and dark was the whole landscape around. The gigantic pine-forests, on the pointed crags, seemed almost like little tufts of heather, colored by the surrounding clouds. It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.

    “Augh!” sighed he, “were we only on the other side the Alps, then we should have summer, and I could get my letters of credit cashed. The anxiety I feel about them prevents me enjoying Switzerland. Were I but on the other side!”

    And so saying he was on the other side in Italy, between Florence and Rome. Lake Thracymene, illumined by the evening sun, lay like flaming gold between the dark-blue mountain-ridges; here, where Hannibal defeated Flaminius, the rivers now held each other in their green embraces; lovely, half-naked children tended a herd of black swine, beneath a group of fragrant laurel-trees, hard by the road-side. Could we render this inimitable picture properly, then would everybody exclaim, “Beautiful, unparalleled Italy!” But neither the young Divine said so, nor anyone of his grumbling companions in the coach of the vetturino.

    The poisonous flies and gnats swarmed around by thousands; in vain one waved myrtle-branches about like mad; the audacious insect population did not cease to sting; nor was there a single person in the well-crammed carriage whose face was not swollen and sore from their ravenous bites. The poor horses, tortured almost to death, suffered most from this truly Egyptian plague; the flies alighted upon them in large disgusting swarms; and if the coachman got down and scraped them off, hardly a minute elapsed before they were there again. The sun now set: a freezing cold, though of short duration pervaded the whole creation; it was like a horrid gust coming from a burial-vault on a warm summer’s day—but all around the mountains retained that wonderful green tone which we see in some old pictures, and which, should we not have seen a similar play of color in the South, we declare at once to be unnatural. It was a glorious prospect; but the stomach was empty, the body tired; all that the heart cared and longed for was good night-quarters; yet how would they be? For these one looked much more anxiously than for the charms of nature, which every where were so profusely displayed.

    The road led through an olive-grove, and here the solitary inn was situated. Ten or twelve crippled-beggars had encamped outside. The healthiest of them resembled, to use an expression of Marryat’s, “Hunger’s eldest son when he had come of age”; the others were either blind, had withered legs and crept about on their hands, or withered arms and fingerless hands. It was the most wretched misery, dragged from among the filthiest rags. “Excellenza, miserabili!” sighed they, thrusting forth their deformed limbs to view. Even the hostess, with bare feet, uncombed hair, and dressed in a garment of doubtful color, received the guests grumblingly. The doors were fastened with a loop of string; the floor of the rooms presented a stone paving half torn up; bats fluttered wildly about the ceiling; and as to the smell therein—no—that was beyond description.

    “You had better lay the cloth below in the stable,” said one of the travellers; “there, at all events, one knows what one is breathing.”

    The windows were quickly opened, to let in a little fresh air. Quicker, however, than the breeze, the withered, sallow arms of the beggars were thrust in, accompanied by the eternal whine of “Miserabili, miserabili, excellenza!” On the walls were displayed innumerable inscriptions, written in nearly every language of Europe, some in verse, some in prose, most of them not very laudatory of “bella Italia.”

    The meal was served. It consisted of a soup of salted water, seasoned with pepper and rancid oil. The last ingredient played a very prominent part in the salad; stale eggs and roasted cocks’-combs furnished the grand dish of the repast; the wine even was not without a disgusting taste—it was like a medicinal draught.

    At night the boxes and other effects of the passengers were placed against the rickety doors. One of the travellers kept watch while the others slept. The sentry was our young Divine. How close it was in the chamber! The heat oppressive to suffocation—the gnats hummed and stung unceasingly—the “miserabili” without whined and moaned in their sleep.

    “Travelling would be agreeable enough,” said he groaning, “if one only had no body, or could send it to rest while the spirit went on its pilgrimage unhindered, whither the voice within might call it. Wherever I go, I am pursued by a longing that is insatiable—that I cannot explain to myself, and that tears my very heart. I want something better than what is but what is fled in an instant. But what is it, and where is it to be found? Yet, I know in reality what it is I wish for. Oh! most happy were I, could I but reach one aim—could but reach the happiest of all!”

    And as he spoke the word he was again in his home; the long white curtains hung down from the windows, and in the middle of the floor stood the black coffin; in it he lay in the sleep of death. His wish was fulfilled—the body rested, while the spirit went unhindered on its pilgrimage. “Let no one deem himself happy before his end,” were the words of Solon; and here was a new and brilliant proof of the wisdom of the old apothegm.

    Every corpse is a sphynx of immortality; here too on the black coffin the sphynx gave us no answer to what he who lay within had written two days before:

    “O mighty Death! thy silence teaches nought,
    Thou leadest only to the near grave’s brink;
    Is broken now the ladder of my thoughts?
    Do I instead of mounting only sink?

    Our heaviest grief the world oft seeth not,
    Our sorest pain we hide from stranger eyes:
    And for the sufferer there is nothing left
    But the green mound that o’er the coffin lies.”

    Two figures were moving in the chamber. We knew them both; it was the fairy of Care, and the emissary of Fortune. They both bent over the corpse.

    “Do you now see,” said Care, “what happiness your Galoshes have brought to mankind?”

    “To him, at least, who slumbers here, they have brought an imperishable blessing,” answered the other.

