Tag: Fairytale

  • The Necklace (La Parure)

    The Necklace (La Parure)

    The Necklace (La Parure)


    Short Story by Guy de Maupassant

    The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.

    She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.

    Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o’clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire.

    When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, “Ah, the good soup! I don’t know anything better than that,” she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail.

    She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after.

    She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home.

    But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand.

    “There,” said he, “there is something for you.”

    She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words:

    “The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel’s company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th.”

    Instead of being delighted, as her husband had hoped, she threw the invitation on the table crossly, muttering:

    “What do you wish me to do with that?”

    “Why, my dear, I thought you would be glad. You never go out, and this is such a fine opportunity. I had great trouble to get it. Every one wants to go; it is very select, and they are not giving many invitations to clerks. The whole official world will be there.”

    She looked at him with an irritated glance and said impatiently:

    “And what do you wish me to put on my back?”

    He had not thought of that. He stammered:

    “Why, the gown you go to the theatre in. It looks very well to me.”

    He stopped, distracted, seeing that his wife was weeping. Two great tears ran slowly from the corners of her eyes toward the corners of her mouth.

    “What’s the matter? What’s the matter?” he answered.

    By a violent effort she conquered her grief and replied in a calm voice, while she wiped her wet cheeks:

    “Nothing. Only I have no gown, and, therefore, I can’t go to this ball. Give your card to some colleague whose wife is better equipped than I am.”

    He was in despair. He resumed:

    “Come, let us see, Mathilde. How much would it cost, a suitable gown, which you could use on other occasions–something very simple?”

    She reflected several seconds, making her calculations and wondering also what sum she could ask without drawing on herself an immediate refusal and a frightened exclamation from the economical clerk.

    Finally she replied hesitating:

    “I don’t know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs.”

    He grew a little pale, because he was laying aside just that amount to buy a gun and treat himself to a little shooting next summer on the plain of Nanterre, with several friends who went to shoot larks there of a Sunday.

    But he said:

    “Very well. I will give you four hundred francs. And try to have a pretty gown.”

    The day of the ball drew near and Madame Loisel seemed sad, uneasy, anxious. Her frock was ready, however. Her husband said to her one evening:

    “What is the matter? Come, you have seemed very queer these last three days.”

    And she answered:

    “It annoys me not to have a single piece of jewelry, not a single ornament, nothing to put on. I shall look poverty-stricken. I would almost rather not go at all.”

    “You might wear natural flowers,” said her husband. “They’re very stylish at this time of year. For ten francs you can get two or three magnificent roses.”

    She was not convinced.

    “No; there’s nothing more humiliating than to look poor among other women who are rich.”

    “How stupid you are!” her husband cried. “Go look up your friend, Madame Forestier, and ask her to lend you some jewels. You’re intimate enough with her to do that.”

    She uttered a cry of joy:

    “True! I never thought of it.”

    The next day she went to her friend and told her of her distress.

    Madame Forestier went to a wardrobe with a mirror, took out a large jewel box, brought it back, opened it and said to Madame Loisel:

    “Choose, my dear.”

    She saw first some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian gold cross set with precious stones, of admirable workmanship. She tried on the ornaments before the mirror, hesitated and could not make up her mind to part with them, to give them back. She kept asking:

    “Haven’t you any more?”

    “Why, yes. Look further; I don’t know what you like.”

    Suddenly she discovered, in a black satin box, a superb diamond necklace, and her heart throbbed with an immoderate desire. Her hands trembled as she took it. She fastened it round her throat, outside her high-necked waist, and was lost in ecstasy at her reflection in the mirror.

    Then she asked, hesitating, filled with anxious doubt:

    “Will you lend me this, only this?”

    “Why, yes, certainly.”

    She threw her arms round her friend’s neck, kissed her passionately, then fled with her treasure.

    The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, smiling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.

    She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness comprised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman’s heart.

    She left the ball about four o’clock in the morning. Her husband had been sleeping since midnight in a little deserted anteroom with three other gentlemen whose wives were enjoying the ball.

    He threw over her shoulders the wraps he had brought, the modest wraps of common life, the poverty of which contrasted with the elegance of the ball dress. She felt this and wished to escape so as not to be remarked by the other women, who were enveloping themselves in costly furs.

    Loisel held her back, saying: “Wait a bit. You will catch cold outside. I will call a cab.”

    But she did not listen to him and rapidly descended the stairs. When they reached the street they could not find a carriage and began to look for one, shouting after the cabmen passing at a distance.

    They went toward the Seine in despair, shivering with cold. At last they found on the quay one of those ancient night cabs which, as though they were ashamed to show their shabbiness during the day, are never seen round Paris until after dark.

    It took them to their dwelling in the Rue des Martyrs, and sadly they mounted the stairs to their flat. All was ended for her. As to him, he reflected that he must be at the ministry at ten o’clock that morning.

    She removed her wraps before the glass so as to see herself once more in all her glory. But suddenly she uttered a cry. She no longer had the necklace around her neck!

    “What is the matter with you?” demanded her husband, already half undressed.

    She turned distractedly toward him.

    “I have–I have–I’ve lost Madame Forestier’s necklace,” she cried.

    He stood up, bewildered.

    “What!–how? Impossible!”

    They looked among the folds of her skirt, of her cloak, in her pockets, everywhere, but did not find it.

    “You’re sure you had it on when you left the ball?” he asked.

    “Yes, I felt it in the vestibule of the minister’s house.”

    “But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the cab.”

    “Yes, probably. Did you take his number?”

    “No. And you–didn’t you notice it?”

    “No.”

    They looked, thunderstruck, at each other. At last Loisel put on his clothes.

    “I shall go back on foot,” said he, “over the whole route, to see whether I can find it.”

    He went out. She sat waiting on a chair in her ball dress, without strength to go to bed, overwhelmed, without any fire, without a thought.

    Her husband returned about seven o’clock. He had found nothing.

    He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab companies–everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.

    She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.

    Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing.

    “You must write to your friend,” said he, “that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round.”

    She wrote at his dictation.

    At the end of a week they had lost all hope. Loisel, who had aged five years, declared:

    “We must consider how to replace that ornament.”

    The next day they took the box that had contained it and went to the jeweler whose name was found within. He consulted his books.

    “It was not I, madame, who sold that necklace; I must simply have furnished the case.”

    Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.

    They found, in a shop at the Palais Royal, a string of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.

    So they begged the jeweler not to sell it for three days yet. And they made a bargain that he should buy it back for thirty-four thousand francs, in case they should find the lost necklace before the end of February.

    Loisel possessed eighteen thousand francs which his father had left him. He would borrow the rest.

    He did borrow, asking a thousand francs of one, five hundred of another, five louis here, three louis there. He gave notes, took up ruinous obligations, dealt with usurers and all the race of lenders. He compromised all the rest of his life, risked signing a note without even knowing whether he could meet it; and, frightened by the trouble yet to come, by the black misery that was about to fall upon him, by the prospect of all the physical privations and moral tortures that he was to suffer, he went to get the new necklace, laying upon the jeweler’s counter thirty-six thousand francs.