    “Ah no!” replied Care. “He took his departure himself; he was not called away. His mental powers here below were not strong enough to reach the treasures lying beyond this life, and which his destiny ordained he should obtain. I will now confer a benefit on him.”

    And she took the Galoshes from his feet; his sleep of death was ended; and he who had been thus called back again to life arose from his dread couch in all the vigor of youth. Care vanished, and with her the Galoshes. She has no doubt taken them for herself, to keep them to all eternity.

  • The Shoes of Fortune 05 "Metamorphosis of the Copying-Clerk"

    The Shoes of Fortune 05 “Metamorphosis of the Copying-Clerk”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; The watchman, whom we have certainly not forgotten, thought meanwhile of the galoshes he had found and taken with him to the hospital; he now went to fetch them; and as neither the lieutenant, nor anybody else in the street, claimed them as his property, they were delivered over to the police-office.

    As on the continent, in all law and police practices nothing is verbal, but any circumstance, however trifling, is reduced to writing, the labor, as well as the number of papers that thus accumulate, is enormous. In a police-office, consequently, we find copying-clerks among many other scribes of various denominations, of which, it seems, our hero was one.

    “Why, I declare the Shoes look just like my own,” said one of the clerks, eying the newly-found treasure, whose hidden powers, even he, sharp as he was, was not able to discover. “One must have more than the eye of a shoemaker to know one pair from the other,” said he, soliloquizing; and putting, at the same time, the galoshes in search of an owner, beside his own in the corner.

    “Here, sir!” said one of the men, who panting brought him a tremendous pile of papers.

    The copying-clerk turned round and spoke awhile with the man about the reports and legal documents in question; but when he had finished, and his eye fell again on the Shoes, he was unable to say whether those to the left or those to the right belonged to him. “At all events it must be those which are wet,” thought he; but this time, in spite of his cleverness, he guessed quite wrong, for it was just those of Fortune which played as it were into his hands, or rather on his feet. And why, I should like to know, are the police never to be wrong? So he put them on quickly, stuck his papers in his pocket, and took besides a few under his arm, intending to look them through at home to make the necessary notes. It was noon; and the weather, that had threatened rain, began to clear up, while gaily dressed holiday folks filled the streets. “A little trip to Fredericksburg would do me no great harm,” thought he; “for I, poor beast of burden that I am, have so much to annoy me, that I don’t know what a good appetite is. ‘Tis a bitter crust, alas! at which I am condemned to gnaw!”

    Nobody could be more steady or quiet than this young man; we therefore wish him joy of the excursion with all our heart; and it will certainly be beneficial for a person who leads so sedentary a life. In the park he met a friend, one of our young poets, who told him that the following day he should set out on his long-intended tour.

    “So you are going away again!” said the clerk. “You are a very free and happy being; we others are chained by the leg and held fast to our desk.”

    “Yes; but it is a chain, friend, which ensures you the blessed bread of existence,” answered the poet. “You need feel no care for the coming morrow: when you are old, you receive a pension.”

    “True,” said the clerk, shrugging his shoulders; “and yet you are the better off. To sit at one’s ease and poetise—that is a pleasure; everybody has something agreeable to say to you, and you are always your own master. No, friend, you should but try what it is to sit from one year’s end to the other occupied with and judging the most trivial matters.”

    The poet shook his head, the copying-clerk did the same. Each one kept to his own opinion, and so they separated.

    “It’s a strange race, those poets!” said the clerk, who was very fond of soliloquizing. “I should like some day, just for a trial, to take such nature upon me, and be a poet myself; I am very sure I should make no such miserable verses as the others. Today, methinks, is a most delicious day for a poet. Nature seems anew to celebrate her awakening into life. The air is so unusually clear, the clouds sail on so buoyantly, and from the green herbage a fragrance is exhaled that fills me with delight. For many a year have I not felt as at this moment.”

    We see already, by the foregoing effusion, that he is become a poet; to give further proof of it, however, would in most cases be insipid, for it is a most foolish notion to fancy a poet different from other men. Among the latter there may be far more poetical natures than many an acknowledged poet, when examined more closely, could boast of; the difference only is, that the poet possesses a better mental memory, on which account he is able to retain the feeling and the thought till they can be embodied by means of words; a faculty which the others do not possess. But the transition from a commonplace nature to one that is richly endowed, demands always a more or less breakneck leap over a certain abyss which yawns threateningly below; and thus must the sudden change with the clerk strike the reader.

    “The sweet air!” continued he of the police-office, in his dreamy imaginings; “how it reminds me of the violets in the garden of my aunt Magdalena! Yes, then I was a little wild boy, who did not go to school very regularly. O heavens! ’tis a long time since I have thought on those times. The good old soul! She lived behind the Exchange. She always had a few twigs or green shoots in water—let the winter rage without as it might. The violets exhaled their sweet breath, whilst I pressed against the windowpanes covered with fantastic frost-work the copper coin I had heated on the stove, and so made peep-holes. What splendid vistas were then opened to my view! What change—what magnificence! Yonder in the canal lay the ships frozen up, and deserted by their whole crews, with a screaming crow for the sole occupant. But when the spring, with a gentle stirring motion, announced her arrival, a new and busy life arose; with songs and hurrahs the ice was sawn asunder, the ships were fresh tarred and rigged, that they might sail away to distant lands. But I have remained here—must always remain here, sitting at my desk in the office, and patiently see other people fetch their passports to go abroad. Such is my fate! Alas!”—sighed he, and was again silent. “Great Heaven! What is come to me! Never have I thought or felt like this before! It must be the summer air that affects me with feelings almost as disquieting as they are refreshing.”