    When Madame Loisel took back the necklace Madame Forestier said to her with a chilly manner:

    “You should have returned it sooner; I might have needed it.”

    She did not open the case, as her friend had so much feared. If she had detected the substitution, what would she have thought, what would she have said? Would she not have taken Madame Loisel for a thief?

    Thereafter Madame Loisel knew the horrible existence of the needy. She bore her part, however, with sudden heroism. That dreadful debt must be paid. She would pay it. They dismissed their servant; they changed their lodgings; they rented a garret under the roof.

    She came to know what heavy housework meant and the odious cares of the kitchen. She washed the dishes, using her dainty fingers and rosy nails on greasy pots and pans. She washed the soiled linen, the shirts and the dishcloths, which she dried upon a line; she carried the slops down to the street every morning and carried up the water, stopping for breath at every landing. And dressed like a woman of the people, she went to the fruiterer, the grocer, the butcher, a basket on her arm, bargaining, meeting with impertinence, defending her miserable money, sou by sou.

    Every month they had to meet some notes, renew others, obtain more time.

    Her husband worked evenings, making up a tradesman’s accounts, and late at night he often copied manuscript for five sous a page.

    This life lasted ten years.

    At the end of ten years they had paid everything, everything, with the rates of usury and the accumulations of the compound interest.

    Madame Loisel looked old now. She had become the woman of impoverished households–strong and hard and rough. With frowsy hair, skirts askew and red hands, she talked loud while washing the floor with great swishes of water. But sometimes, when her husband was at the office, she sat down near the window and she thought of that gay evening of long ago, of that ball where she had been so beautiful and so admired.

    What would have happened if she had not lost that necklace? Who knows? who knows? How strange and changeful is life! How small a thing is needed to make or ruin us!

    But one Sunday, having gone to take a walk in the Champs Elysees to refresh herself after the labors of the week, she suddenly perceived a woman who was leading a child. It was Madame Forestier, still young, still beautiful, still charming.

    Madame Loisel felt moved. Should she speak to her? Yes, certainly. And now that she had paid, she would tell her all about it. Why not?

    She went up.

    “Good-day, Jeanne.”

    The other, astonished to be familiarly addressed by this plain good-wife, did not recognize her at all and stammered:

    “But–madame!–I do not know—- You must have mistaken.”

    “No. I am Mathilde Loisel.”

    Her friend uttered a cry.

    “Oh, my poor Mathilde! How you are changed!”

    “Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty–and that because of you!”

    “Of me! How so?”

    “Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?”

    “Yes. Well?”

    “Well, I lost it.”

    “What do you mean? You brought it back.”

    “I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad.”

    Madame Forestier had stopped.

    “You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?”

    “Yes. You never noticed it, then! They were very similar.”

    And she smiled with a joy that was at once proud and ingenuous.

    Madame Forestier, deeply moved, took her hands.

    “Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!”

    The Necklace


  • A Matter of Prejudice

    A Matter of Prejudice

    A Matter of Prejudice


    Short Story by Kate Chopin

    MADAME Carambeau wanted it strictly understood that she was not to be disturbed by Gustave’s birthday party. They carried her big rocking-chair from the back gallery, that looked out upon the garden where the children were going to play, around to the front gallery, which closely faced the green levee bank and the Mississippi coursing almost flush with the top of it.

    The house – an old Spanish one, broad, low and completely encircled by a wide gallery – was far down in the French quarter of New Orleans. It stood upon a square of ground that was covered thick with a semi-tropical growth of plants and flowers. An impenetrable board fence, edged with a formidable row of iron spikes, shielded the garden from the prying glances of the occasional passer-by.

    Madame Carambeau’s widowed daughter, Madame Cécile Lalonde, lived with her. This annual party, given to her little son, Gustave, was the one defiant act of Madame Lalonde’s existence. She persisted in it, to her own astonishment and the wonder of those who knew her and her mother.

    For old Madame Carambeau was a woman of many prejudices – so many, in fact, that it would be difficult to name them all. She detested dogs, cats, organ-grinders, white servants and children’s noises. She despised Americans, Germans and all people of a different faith from her own. Anything not French had, in her opinion, little right to existence.

    She had not spoken to her son Henri for ten years because he had married an American girl from Prytania street. She would not permit green tea to be introduced into her house, and those who could not or would not drink coffee might drink tisane of fleur de Laurier for all she cared.

    Nevertheless, the children seemed to be having it all their own way that day, and the organ-grinders were let loose. Old madame, in her retired corner, could hear the screams, the laughter and the music far more distinctly than she liked. She rocked herself noisily, and hummed “Partant pour la Syrie.”

    She was straight and slender. Her hair was white, and she wore it in puffs on the temples. Her skin was fair and her eyes blue and cold.

    Suddenly she became aware that footsteps were approaching, and threatening to invade her privacy – not only footsteps, but screams! Then two little children, one in hot pursuit of the other, darted wildly around the corner near which she sat.

    The child in advance, a pretty little girl, sprang excitedly into Madame Carambeau’s lap, and threw her arms convulsively around the old lady’s neck. Her companion lightly struck her a “last tag,” and ran laughing gleefully away.

    The most natural thing for the child to do then would have been to wriggle down from madame’s lap, without a “thank you” or a “by your leave,” after the manner of small and thoughtless children. But she did not do this. She stayed there, panting and fluttering, like a frightened bird.

    Madame was greatly annoyed. She moved as if to put the child away from her, and scolded her sharply for being boisterous and rude. The little one, who did not understand French, was not disturbed by the reprimand, and stayed on in madame’s lap. She rested her plump little cheek, that was hot and flushed, against the soft white linen of the old lady’s gown.

    Her cheek was very hot and very flushed. It was dry, too, and so were her hands. The child’s breathing was quick and irregular. Madame was not long in detecting these signs of disturbance.

    Though she was a creature of prejudice, she was nevertheless a skillful and accomplished nurse, and a connoisseur in all matters pertaining to health. She prided herself upon this talent, and never lost an opportunity of exercising it. She would have treated an organ-grinder with tender consideration if one had presented himself in the character of an invalid.

    Madame’s manner toward the little one changed immediately. Her arms and her lap were at once adjusted so as to become the most comfortable of resting places. She rocked very gently to and fro. She fanned the child softly with her palm leaf fan, and sang “Partant pour la Syrie” in a low and agreeable tone.

    The child was perfectly content to lie still and prattle a little in that language which madame thought hideous. But the brown eyes were soon swimming in drowsiness, and the little body grew heavy with sleep in madame’s clasp.

    When the little girl slept Madame Carambeau arose, and treading carefully and deliberately, entered her room, that opened near at hand upon the gallery. The room was large, airy and inviting, with its cool matting upon the floor, and its heavy, old, polished mahogany furniture. Madame, with the child still in her arms, pulled a bell-cord; then she stood waiting, swaying gently back and forth. Presently an old black woman answered the summons. She wore gold hoops in her ears, and a bright bandanna knotted fantastically on her head.