    He felt in his pocket for the papers. “These police-reports will soon stem the torrent of my ideas, and effectually hinder any rebellious overflowing of the time-worn banks of official duties”; he said to himself consolingly, while his eye ran over the first page. “DAME TIGBRITH, tragedy in five acts.” “What is that? And yet it is undeniably my own handwriting. Have I written the tragedy? Wonderful, very wonderful!—And this—what have I here? ‘INTRIGUE ON THE RAMPARTS; or THE DAY OF REPENTANCE: vaudeville with new songs to the most favorite airs.’ The deuce! Where did I get all this rubbish? Some one must have slipped it slyly into my pocket for a joke. There is too a letter to me; a crumpled letter and the seal broken.”

    Yes; it was not a very polite epistle from the manager of a theatre, in which both pieces were flatly refused.

    “Hem! hem!” said the clerk breathlessly, and quite exhausted he seated himself on a bank. His thoughts were so elastic, his heart so tender; and involuntarily he picked one of the nearest flowers. It is a simple daisy, just bursting out of the bud. What the botanist tells us after a number of imperfect lectures, the flower proclaimed in a minute. It related the mythus of its birth, told of the power of the sun-light that spread out its delicate leaves, and forced them to impregnate the air with their incense—and then he thought of the manifold struggles of life, which in like manner awaken the budding flowers of feeling in our bosom. Light and air contend with chivalric emulation for the love of the fair flower that bestowed her chief favors on the latter; full of longing she turned towards the light, and as soon as it vanished, rolled her tender leaves together and slept in the embraces of the air. “It is the light which adorns me,” said the flower.

    “But ’tis the air which enables thee to breathe,” said the poet’s voice.

    Close by stood a boy who dashed his stick into a wet ditch. The drops of water splashed up to the green leafy roof, and the clerk thought of the million of ephemera which in a single drop were thrown up to a height, that was as great doubtless for their size, as for us if we were to be hurled above the clouds. While he thought of this and of the whole metamorphosis he had undergone, he smiled and said, “I sleep and dream; but it is wonderful how one can dream so naturally, and know besides so exactly that it is but a dream. If only to-morrow on awaking, I could again call all to mind so vividly! I seem in unusually good spirits; my perception of things is clear, I feel as light and cheerful as though I were in heaven; but I know for a certainty, that if to-morrow a dim remembrance of it should swim before my mind, it will then seem nothing but stupid nonsense, as I have often experienced already—especially before I enlisted under the banner of the police, for that dispels like a whirlwind all the visions of an unfettered imagination. All we hear or say in a dream that is fair and beautiful is like the gold of the subterranean spirits; it is rich and splendid when it is given us, but viewed by daylight we find only withered leaves. Alas!” he sighed quite sorrowful, and gazed at the chirping birds that hopped contentedly from branch to branch, “they are much better off than I! To fly must be a heavenly art; and happy do I prize that creature in which it is innate. Yes! Could I exchange my nature with any other creature, I fain would be such a happy little lark!”

    He had hardly uttered these hasty words when the skirts and sleeves of his coat folded themselves together into wings; the clothes became feathers, and the galoshes claws. He observed it perfectly, and laughed in his heart. “Now then, there is no doubt that I am dreaming; but I never before was aware of such mad freaks as these.” And up he flew into the green roof and sang; but in the song there was no poetry, for the spirit of the poet was gone. The Shoes, as is the case with anybody who does what he has to do properly, could only attend to one thing at a time. He wanted to be a poet, and he was one; he now wished to be a merry chirping bird: but when he was metamorphosed into one, the former peculiarities ceased immediately. “It is really pleasant enough,” said he: “the whole day long I sit in the office amid the driest law-papers, and at night I fly in my dream as a lark in the gardens of Fredericksburg; one might really write a very pretty comedy upon it.” He now fluttered down into the grass, turned his head gracefully on every side, and with his bill pecked the pliant blades of grass, which, in comparison to his present size, seemed as majestic as the palm-branches of northern Africa.

    Unfortunately the pleasure lasted but a moment. Presently black night overshadowed our enthusiast, who had so entirely missed his part of copying-clerk at a police-office; some vast object seemed to be thrown over him. It was a large oil-skin cap, which a sailor-boy of the quay had thrown over the struggling bird; a coarse hand sought its way carefully in under the broad rim, and seized the clerk over the back and wings. In the first moment of fear, he called, indeed, as loud as he could—”You impudent little blackguard! I am a copying-clerk at the police-office; and you know you cannot insult any belonging to the constabulary force without a chastisement. Besides, you good-for-nothing rascal, it is strictly forbidden to catch birds in the royal gardens of Fredericksburg; but your blue uniform betrays where you come from.” This fine tirade sounded, however, to the ungodly sailor-boy like a mere “Pippi-pi.” He gave the noisy bird a knock on his beak, and walked on.