    “Louise, turn down the bed,” commanded madame. “Place that small, soft pillow below the bolster. Here is a poor little unfortunate creature whom Providence must have driven into my arms.” She laid the child carefully down.

    “Ah, those Americans! Do they deserve to have children? Understanding as little as they do how to take care of them!” said madame, while Louise was mumbling an accompanying assent that would have been unintelligible to any one unacquainted with the negro patois.

    “There, you see, Louise, she is burning up,” remarked madame; “she is consumed. Unfasten the little bodice while I lift her. Ah, talk to me of such parents! So stupid as not to perceive a fever like that coming on, but they must dress their child up like a monkey to go play and dance to the music of organ- grinders.

    “Haven’t you better sense, Louise, than to take off a child’s shoe as if you were removing the boot from the leg of a cavalry officer?” Madame would have required fairy fingers to minister to the sick. “Now go to Mamzelle Cécile, and tell her to send me one of those old, soft, thin nightgowns that Gustave wore two summers ago.”

    When the woman retired, madame busied herself with concocting a cooling pitcher of orange-flower water, and mixing a fresh supply of eau sédative with which agreeably to sponge the little invalid.

    Madame Lalonde came herself with the old, soft nightgown. She was a pretty, blonde, plump little woman, with the deprecatory air of one whose will has become flaccid from want of use. She was mildly distressed at what her mother had done.

    “But, mamma! But, mamma, the child’s parents will be sending the carriage for her in a little while. Really, there was no use. Oh dear! oh dear!”

    If the bedpost had spoken to Madame Carambeau, she would have paid more attention, for speech from such a source would have been at least surprising if not convincing. Madame Lalonde did not possess the faculty of either surprising or convincing her mother.

    “Yes, the little one will be quite comfortable in this,” said the old lady, taking the garment from her daughter’s irresolute hands.

    “But, mamma! What shall I say, what shall I do when they send? Oh, dear; oh, dear!”

    “That is your business,” replied madame, with lofty indifference. “My concern is solely with a sick child that happens to be under my roof. I think I know my duty at this time of life, Cécile.”

    As Madame Lalonde predicted, the carriage soon came, with a stiff English coachman driving it, and a red-checked Irish nurse-maid seated inside. Madame would not even permit the maid to see her little charge. She had an original theory that the Irish voice is distressing to the sick.

    Madame Lalonde sent the girl away with a long letter of explanation that must have satisfied the parents; for the child was left undisturbed in Madame Carambeau’s care. She was a sweet child, gentle and affectionate. And, though she cried and fretted a little throughout the night for her mother, she seemed, after all, to take kindly to madame’s gentle nursing. It was not much of a fever that afflicted her, and after two days she was well enough to be sent back to her parents.

    Madame, in all her varied experience with the sick, had never before nursed so objectionable a character as an American child. But the trouble was that after the little one went away, she could think of nothing really objectionable against her except the accident of her birth, which was, after all, her misfortune; and her ignorance of the French language, which was not her fault.

    But the touch of the caressing baby arms; the pressure of the soft little body in the night; the tones of the voice, and the feeling of the hot lips when the child kissed her, believing herself to be with her mother, were impressions that had sunk through the crust of madame’s prejudice and reached her heart.

    She often walked the length of the gallery, looking out across the wide, majestic river. Sometimes she trod the mazes of her garden where the solitude was almost that of a tropical jungle. It was during such moments that the seed began to work in her soul – the seed planted by the innocent and undesigning hands of a little child.

    The first shoot that it sent forth was Doubt. Madame plucked it away once or twice. But it sprouted again, and with it Mistrust and Dissatisfaction. Then from the heart of the seed, and amid the shoots of Doubt and Misgiving, came the flower of Truth. It was a very beautiful flower, and it bloomed on Christmas morning.

    As Madame Carambeau and her daughter were about to enter her carriage on that Christmas morning, to be driven to church, the old lady stopped to give an order to her black coachman, François. François had been driving these ladies every Sunday morning to the French Cathedral for so many years – he had forgotten exactly how many, but ever since he had entered their service, when Madame Lalonde was a little girl. His astonishment may therefore be imagined when Madame Carambeau said to him:

    “François, to-day you will drive us to one of the American churches.”

    “Plait-il, madame?” the negro stammered, doubting the evidence of his hearing.

    “I say, you will drive us to one of the American churches. Any one of them,” she added, with a sweep of her hand. “I suppose they are all alike,” and she followed her daughter into the carriage.

    Madame Lalonde’s surprise and agitation were painful to see, and they deprived her of the ability to question, even if she had possessed the courage to do so.

    François, left to his fancy, drove them to St. Patrick’s Church on Camp street. Madame Lalonde looked and felt like the proverbial fish out of its element as they entered the edifice. Madame Carambeau, on the contrary, looked as if she had been attending St. Patrick’s church all her life. She sat with unruffled calm through the long service and through a lengthy English sermon, of which she did not understand a word.

    When the mass was ended and they were about to enter the carriage again, Madame Carambeau turned, as she had done before, to the coachman.

    “François,” she said, coolly, “you will now drive us to the residence of my son, M. Henri Carambeau. No doubt Mamzelle Cécile can inform you where it is,” she added, with a sharply penetrating glance that caused Madame Lalonde to wince.

    Yes, her daughter Cécile knew, and so did François, for that matter. They drove out St. Charles avenue – very far out. It was like a strange city to old madame, who had not been in the American quarter since the town had taken on this new and splendid growth.

    The morning was a delicious one, soft and mild; and the roses were all in bloom. They were not hidden behind spiked fences. Madame appeared not to notice them, or the beautiful and striking residences that lined the avenue along which they drove. She held a bottle of smelling-salts to her nostrils, as though she were passing through the most unsavory instead of the most beautiful quarter of New Orleans.

    Henri’s house was a very modern and very handsome one, standing a little distance away from the street. A well-kept lawn, studded with rare and charming plants, surrounded it. The ladies, dismounting, rang the bell, and stood out upon the banquette, waiting for the iron gate to be opened.

    A white maid-servant admitted them. Madame did not seem to mind. She handed her a card with all proper ceremony, and followed with her daughter to the house.

    Not once did she show a sign of weakness; not even when her son, Henri, came and took her in his arms and sobbed and wept upon her neck as only a warm-hearted Creole could. He was a big, good-looking, honest-faced man, with tender brown eyes like his dead father’s and a firm mouth like his mother’s.

    Young Mrs. Carambeau came, too, her sweet, fresh face transfigured with happiness. She led by the hand her little daughter, the “American child” whom madame had nursed so tenderly a month before, never suspecting the little one to be other than an alien to her.

    “What a lucky chance was that fever! What a happy accident!” gurgled Madame Lalonde.

    “Cécile, it was no accident, I tell you; it was Providence,” spoke madame, reprovingly, and no one contradicted her.

    They all drove back together to eat Christmas dinner in the old house by the river. Madame held her little granddaughter upon her lap; her son Henri sat facing her, and beside her was her daughter-in-law.