    He was soon met by two schoolboys of the upper class—that is to say as individuals, for with regard to learning they were in the lowest class in the school; and they bought the stupid bird. So the copying-clerk came to Copenhagen as guest, or rather as prisoner in a family living in Gother Street.

    “‘Tis well that I’m dreaming,” said the clerk, “or I really should get angry. First I was a poet; now sold for a few pence as a lark; no doubt it was that accursed poetical nature which has metamorphosed me into such a poor harmless little creature. It is really pitiable, particularly when one gets into the hands of a little blackguard, perfect in all sorts of cruelty to animals: all I should like to know is, how the story will end.”

    The two schoolboys, the proprietors now of the transformed clerk, carried him into an elegant room. A stout stately dame received them with a smile; but she expressed much dissatisfaction that a common field-bird, as she called the lark, should appear in such high society. For to-day, however, she would allow it; and they must shut him in the empty cage that was standing in the window. “Perhaps he will amuse my good Polly,” added the lady, looking with a benignant smile at a large green parrot that swung himself backwards and forwards most comfortably in his ring, inside a magnificent brass-wired cage. “To-day is Polly’s birthday,” said she with stupid simplicity: “and the little brown field-bird must wish him joy.”

    Mr. Polly uttered not a syllable in reply, but swung to and fro with dignified condescension; while a pretty canary, as yellow as gold, that had lately been brought from his sunny fragrant home, began to sing aloud.

    “Noisy creature! Will you be quiet!” screamed the lady of the house, covering the cage with an embroidered white pocket handkerchief.

    “Chirp, chirp!” sighed he. “That was a dreadful snowstorm”; and he sighed again, and was silent.

    The copying-clerk, or, as the lady said, the brown field-bird, was put into a small cage, close to the Canary, and not far from “my good Polly.” The only human sounds that the Parrot could bawl out were, “Come, let us be men!” Everything else that he said was as unintelligible to everybody as the chirping of the Canary, except to the clerk, who was now a bird too: he understood his companion perfectly.

    “I flew about beneath the green palms and the blossoming almond-trees,” sang the Canary; “I flew around, with my brothers and sisters, over the beautiful flowers, and over the glassy lakes, where the bright water-plants nodded to me from below. There, too, I saw many splendidly-dressed paroquets, that told the drollest stories, and the wildest fairy tales without end.”

    “Oh! those were uncouth birds,” answered the Parrot. “They had no education, and talked of whatever came into their head.

    “If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you too, I should think. It is a great fault to have no taste for what is witty or amusing—come, let us be men.”

    “Ah, you have no remembrance of love for the charming maidens that danced beneath the outspread tents beside the bright fragrant flowers? Do you no longer remember the sweet fruits, and the cooling juice in the wild plants of our never-to-be-forgotten home?” said the former inhabitant of the Canary Isles, continuing his dithyrambic.

    “Oh, yes,” said the Parrot; “but I am far better off here. I am well fed, and get friendly treatment. I know I am a clever fellow; and that is all I care about. Come, let us be men. You are of a poetical nature, as it is called—I, on the contrary, possess profound knowledge and inexhaustible wit. You have genius; but clear-sighted, calm discretion does not take such lofty flights, and utter such high natural tones. For this they have covered you over—they never do the like to me; for I cost more. Besides, they are afraid of my beak; and I have always a witty answer at hand. Come, let us be men!”

    “O warm spicy land of my birth,” sang the Canary bird; “I will sing of thy dark-green bowers, of the calm bays where the pendent boughs kiss the surface of the water; I will sing of the rejoicing of all my brothers and sisters where the cactus grows in wanton luxuriance.”

    “Spare us your elegiac tones,” said the Parrot giggling. “Rather speak of something at which one may laugh heartily. Laughing is an infallible sign of the highest degree of mental development. Can a dog, or a horse laugh? No, but they can cry. The gift of laughing was given to man alone. Ha! ha! ha!” screamed Polly, and added his stereotype witticism. “Come, let us be men!”

    “Poor little Danish grey-bird,” said the Canary; “you have been caught too. It is, no doubt, cold enough in your woods, but there at least is the breath of liberty; therefore fly away. In the hurry they have forgotten to shut your cage, and the upper window is open. Fly, my friend; fly away. Farewell!”

    Instinctively the Clerk obeyed; with a few strokes of his wings he was out of the cage; but at the same moment the door, which was only ajar, and which led to the next room, began to creak, and supple and creeping came the large tomcat into the room, and began to pursue him. The frightened Canary fluttered about in his cage; the Parrot flapped his wings, and cried, “Come, let us be men!” The Clerk felt a mortal fright, and flew through the window, far away over the houses and streets. At last he was forced to rest a little.

    The neighboring house had a something familiar about it; a window stood open; he flew in; it was his own room. He perched upon the table.

    “Come, let us be men!” said he, involuntarily imitating the chatter of the Parrot, and at the same moment he was again a copying-clerk; but he was sitting in the middle of the table.

    “Heaven help me!” cried he. “How did I get up here—and so buried in sleep, too? After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me! The whole story is nothing but silly, stupid nonsense!”