    Henri sat back in the carriage and could not speak. His soul was possessed by a pathetic joy that would not admit of speech. He was going back again to the home where he was born, after a banishment of ten long years.

    He would hear again the water beat against the green levee-bank with a sound that was not quite like any other that he could remember. He would sit within the sweet and solemn shadow of the deep and overhanging roof; and roam through the wild, rich solitude of the old garden, where he had played his pranks of boyhood and dreamed his dreams of youth. He would listen to his mother’s voice calling him, “mon fils,” as it had always done before that day he had had to choose between mother and wife. No; he could not speak.

    But his wife chatted much and pleasantly – in a French, however, that must have been trying to old madame to listen to.

    “I am so sorry, ma mère,” she said, “that our little one does not speak French. It is not my fault, I assure you,” and she flushed and hesitated a little. “It – it was Henri who would not permit it.”

    “That is nothing,” replied madame, amiably, drawing the child close to her. “Her grandmother will teach her French; and she will teach her grandmother English. You see, I have no prejudices. I am not like my son. Henri was always a stubborn boy. Heaven only knows how he came by such a character!”

    A Matter of Prejudice


  • A December Day in Dixie

    A December Day in Dixie

    A December Day in Dixie


    Short Story by Kate Chopin

    The train was an hour and a half late. I failed to hear any complaints on that score from the few passengers who disembarked with me at Cypress Junction at 6:30 a.m. and confronted an icy blast that would better have stayed where it came from. But there was Emile Saucier’s Saloon just across the tracks, flaunting an alluring sign that offered to hungry wayfarers ham and eggs, fried chicken, oysters and delicious coffee at any hour.

    Emile’s young wife was as fat and dirty as a little pig that has slept over time in an untidy sty. Possibly she had slept under the stove; the night must have been cold. She told us Emile had come home “boozy” the night before from town. She told it before his very face and he never said a word – only went ahead pouring coal oil on the fire that wouldn’t burn. She wore over her calico dress a heavy cloth jacket with huge pearl buttons and enormous puffed sleeves, and a tattered black-white “nubia” twined about her head and shoulders as if she were contemplating a morning walk. It is impossible for me to know what her intentions were. She stood in the doorway with her little dirty, fat, ring-bedecked hands against the frame, seeming to guard the approach to an adjacent apartment in which there was a cooking stove, a bed and other articles of domestic convenience.

    “Yas, he comes home boozy, Emile, he don’ care, him; dat’s Nuttin to him w’at happen’.”

    In his indifference to fate, the youth had lost an eye, a summer or two ago, and now he was saving no coal-oil for the lamps.

    We were clamoring for coffee. Any one of us was willing to forego the fried chicken, that was huddled outside under a slanting, icy board; or the oysters, that had never got off the train; or the ham that was grunting beneath the house; or the eggs, which were possibly out where the chicken was; but we did want coffee.

    Emile made us plenty of it, black as ink since no one cared for the condensed milk which he offered with the sugar.

    We could hear the chattering of a cherub in the next room where the bed and cook stove were. And when the piggish little mother went in to dress it, what delicious prattle of ‘Cadian French! what gurgling and suppressed laughter! One of my companions – there were three of us, two Natchitoches men and myself – one of them related an extraordinary experience which the infant had endured a month or two before. He had fallen into an old unused cistern a great distance from the house. In falling through the arms by some protecting limbs, and thus insecurely sustained he had called and wailed for two hours before help came.

    “Yas,” said his mother who had come back into the room, “’is face was black like de stove w’en we fine ‘im. An’ de cistern was all fill’ up wid lizard’ an’ snake’. It was one big snake all curl’ up on de udder en’ de branch, lookin’ at ‘im de whole time.” His little swarthy, rosy moon-face beamed cheerfully at us from over his mother’s shoulder, and his black eyes glittered like a squirrel’s. I wondered how he had lived through those two hours of suffering and terror. But the little children’s world is so unreal, that no doubt it is often difficult for them to distinguish between the life of the imagination and of reality.

    The earth was covered with two inches of snow, as white, as dazzling, as soft as northern snow and a hundred times more beautiful. Snow upon and beneath the moss-draped branches of the forests; snow along the bayou’s edges, powdering the low, pointed, thick palmetto growths; white snow and the fields and fields of white cotton bursting from dry bolls. The Natchitoches train sped leisurely through the white, still country, and I longed for some companion to sit beside me who would feel the marvelous and strange beauty of the scene as I did. My neighbor was a gentlemen of too practical a turn.

    “Oh! the cotton and the snow!” I almost screamed as the first vision of a white cotton field appeared.

    “Yes, the lazy rascals; won’t pick a lock of it; cotton at 4 cts, what’s the use they say.”

    “What’s the use,” I agreed. How cold and inky black the negroes looked, standing in the white patches.

    “Cotton’s in the fields all along here and down through the bayou Natchez country.”

    “Oh! it isn’t earthly – it’s Fairyland!”

    “Don’t know what the planters are going to do, unless they turn half the land into pasture and start raising cattle. What you going to do with that Cane river plantation of yours?”

    “God knows. I wonder if it looks like this. Do you think they’ve picked the cotton – Do you think one could ever forget-“

    Well some kind soul should have warned us not to go into Natchitoches town. The people were all stark mad. The snow had gone to their heads.

    “Keep them curtains shut tight,” said the driver of the rumbling old hack. “They don’t know what they about; they jus’ as lief pelt you to death as not.”

    The horses plunged in their break neck speed; the driver swore deep under his breath; pim! pam! the missles rained against the protecting curtains; the shrieks and yells outside were demoniac, blood curdling. – There was no court that day – the judges and lawyers were rolling in the snow with the boys and girls. There was no school that day; the professors at the Normal – those from the North-states, were showing off and getting the worst of it. The nuns up on the hill and their little charges were like march hares. Barred doors were no protection if an unguarded window had been forgotten. The sanctity of home and person was a myth to be demolished with pelting, melting, showering, suffocating snow.

    But the next day the sun came out and the snow all went away, except where bits of it lay here and there in protected roof angles. The magnolia leaves gleamed and seemed to smile in the sunshine. Hardy rose-vines clinging to old stuccoed pillars plumed themselves and bristled their leaves with satisfaction. And the violets peeped out to see if it was all over.

    “Ah! this is a southern day,” I uttered with deep gratification as I leisurely crossed the bridge afoot. A warm, gentle breeze was stirring. On the opposite side, a dear old lady was standing in her dear old doorway waiting for me.

    A December Day in Dixie


  • The Story of An Hour

    The Story of An Hour

    “The Story of an Hour” Short Story by Kate Chopin!


    Knowing that Mrs. Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband’s death. Very interesting Story, The Flying Trunk, The Story of An Hour!

    It was her sister Josephine who told her, in broken sentences; veiled hints that revealed in half concealing. Her husband’s friend Richards was there, too, near her. It was he who had been in the newspaper office when intelligence of the railroad disaster was received, with Brently Mallard’s name leading the list of “killed.” He had only taken the time to assure himself of its truth by a second telegram and had hastened to forestall any less careful, less tender friend in bearing the sad message.

    She did not hear the story as many women have heard the same, with a paralyzed inability to accept its significance. She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arms. When the storm of grief had spent itself she went away to her room alone. She would have no one follow her.

    There stood, facing the open window, a comfortable, roomy armchair. Into this, she sank, pressed down by a physical exhaustion that haunted her body and seemed to reach into her soul.

    She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life. The delicious breath of rain was in the air. In the street below a peddler was crying his wares. The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly and countless sparrows were twittering in the eaves.

    There were patches of blue sky showing here and there through the clouds that had met and piled one above the other in the west facing her window.

    She sat with her head thrown back upon the cushion of the chair, quite motionless, except when a sob came up into her throat and shook her, as a child who has cried itself to sleep continues to sob in its dreams.

    She was young, with a fair, calm face, whose lines bespoke repression and even a certain strength. But now there was a dull stare in her eyes, whose gaze was fixed away off yonder on one of those patches of blue sky. It was not a glance of reflection, but rather indicated a suspension of intelligent thought.

    There was something coming to her and she was waiting for it, fearfully. What was it? She did not know; it was too subtle and elusive to name. But she felt it, creeping out of the sky, reaching toward her through the sounds, the scents, the color that filled the air.

    Now her bosom rose and fell tumultuously. She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will–as powerless as her two white slender hands would have been. When she abandoned herself a little-whispered word escaped her slightly parted lips. She said it over and over under the breath: “free, free, free!” The vacant stare and the look of terror that had followed it went from her eyes. They stayed keen and bright. Her pulses beat fast, and the coursing blood warmed and relaxed every inch of her body.

    She did not stop to ask if it were or were not a monstrous joy that held her. A clear and exalted perception enabled her to dismiss the suggestion as trivial. She knew that she would weep again when she saw the kind, tender hands folded in death; the face that had never looked save with love upon her, fixed and gray and dead. But she saw beyond that bitter moment a long procession of years to come that would belong to her absolutely. And she opened and spread her arms out to them in welcome.

    There would be no one to live for during those coming years; she would live for herself. There would be no powerful will bending hers in that blind persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature. A kind intention or a cruel intention made the act seem no less a crime as she looked upon it in that brief moment of illumination.

    And yet she had loved him–sometimes. Often she had not. What did it matter! What could love, the unsolved mystery, count for in the face of this possession of self-assertion which she suddenly recognized as the strongest impulse of her being!

    “Free! Body and soul free!” she kept whispering.

    Josephine was kneeling before the closed door with her lips to the keyhole, imploring for admission. “Louise, open the door! I beg; open the door–you will make yourself ill. What are you doing, Louise? For heaven’s sake open the door.”

    “Go away. I am not making myself ill.” No; she was drinking in a very elixir of life through that open window.

    Her fancy was running riot along those days ahead of her. Spring days, and summer days, and all sorts of days that would be her own. She breathed a quick prayer that life might be long. It was only yesterday she had thought with a shudder that life might be long.

    She arose at length and opened the door to her sister’s importunities. There was a feverish triumph in her eyes, and she carried herself unwittingly like a goddess of Victory. She clasped her sister’s waist, and together they descended the stairs. Richards stood to wait for them at the bottom.

    Someone was opening the front door with a latchkey. It was Brently Mallard who entered, a little travel-stained, composedly carrying his grip-sack and umbrella. He had been far from the scene of the accident and did not even know there had been one. He stood amazed at Josephine’s piercing cry; at Richards’ quick motion to screen him from the view of his wife.

    When the doctors came they said she had died of heart disease–of the joy that kills.

    The Story of An Hour


  • The Flying Trunk

    The Flying Trunk

    “The Flying Trunk” Short Story by Hans Christian Andersen!


    There was once a merchant who was so rich that he could have paved the whole street with gold, and would even then have had enough for a small alley. But he did not do so; he knew the value of money better than to use it in this way. So clever was he, that every shilling he put out brought him a crown; so he continued till he died. His son inherited his wealth, and he lived a merry life with it; he went to a masquerade every night, made kites out of five-pound notes, and threw pieces of gold into the sea instead of stones, making ducks and drakes of them. In this manner, he soon lost all his money. A very interesting story, Rapunzel, The Flying Trunk!

    At last, he had nothing left but a pair of slippers, an old dressing-gown, and four shillings. And now all his friends deserted him, they could not walk with him in the streets; but one of them, who was very good-natured, sent him an old trunk with this message, “Pack up!” “Yes,” he said, “it is all very well to say ‘pack up,’” but he had nothing left to pack up, therefore he seated himself in the trunk. It was a very wonderful trunk; no sooner did anyone press on the lock than the trunk could fly. He shut the lid and pressed the lock, when away flew the trunk up the chimney with the merchant’s son in it, right up into the clouds.

    Whenever the bottom of the trunk cracked, he was in a great fright, for if the trunk fell to pieces he would have made a tremendous somerset over the trees. However, he got safely in his trunk to the land of Turkey. He hid the trunk in the wood under some dry leaves, and then went into the town: he could do this very well, for the Turks always go about dressing in dressing-gowns and slippers, as he was himself. He happened to meet a nurse with a little child. “I say, you Turkish nurse,” cried he, “what castle is that near the town, with the windows placed so high?”

    “The king’s daughter lives there,” she replied; “it has been prophesied that she will be very unhappy about a lover, and therefore no one is allowed to visit her unless the king and queen are present.”

    “Thank you,” said the merchant’s son. So he went back to the wood, seated himself in his trunk, flew up to the roof of the castle, and crept through the window into the princess’s room. She lay on the sofa asleep, and she was so beautiful that the merchant’s son could not help kissing her. Then she awoke, and was very much frightened; but he told her he was a Turkish angel, who had come down through the air to see her, which pleased her very much.

    He sat down by her side and talked to her: he said her eyes were like beautiful dark lakes, in which the thoughts swam about like little mermaids, and he told her that her forehead was a snowy mountain, which contained splendid halls full of pictures. And then he related to her about the stork who brings the beautiful children from the rivers. These were delightful stories; and when he asked the princess if she would marry him, she consented immediately.

    “But you must come on Saturday,” she said; “for then the king and queen will take tea with me. They will be very proud when they find that I am going to marry a Turkish angel; but you must think of some very pretty stories to tell them, for my parents like to hear stories better than anything. My mother prefers one that is deep and moral; but my father likes something funny, to make him laugh.”

    “Very well,” he replied; “I shall bring you no other marriage portion than a story,” and so they parted. But the princess gave him a sword which was studded with gold coins, and these he could use.

    Then he flew away to the town and bought a new dressing-gown, and afterward returned to the wood, where he composed a story, so as to be ready for Saturday, which was no easy matter. It was ready however by Saturday when he went to see the princess. The king, and queen, and the whole court were at tea with the princess, and he was received with great politeness.

    “Will you tell us a story?” said the queen,—”one that is instructive and full of deep learning.”

    “Yes, but with something in it to laugh at,” said the king.