    Next: The Shoes of Fortune 06 “The Best That the Galoshes Gave”

  • The Shoes of Fortune 04 "A Most Strange Journey"

    The Shoes of Fortune 04 “A Most Strange Journey”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; Every inhabitant of Copenhagen knows, from personal inspection, how the entrance to Frederick’s Hospital looks; but as it is possible that others, who are not Copenhagen people, may also read this little work, we will beforehand give a short description of it.

    The extensive building is separated from the street by a pretty high railing, the thick iron bars of which are so far apart, that in all seriousness, it is said, some very thin fellow had of a night occasionally squeezed himself through to go and pay his little visits in the town. The part of the body most difficult to manage on such occasions was, no doubt, the head; here, as is so often the case in the world, long-headed people get through best. So much, then, for the introduction.

    One of the young men, whose head, in a physical sense only, might be said to be of the thickest, had the watch that evening. The rain poured down in torrents; yet despite these two obstacles, the young man was obliged to go out, if it were but for a quarter of an hour; and as to telling the door-keeper about it, that, he thought, was quite unnecessary, if, with a whole skin, he were able to slip through the railings. There, on the floor lay the galoshes, which the watchman had forgotten; he never dreamed for a moment that they were those of Fortune; and they promised to do him good service in the wet; so he put them on. The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before. Well, there he stood.

    “Would to Heaven I had got my head through!” said he, involuntarily; and instantly through it slipped, easily and without pain, notwithstanding it was pretty large and thick. But now the rest of the body was to be got through!

    “Ah! I am much too stout,” groaned he aloud, while fixed as in a vice. “I had thought the head was the most difficult part of the matter—oh! oh! I really cannot squeeze myself through!”

    He now wanted to pull his over-hasty head back again, but he could not. For his neck there was room enough, but for nothing more. His first feeling was of anger; his next that his temper fell to zero. The Shoes of Fortune had placed him in the most dreadful situation; and, unfortunately, it never occurred to him to wish himself free. The pitch-black clouds poured down their contents in still heavier torrents; not a creature was to be seen in the streets. To reach up to the bell was what he did not like; to cry aloud for help would have availed him little; besides, how ashamed would he have been to be found caught in a trap, like an outwitted fox! How was he to twist himself through! He saw clearly that it was his irrevocable destiny to remain a prisoner till dawn, or, perhaps, even late in the morning; then the smith must be fetched to file away the bars; but all that would not be done so quickly as he could think about it. The whole Charity School, just opposite, would be in motion; all the new booths, with their not very courtier-like swarm of seamen, would join them out of curiosity, and would greet him with a wild “hurrah!” while he was standing in his pillory: there would be a mob, a hissing, and rejoicing, and jeering, ten times worse than in the rows about the Jews some years ago—”Oh, my blood is mounting to my brain; ’tis enough to drive one mad! I shall go wild! I know not what to do. Oh! were I but loose; my dizziness would then cease; oh, were my head but loose!”

    You see he ought to have said that sooner; for the moment he expressed the wish his head was free; and cured of all his paroxysms of love, he hastened off to his room, where the pains consequent on the fright the Shoes had prepared for him, did not so soon take their leave.

    But you must not think that the affair is over now; it grows much worse.

    The night passed, the next day also; but nobody came to fetch the Shoes.

    In the evening “Dramatic Readings” were to be given at the little theatre in King Street. The house was filled to suffocation; and among other pieces to be recited was a new poem by H. C. Andersen, called, My Aunt’s Spectacles; the contents of which were pretty nearly as follows:

    “A certain person had an aunt, who boasted of particular skill in fortune-telling with cards, and who was constantly being stormed by persons that wanted to have a peep into futurity. But she was full of mystery about her art, in which a certain pair of magic spectacles did her essential service. Her nephew, a merry boy, who was his aunt’s darling, begged so long for these spectacles, that, at last, she lent him the treasure, after having informed him, with many exhortations, that in order to execute the interesting trick, he need only repair to some place where a great many persons were assembled; and then, from a higher position, whence he could overlook the crowd, pass the company in review before him through his spectacles. Immediately ‘the inner man’ of each individual would be displayed before him, like a game of cards, in which he unerringly might read what the future of every person presented was to be. Well pleased the little magician hastened away to prove the powers of the spectacles in the theatre; no place seeming to him more fitted for such a trial. He begged permission of the worthy audience, and set his spectacles on his nose. A motley phantasmagoria presents itself before him, which he describes in a few satirical touches, yet without expressing his opinion openly: he tells the people enough to set them all thinking and guessing; but in order to hurt nobody, he wraps his witty oracular judgments in a transparent veil, or rather in a lurid thundercloud, shooting forth bright sparks of wit, that they may fall in the powder-magazine of the expectant audience.”

    The humorous poem was admirably recited, and the speaker much applauded. Among the audience was the young man of the hospital, who seemed to have forgotten his adventure of the preceding night. He had on the Shoes; for as yet no lawful owner had appeared to claim them; and besides it was so very dirty out-of-doors, they were just the thing for him, he thought.

    The beginning of the poem he praised with great generosity: he even found the idea original and effective. But that the end of it, like the Rhine, was very insignificant, proved, in his opinion, the author’s want of invention; he was without genius, etc. This was an excellent opportunity to have said something clever.