    “Certainly,” he replied, and commenced at once, asking them to listen attentively. “There was once a bundle of matches that were exceedingly proud of their high descent. Their genealogical tree, that is, a large pine-tree from which they had been cut, was at one time a large, old tree in the wood. The matches now lay between a tinder-box and an old iron saucepan and were talking about their youthful days. ‘Ah! then we grew on the green boughs and were as green as they; every morning and evening we were fed with diamond drops of dew. Whenever the sun shone, we felt his warm rays, and the little birds would relate stories to us as they sing.

    We knew that we were rich, for the other trees only wore their green dress in summer, but our family was able to array themselves in green, summer, and winter. But the wood-cutter came, like a great revolution, and our family fell under the axe. The head of the house obtained a situation as mainmast in a very fine ship and can sail around the world when he will. The other branches of the family were taken to different places, and our office now is to kindle a light for common people. This is how such high-born people as we came to be in a kitchen.’

    “‘Mine has been a very different fate,’ said the iron pot, which stood by the matches; ‘from my first entrance into the world I have been used to cooking and scouring. I am the first in this house when anything solid or useful is required. My only pleasure is to be made clean and shining after dinner and to sit in my place and have a little sensible conversation with my neighbors. All of us, excepting the water-bucket, which is sometimes taken into the courtyard, live here together within these four walls. We get our news from the market-basket, but he sometimes tells us very unpleasant things about the people and the government. Yes, and one day an old pot was so alarmed, that he fell down and was broken to pieces. He was a liberal, I can tell you.’

    “‘You are talking too much,’ said the tinder-box, and the steel struck against the flint till some sparks flew out, crying, ‘We want a merry evening, don’t we?’

    “‘Yes, of course,’ said the matches, ‘let us talk about those who are the highest born.’

    “‘No, I don’t like to be always talking about what we are,’ remarked the saucepan; ‘let us think of some other amusement; I will begin. We will tell something that has happened to ourselves; that will be very easy, and interesting as well. On the Baltic Sea, near the Danish shore’—

    “‘What a pretty commencement!’ said the plates; ‘we shall all like that story, I am sure.’

    “‘Yes; well in my youth, I lived in a quiet family, where the furniture was polished, the floors scoured, and clean curtains put up every fortnight.’

    “‘What an interesting way you have of relating a story,’ said the carpet-broom; ‘it is easy to perceive that you have been a great deal in women’s society, there is something so pure runs through what you say.’

    “‘That is quite true,’ said the water-bucket; and he made a spring with joy, and splashed some water on the floor.

    “Then the saucepan went on with his story, and the end was as good as the beginning.

    “The plates rattled with pleasure, and the carpet-broom brought some green parsley out of the dust-hole and crowned the saucepan, for he knew it would vex the others; and he thought, ‘If I crown him to-day he will crown me to-morrow.’

    “‘Now, let us have a dance,’ said the fire-tongs; and then how they danced and stuck up one leg in the air. The chair-cushion in the corner burst into laughter when she saw it.

    “‘Shall I be crowned now?’ asked the fire-tongs; so the broom found another wreath for the tongs.

    “‘They were only common people after all,’ thought the matches. The tea-urn was now asked to sing, but she said she had a cold, and could not sing without boiling heat. They all thought this was an affectation, and because she did not wish to sing excepting in the parlor, when on the table with the grand people.

    “In the window sat an old quill-pen, with which the maid generally wrote. There was nothing remarkable about the pen, excepting that it had been dipped too deeply in the ink, but it was proud of that.

    “‘If the tea-urn won’t sing,’ said the pen, ‘she can leave it alone; there is a nightingale in a cage who can sing; she has not been taught much, certainly, but we need not say anything this evening about that.’

    “‘I think it highly improper,’ said the tea-kettle, who was kitchen singer, and half-brother to the tea-urn, ‘that a rich foreign bird should be listened to here. Is it patriotic? Let the market-basket decide what is right.’

    “‘I certainly am vexed,’ said the basket; ‘inwardly vexed, more than anyone can imagine. Are we spending the evening properly? Would it not be more sensible to put the house in order? If each were in his own place I would lead a game; this would be quite another thing.’

    “‘Let us act a play,’ said they all. At the same moment the door opened, and the maid came in. Then not one stirred; they all remained quite still; yet, at the same time, there was not a single pot amongst them who had not a high opinion of himself, and of what he could do if he chose.

    “‘Yes, if we had chosen,’ they each thought, ‘we might have spent a very pleasant evening.’

    “The maid took the matches and lighted them; dear me, how they sputtered and blazed up!

    “‘Now then,’ they thought, ‘everyone will see that we are the first. How we shine; what a light we give!’ Even while they spoke their light went out.

    “What a capital story,” said the queen, “I feel as if I were really in the kitchen, and could see the matches; yes, you shall marry our daughter.”

    “Certainly,” said the king, “thou shalt have our daughter.” The king said thou to him because he was going to be one of the family. The wedding-day was fixed, and, on the evening before, the whole city was illuminated. Cakes and sweetmeats were thrown among the people. The street boys stood on tiptoe and shouted “hurrah,” and whistled between their fingers; altogether it was a very splendid affair.

    “I will give them another treat,” said the merchant’s son. So he went and bought rockets and crackers, and all sorts of fireworks that could be thought of packed them in his trunk and flew up with it into the air. What a whizzing and popping they made as they went off! The Turks, when they saw such a sight in the air, jumped so high that their slippers flew about their ears. It was easy to believe after this that the princess was really going to marry a Turkish angel.

    As soon as the merchant’s son had come down in his flying trunk to the wood after the fireworks, he thought, “I will go back into the town now, and hear what they think of the entertainment.” It was very natural that he should wish to know. And what strange things people did say, to be sure! Everyone whom he questioned had a different tale to tell, though they all thought it very beautiful.

    “‘I saw the Turkish angel myself,” said one; “he had eyes like glittering stars, and a head like foaming water”, “He flew in a mantle of fire,” cried another, “and lovely little cherubs peeped out from the folds”, He heard many more fine things about himself, and that the next day he was to be married.

    After this, he went back to the forest to rest himself in his trunk. It had disappeared! A spark from the fireworks which remained had set it on fire; it was burnt to ashes! So the merchant’s son could not fly anymore, nor go to meet his bride. She stood all day on the roof waiting for him, and most likely she is waiting there still; while he wanders through the world telling fairy tales, but none of them so amusing as the one he related about the matches.

    The Flying Trunk


  • The Brave Tin Soldier

    The Brave Tin Soldier

    The Brave Tin Soldier Short Story by Hans Christian Andersen!


    THERE were once five-and-twenty tin soldiers, who were all brothers, for they had been made out of the same old tin spoon. They shouldered arms and looked straight before them, and wore a splendid uniform, red and blue. The first thing in the world they ever heard were the words, “Tin soldiers!” uttered by a little boy, who clapped his hands with delight when the lid of the box, in which they lay, was taken off. They were given him for a birthday present, and he stood at the table to set them up. The soldiers were all exactly alike, excepting one, who had only one leg; he had been left to the last, and then there was not enough of the melted tin to finish him, so they made him stand firmly on one leg, and this caused him to be very remarkable.

    The table on which the tin soldiers stood, was covered with other playthings, but the most attractive to the eye was a pretty little paper castle. Through the small windows, the rooms could be seen. In front of the castle, a number of little trees surrounded a piece of looking-glass, which was intended to represent a transparent lake. Swans, made of wax, swam on the lake and were reflected in it.

    All this was very pretty, but the prettiest of all was a tiny little lady, who stood at the open door of the castle; she, also, was made of paper, and she wore a dress of clear muslin, with a narrow blue ribbon over her shoulders just like a scarf. In front of these was fixed a glittering tinsel rose, as large as her whole face. The little lady was a dancer, and she stretched out both her arms, and raised one of her legs so high, that the tin soldier could not see it at all, and he thought that she, like himself, had only one leg.

    “That is the wife for me,” he thought; “but she is too grand, and lives in a castle, while I have only a box to live in, five-and-twenty of us altogether, that is no place for her. Still, I must try and make her acquaintance.” Then he laid himself at full length on the table behind a snuff-box that stood upon it, so that he could peep at the little delicate lady, who continued to stand on one leg without losing her balance. When evening came, the other tin soldiers were all placed in the box, and the people of the house went to bed. Then the playthings began to have their own games together, to pay visits, to have sham fights, and to give balls.

    The tin soldiers rattled in their box; they wanted to get out and join the amusements, but they could not open the lid. The nut-crackers played at leap-frog, and the pencil jumped about the table. There was such a noise that the canary woke up and began to talk, and in poetry too. Only the tin soldier and the dancer remained in their places. She stood on tiptoe, with her legs stretched out, as firmly as he did on his one leg. He never took his eyes from her for even a moment. The clock struck twelve, and, with a bounce, up sprang the lid of the snuff-box; but, instead of snuff, there jumped up a little black goblin; for the snuff-box was a toy puzzle.

    “Tin soldier,” said the goblin, “don’t wish for what does not belong to you.

    But the tin soldier pretended not to hear.

    “Very well; wait till to-morrow, then,” said the goblin.

    When the children came in the next morning, they placed the tin soldier in the window. Now, whether it was the goblin who did it or the draught, is not known, but the window flew open, and out fell the tin soldier, heels over head, from the third story, into the street beneath. It was a terrible fall; for he came head downwards, his helmet and his bayonet stuck in between the flagstones, and his one leg up in the air. The servant maid and the little boy went down stairs directly to look for him; but he was nowhere to be seen, although once they nearly trod upon him. If he had called out, “Here I am,” it would have been all right, but he was too proud to cry out for help while he wore a uniform.

    Presently it began to rain, and the drops fell faster and faster, till there was a heavy shower. When it was over, two boys happened to pass by, and one of them said, “Look, there is a tin soldier. He ought to have a boat to sail in.”

    So they made a boat out of a newspaper, and placed the tin soldier in it, and sent him sailing down the gutter, while the two boys ran by the side of it, and clapped their hands. Good gracious, what large waves arose in that gutter! and how fast the stream rolled on! for the rain had been very heavy. The paper boat rocked up and down and turned itself round sometimes so quickly that the tin soldier trembled, yet he remained firm; his countenance did not change; he looked straight before him, and shouldered his musket. Suddenly the boat shot under a bridge which formed a part of a drain, and then it was as dark as the tin soldier’s box.

    “Where am I going now?” thought he. “This is the black goblin’s fault, I am sure. Ah, well, if the little lady were only here with me in the boat, I should not care for any darkness.”

    Suddenly there appeared a great water-rat, who lived in the drain.

    “Have you a passport?” asked the Rat, “give it to me at once.” But the tin soldier remained silent and held his musket tighter than ever. The boat sailed on and the rat followed it. How he did gnash his teeth and cry out to the bits of wood and straw, “Stop him, stop him; he has not paid the toll and has not shown his pass.” But the stream rushed on stronger and stronger. The tin soldier could already see daylight shining where the arch ended. Then he heard a roaring sound quite terrible enough to frighten the bravest man.

    At the end of the tunnel, the drain fell into a large canal over a steep place, which made it as dangerous for him as a waterfall would be to us. He was too close to it to stop, so the boat rushed on, and the poor tin soldier could only hold himself as stiffly as possible, without moving an eyelid, to show that he was not afraid. The boat whirled round three or four times, and then filled with water to the very edge; nothing could save it from sinking. He now stood up to his neck in water, while deeper and deeper sank the boat, and the paper became soft and loose with the wet, till at last the water closed over the soldier’s head. He thought of the elegant little dancer whom he should never see again, and the words of the song sounded in his ears- –

    “Farewell, warrior! ever brave,

    Drifting onward to thy grave.”

    Then the paper boat fell to pieces, and the soldier sank into the water and immediately afterward was swallowed up by a great fish. Oh, how dark it was inside the fish! A great deal darker than in the tunnel, and narrower too, but the tin soldier continued firm and lay at full length shouldering his musket. The fish swam to and fro, making the most wonderful movements, but at last, he became quite still. After a while, a flash of lightning seemed to pass through him, and then the daylight approached, and a voice cried out, “I declare here is the tin soldier.”

    The fish had been caught, taken to the market and sold to the Cook, who took him into the kitchen and cut him open with a large knife. She picked up the soldier and held him by the waist between her finger and thumb, and carried him into the room. They were all anxious to see this wonderful soldier who had travelled about inside a fish, but he was not at all proud. They placed him on the table, and- how many curious things do happen in the world!- there he was in the very same room from the window of which he had fallen, there were the same children, the same playthings, standing on the table, and the pretty castle with the elegant little dancer at the door; she still balanced herself on one leg and held up the other, so she was as firm as himself.

    It touched the tin soldier so much to see her that he almost wept tin tears, but he kept them back. He only looked at her and they both remained silent. Presently one of the little boys took up the tin soldier and threw him into the stove. He had no reason for doing so, therefore it must have been the fault of the black goblin who lived in the snuff-box. The flames lighted up the tin soldier, as he stood, the heat was very terrible, but whether it proceeded from the real fire or from the fire of love he could not tell. Then he could see that the bright colors were faded from his uniform, but whether they had been washed off during his journey or from the effects of his sorrow, no one could say. He looked at the little lady, and she looked at him.

    He felt himself melting away, but he still remained firm with his gun on his shoulder. Suddenly the door of the room flew open and the draught of air caught up the little dancer, she fluttered like a sylph right into the stove by the side of the tin soldier, and was instantly in flames and was gone. The tin soldier melted down into a lump, and the next morning, when the maidservant took the ashes out of the stove, she found him in the shape of a little tin heart. But of the little dancer, nothing remained but the tinsel rose, which was burnt black as a cinder. – –

    THE END!

    The Brave Tin Soldier


  • The Beetle Who Went on His Travels

    The Beetle Who Went on His Travels

    The Beetle Who Went on His Travels Short Story by Hans Christian Andersen!