    Meanwhile he was haunted by the idea—he should like to possess such a pair of spectacles himself; then, perhaps, by using them circumspectly, one would be able to look into people’s hearts, which, he thought, would be far more interesting than merely to see what was to happen next year; for that we should all know in proper time, but the other never.

    “I can now,” said he to himself, “fancy the whole row of ladies and gentlemen sitting there in the front row; if one could but see into their hearts—yes, that would be a revelation—a sort of bazar. In that lady yonder, so strangely dressed, I should find for certain a large milliner’s shop; in that one the shop is empty, but it wants cleaning plain enough. But there would also be some good stately shops among them. Alas!” sighed he, “I know one in which all is stately; but there sits already a spruce young shopman, which is the only thing that’s amiss in the whole shop. All would be splendidly decked out, and we should hear, ‘Walk in, gentlemen, pray walk in; here you will find all you please to want.’ Ah! I wish to Heaven I could walk in and take a trip right through the hearts of those present!”

    And behold! to the Shoes of Fortune this was the cue; the whole man shrunk together and a most uncommon journey through the hearts of the front row of spectators, now began. The first heart through which he came, was that of a middle-aged lady, but he instantly fancied himself in the room of the “Institution for the cure of the crooked and deformed,” where casts of mis-shapen limbs are displayed in naked reality on the wall. Yet there was this difference, in the institution the casts were taken at the entry of the patient; but here they were retained and guarded in the heart while the sound persons went away. They were, namely, casts of female friends, whose bodily or mental deformities were here most faithfully preserved.

    With the snake-like writhings of an idea he glided into another female heart; but this seemed to him like a large holy fane. [*] The white dove of innocence fluttered over the altar. How gladly would he have sunk upon his knees; but he must away to the next heart; yet he still heard the pealing tones of the organ, and he himself seemed to have become a newer and a better man; he felt unworthy to tread the neighboring sanctuary which a poor garret, with a sick bed-rid mother, revealed. But God’s warm sun streamed through the open window; lovely roses nodded from the wooden flower-boxes on the roof, and two sky-blue birds sang rejoicingly, while the sick mother implored God’s richest blessings on her pious daughter.

    Temple

    He now crept on hands and feet through a butcher’s shop; at least on every side, and above and below, there was nought but flesh. It was the heart of a most respectable rich man, whose name is certain to be found in the Directory.

    He was now in the heart of the wife of this worthy gentleman. It was an old, dilapidated, mouldering dovecot. The husband’s portrait was used as a weather-cock, which was connected in some way or other with the doors, and so they opened and shut of their own accord, whenever the stern old husband turned round.

    Hereupon he wandered into a boudoir formed entirely of mirrors, like the one in Castle Rosenburg; but here the glasses magnified to an astonishing degree. On the floor, in the middle of the room, sat, like a Dalai-Lama, the insignificant “Self” of the person, quite confounded at his own greatness. He then imagined he had got into a needle-case full of pointed needles of every size.

    “This is certainly the heart of an old maid,” thought he. But he was mistaken. It was the heart of a young military man; a man, as people said, of talent and feeling.

    In the greatest perplexity, he now came out of the last heart in the row; he was unable to put his thoughts in order, and fancied that his too lively imagination had run away with him.

    “Good Heavens!” sighed he. “I have surely a disposition to madness—’tis dreadfully hot here; my blood boils in my veins and my head is burning like a coal.” And he now remembered the important event of the evening before, how his head had got jammed in between the iron railings of the hospital. “That’s what it is, no doubt,” said he. “I must do something in time: under such circumstances a Russian bath might do me good. I only wish I were already on the upper bank.” [*]

    In these Russian (vapor) baths the person extends himself
    on a bank or form, and as he gets accustomed to the heat,
    moves to another higher up towards the ceiling, where, of
    course, the vapor is warmest. In this manner he ascends
    gradually to the highest.

    And so there he lay on the uppermost bank in the vapor-bath; but with all his clothes on, in his boots and galoshes, while the hot drops fell scalding from the ceiling on his face.

    “Holloa!” cried he, leaping down. The bathing attendant, on his side, uttered a loud cry of astonishment when he beheld in the bath, a man completely dressed.

    The other, however, retained sufficient presence of mind to whisper to him, “‘Tis a bet, and I have won it!” But the first thing he did as soon as he got home, was to have a large blister put on his chest and back to draw out his madness.

    The next morning he had a sore chest and a bleeding back; and, excepting the fright, that was all that he had gained by the Shoes of Fortune.

    Next: The Shoes of Fortune 05 “Metamorphosis of the Copying-Clerk”

  • The Shoes of Fortune 03 "The Watchman's Adventure"

    The Shoes of Fortune 03 “The Watchman’s Adventure”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; “Why, there is a pair of galoshes, as sure as I’m alive!” said the watchman, awaking from a gentle slumber. “They belong no doubt to the lieutenant who lives over the way. They lie close to the door.”

    The worthy man was inclined to ring and deliver them at the house, for there was still a light in the window; but he did not like disturbing the other people in their beds, and so very considerately he left the matter alone.

    “Such a pair of shoes must be very warm and comfortable,” said he; “the leather is so soft and supple.” They fitted his feet as though they had been made for him. “‘Tis a curious world we live in,” continued he, soliloquizing. “There is the lieutenant, now, who might go quietly to bed if he chose, where no doubt he could stretch himself at his ease; but does he do it? No; he saunters up and down his room, because, probably, he has enjoyed too many of the good things of this world at his dinner. That’s a happy fellow! He has neither an infirm mother, nor a whole troop of everlastingly hungry children to torment him. Every evening he goes to a party, where his nice supper costs him nothing: would to Heaven I could but change with him! How happy should I be!”

    While expressing his wish, the charm of the shoes, which he had put on, began to work; the watchman entered into the being and nature of the lieutenant. He stood in the handsomely furnished apartment, and held between his fingers a small sheet of rose-colored paper, on which some verses were written—written indeed by the officer himself; for who has not, at least once in his life, had a lyrical moment? And if one then marks down one’s thoughts, poetry is produced. But here was written:

    OH, WERE I RICH!

    “Oh, were I rich! Such was my wish, yea such
    When hardly three feet high, I longed for much.
    Oh, were I rich! an officer were I,
    With sword, and uniform, and plume so high.
    And the time came, and officer was I!
    But yet I grew not rich. Alas, poor me!
    Have pity, Thou, who all man’s wants dost see.

    “I sat one evening sunk in dreams of bliss,
    A maid of seven years old gave me a kiss,
    I at that time was rich in poesy
    And tales of old, though poor as poor could be;
    But all she asked for was this poesy.
    Then was I rich, but not in gold, poor me!
    As Thou dost know, who all men’s hearts canst see.

    “Oh, were I rich! Oft asked I for this boon.
    The child grew up to womanhood full soon.
    She is so pretty, clever, and so kind
    Oh, did she know what’s hidden in my mind—
    A tale of old. Would she to me were kind!
    But I’m condemned to silence! oh, poor me!
    As Thou dost know, who all men’s hearts canst see.

    “Oh, were I rich in calm and peace of mind,
    My grief you then would not here written find!
    O thou, to whom I do my heart devote,
    Oh read this page of glad days now remote,
    A dark, dark tale, which I tonight devote!
    Dark is the future now. Alas, poor me!
    Have pity Thou, who all men’s pains dost see.”

    Such verses as these people write when they are in love! But no man in his senses ever thinks of printing them. Here one of the sorrows of life, in which there is real poetry, gave itself vent; not that barren grief which the poet may only hint at, but never depict in its detail—misery and want: that animal necessity, in short, to snatch at least at a fallen leaf of the bread-fruit tree, if not at the fruit itself. The higher the position in which one finds oneself transplanted, the greater is the suffering. Everyday necessity is the stagnant pool of life—no lovely picture reflects itself therein. Lieutenant, love, and lack of money—that is a symbolic triangle, or much the same as the half of the shattered die of Fortune. This the lieutenant felt most poignantly, and this was the reason he leant his head against the window, and sighed so deeply.

    “The poor watchman out there in the street is far happier than I. He knows not what I term privation. He has a home, a wife, and children, who weep with him over his sorrows, who rejoice with him when he is glad. Oh, far happier were I, could I exchange with him my being—with his desires and with his hopes perform the weary pilgrimage of life! Oh, he is a hundred times happier than I!”

    In the same moment the watchman was again watchman. It was the shoes that caused the metamorphosis by means of which, unknown to himself, he took upon him the thoughts and feelings of the officer; but, as we have just seen, he felt himself in his new situation much less contented, and now preferred the very thing which but some minutes before he had rejected. So then the watchman was again watchman.

    “That was an unpleasant dream,” said he; “but ’twas droll enough altogether. I fancied that I was the lieutenant over there: and yet the thing was not very much to my taste after all. I missed my good old mother and the dear little ones; who almost tear me to pieces for sheer love.”

    He seated himself once more and nodded: the dream continued to haunt him, for he still had the shoes on his feet. A falling star shone in the dark firmament.

    “There falls another star,” said he: “but what does it matter; there are always enough left. I should not much mind examining the little glimmering things somewhat nearer, especially the moon; for that would not slip so easily through a man’s fingers. When we die—so at least says the student, for whom my wife does the washing—we shall fly about as light as a feather from one such a star to the other. That’s, of course, not true: but ‘twould be pretty enough if it were so. If I could but once take a leap up there, my body might stay here on the steps for what I care.”

    Behold—there are certain things in the world to which one ought never to give utterance except with the greatest caution; but doubly careful must one be when we have the Shoes of Fortune on our feet. Now just listen to what happened to the watchman.

    As to ourselves, we all know the speed produced by the employment of steam; we have experienced it either on railroads, or in boats when crossing the sea; but such a flight is like the travelling of a sloth in comparison with the velocity with which light moves. It flies nineteen million times faster than the best race-horse; and yet electricity is quicker still. Death is an electric shock which our heart receives; the freed soul soars upwards on the wings of electricity. The sun’s light wants eight minutes and some seconds to perform a journey of more than twenty million of our Danish [*] miles; borne by electricity, the soul wants even some minutes less to accomplish the same flight. To it the space between the heavenly bodies is not greater than the distance between the homes of our friends in town is for us, even if they live a short way from each other; such an electric shock in the heart, however, costs us the use of the body here below; unless, like the watchman of East Street, we happen to have on the Shoes of Fortune.

    A Danish mile is nearly 4 3/4 English.

    In a few seconds the watchman had done the fifty-two thousand of our miles up to the moon, which, as everyone knows, was formed out of matter much lighter than our earth; and is, so we should say, as soft as newly-fallen snow. He found himself on one of the many circumjacent mountain-ridges with which we are acquainted by means of Dr. Madler’s “Map of the Moon.” Within, down it sunk perpendicularly into a caldron, about a Danish mile in depth; while below lay a town, whose appearance we can, in some measure, realize to ourselves by beating the white of an egg in a glass of water. The matter of which it was built was just as soft, and formed similar towers, and domes, and pillars, transparent and rocking in the thin air; while above his head our earth was rolling like a large fiery ball.

    He perceived immediately a quantity of beings who were certainly what we call “men”; yet they looked different to us. A far more correct imagination than that of the pseudo-Herschel* had created them; and if they had been placed in rank and file, and copied by some skilful painter’s hand, one would, without doubt, have exclaimed involuntarily, “What a beautiful arabesque!”

    This relates to a book published some years ago in Germany, and said to be by Herschel, which contained a description of the moon and its inhabitants, written with such a semblance of truth that many were deceived by the imposture.

    Probably a translation of the celebrated Moon hoax, written by Richard A. Locke, and originally published in New York.

    They had a language too; but surely nobody can expect that the soul of the watchman should understand it. Be that as it may, it did comprehend it; for in our souls there germinate far greater powers than we poor mortals, despite all our cleverness, have any notion of. Does she not show us—she the queen in the land of enchantment—her astounding dramatic talent in all our dreams? There every acquaintance appears and speaks upon the stage, so entirely in character, and with the same tone of voice, that none of us, when awake, were able to imitate it. How well can she recall persons to our mind, of whom we have not thought for years; when suddenly they step forth “every inch a man,” resembling the real personages, even to the finest features, and become the heroes or heroines of our world of dreams. In reality, such remembrances are rather unpleasant: every sin, every evil thought, may, like a clock with alarm or chimes, be repeated at pleasure; then the question is if we can trust ourselves to give an account of every unbecoming word in our heart and on our lips.

    The watchman’s spirit understood the language of the inhabitants of the moon pretty well. The Selenites* disputed variously about our earth, and expressed their doubts if it could be inhabited: the air, they said, must certainly be too dense to allow any rational dweller in the moon the necessary free respiration. They considered the moon alone to be inhabited: they imagined it was the real heart of the universe or planetary system, on which the genuine Cosmopolites, or citizens of the world, dwelt. What strange things men—no, what strange things Selenites sometimes take into their heads!

    Dwellers in the moon.

    About politics they had a good deal to say. But little Denmark must take care what it is about, and not run counter to the moon; that great realm, that might in an ill-humor bestir itself, and dash down a hail-storm in our faces, or force the Baltic to overflow the sides of its gigantic basin.

    We will, therefore, not listen to what was spoken, and on no condition run in the possibility of telling tales out of school; but we will rather proceed, like good quiet citizens, to East Street, and observe what happened meanwhile to the body of the watchman.

    He sat lifeless on the steps: the morning-star,* that is to say, the heavy wooden staff, headed with iron spikes, and which had nothing else in common with its sparkling brother in the sky, had glided from his hand; while his eyes were fixed with glassy stare on the moon, looking for the good old fellow of a spirit which still haunted it.

    The watchmen in Germany, had formerly, and in some places they still carry with them, on their rounds at night, a sort of mace or club, known in ancient times by the above denomination.

    “What’s the hour, watchman?” asked a passer-by. But when the watchman gave no reply, the merry roysterer, who was now returning home from a noisy drinking bout, took it into his head to try what a tweak of the nose would do, on which the supposed sleeper lost his balance, the body lay motionless, stretched out on the pavement: the man was dead. When the patrol came up, all his comrades, who comprehended nothing of the whole affair, were seized with a dreadful fright, for dead he was, and he remained so. The proper authorities were informed of the circumstance, people talked a good deal about it, and in the morning the body was carried to the hospital.

    Now that would be a very pretty joke, if the spirit when it came back and looked for the body in East Street, were not to find one. No doubt it would, in its anxiety, run off to the police, and then to the “Hue and Cry” office, to announce that “the finder will be handsomely rewarded,” and at last away to the hospital; yet we may boldly assert that the soul is shrewdest when it shakes off every fetter, and every sort of leading-string—the body only makes it stupid.

    The seemingly dead body of the watchman wandered, as we have said, to the hospital, where it was brought into the general viewing-room: and the first thing that was done here was naturally to pull off the galoshes—when the spirit, that was merely gone out on adventures, must have returned with the quickness of lightning to its earthly tenement. It took its direction towards the body in a straight line; and a few seconds after, life began to show itself in the man. He asserted that the preceding night had been the worst that ever the malice of fate had allotted him; he would not for two silver marks again go through what he had endured while moon-stricken; but now, however, it was over.

    The same day he was discharged from the hospital as perfectly cured; but the Shoes meanwhile remained behind.

    Next: The Shoes of Fortune 04 “A Most Strange Journey”