    There was once an Emperor who had a horse shod with gold. He had a golden shoe on each foot, and why was this? was a beautiful creature, with slender legs, bright, intelligent eyes, and a mane that hung down over his neck like a veil. And he had carried his master through fire and smoke in the battle-field, with the bullets whistling round him; also he had kicked and bitten, and taken part in the fight, when the enemy advanced; and, with his master on his back, he had dashed over the fallen foe, and saved the golden crown and the Emperor’s life, which was of more value than the brightest gold. This is the reason of the Emperor’s horse wearing golden shoes.

    A beetle came creeping forth from the stable, where the farrier had been shoeing the horse. “Great ones, first, of course,” said he, “and then the little ones; but size is not always a proof of greatness.” He stretched out his thin leg as he spoke.

    “And pray what do you want?” asked the farrier.

    “Golden shoes,” replied the beetle.

    “Why you must be out of your senses,” cried the farrier. “Golden shoes for you, indeed!”

    “Yes, certainly; Golden shoes,” replied the beetle. “Am I not just as good as that great creature yonder, who is waited upon and brushed, and has food and drink placed before him? And don’t I belong to the royal stables?”

    “But why does the horse have golden shoes?” asked the farrier; “of course you understand the reason?”

    “Understand! Well, I understand that it is a personal slight to me,” cried the beetle. “It is done to annoy me, so I intend to go out into the world and seek my fortune.”

    “Go along with you,” said the farrier.

    “You’re a rude fellow,” cried the beetle, as he walked out of the stable; and then he flew for a short distance, till he found himself in a beautiful flower-garden, all fragrant with roses and lavender. The ladybirds, with red and black shells on their backs, and delicate wings, were flying about, and one of them said, “Is it not sweet and lovely here? Oh, how beautiful everything is.”

    “I am accustomed to better things,” said the beetle. “Do you call this beautiful? Why there is not even a dung-heap.” Then he went on, and under the shadow of a large haystack, he found a caterpillar crawling along. “How beautiful this world is!” said the caterpillar. “The sun is so warm, I quite enjoy it. And soon I shall go to sleep, and die as they call it, but I shall wake up with beautiful wings to fly with, like a butterfly.”

    “How conceited you are!” exclaimed the beetle. “Fly about as a butterfly, indeed! what of that. I have come out of the Emperor’s stable, and no one there, not even the Emperor’s horse, who, in fact, wears my cast-off golden shoes, has any idea of flying, excepting myself. To have wings and fly! why I can do that already;” and so saying, he spread his wings and flew away. “I don’t want to be disgusted,” he said to himself, “and yet I can’t help it.” Soon after, he fell down upon an extensive lawn, and for a time pretended to sleep, but at last fell asleep in earnest.

    Suddenly a heavy shower of rain came falling from the clouds. The beetle woke up with the noise and would have been glad to creep into the earth for shelter, but he could not. He was tumbled over and over with the rain, sometimes swimming on his stomach and sometimes on his back; and as for flying, that was out of the question. He began to doubt whether he should escape with his life, so he remained, quietly lying where he was.

    After a while, the weather cleared up a little, and the beetle was able to rub the water from his eyes and look about him. He saw something gleaming, and he managed to make his way up to it. It was linen which had been laid to bleach on the grass. He crept into a fold of the damp linen, which certainly was not so comfortable a place to lie in as the warm stable, but there was nothing better, so he remained lying there for a whole day and night, and the rain kept on all the time. Towards morning he crept out of his hiding-place, feeling in a very bad temper with the climate. Two frogs were sitting on the linen, and their bright eyes actually glistened with pleasure.

    “Wonderful weather this,” cried one of them, “and so refreshing. This linen holds the water together so beautifully, that my hind legs quiver as if I were going to swim.”

    “I should like to know,” said another, “If the swallow who flies so far in her many journeys to foreign lands, ever met with a better climate than this. What delicious moisture! It is as pleasant as lying in a wet ditch. I am sure anyone who does not enjoy this has no love for his fatherland.”

    “Have you ever been in the Emperor’s stable?” asked the beetle. “There the moisture is warm and refreshing; that’s the climate for me, but I could not take it with me on my travels. Is there not even a dunghill here in this garden, where a person of rank, like myself, could take up his abode and feel at home?” But the frogs either did not or would not understand him.

    “I never ask a question twice,” said the beetle, after he had asked this one three times, and received no answer. Then he went on a little farther and stumbled against a piece of broken crockery-ware, which certainly ought not to have been lying there. But as it was there, it formed a good shelter against wind and weather to several families of earwigs who dwelt in it. Their requirements were not many, they were very sociable, and full of affection for their children, so much so that each mother considered her own child the most beautiful and clever of them all.

    “Our dear son has engaged himself,” said one mother, “dear innocent boy; his greatest ambition is that he may one day creep into a clergyman’s ear. That is a very artless and loveable wish; and being engaged will keep him steady. What happiness for a mother!”

    “Our son,” said another, “had scarcely crept out of the egg, when he was off on his travels. He is all life and spirits, I expect he will wear out his horns with running. How charming this is for a mother, is it not Mr. Beetle?” for she knew the stranger by his horny coat.

    “You are both quite right,” said he; so they begged him to walk in, that is to come as far as he could under the broken piece of earthenware.

    “Now you shall also see my little earwigs,” said a third and a fourth mother, “they are lovely little things, and highly amusing. They are never ill-behaved, except when they are uncomfortable in their inside, which unfortunately often happens at their age.”

    Thus each mother spoke of her baby, and their babies talked after their own fashion and made use of the little nippers they have in their tails to nip the beard of the beetle.

    “They are always busy about something, the little rogues,” said the mother, beaming with maternal pride; but the beetle felt it a bore, and he, therefore, inquired the way to the nearest dung-heap.

    “That is quite out in the great world, on the other side of the ditch,” answered an earwig, “I hope none of my children will ever go so far, it would be the death of me.”

    “But I shall try to get so far,” said the beetle, and he walked off without taking any formal leave, which is considered a polite thing to do.

    When he arrived at the ditch, he met several friends, all them beetles; “We live here,” they said, “and we are very comfortable. May we ask you to step down into this rich mud, you must be fatigued after your journey.”

    “Certainly,” said the beetle, “I shall be most happy; I have been exposed to the rain, and have had to lie upon linen, and cleanliness is a thing that greatly exhausts me; I have also pains in one of my wings from standing in the draught under a piece of broken crockery. It is really quite refreshing to be with one’s own kindred again.”

    “Perhaps you came from a dung-heap,” observed the oldest of them.

    “No, indeed, I came from a much grander place,” replied the beetle; “I came from the emperor’s stable, where I was born, with golden shoes on my feet. I am traveling on a secret embassy, but you must not ask me any questions, for I cannot betray my secret.”

    Then the beetle stepped down into the rich mud, where sat three young lady beetles, who tittered because they did not know what to say.

    “None of them are engaged yet,” said their mother, and the beetle maidens tittered again, this time quite in confusion.

    “I have never seen greater beauties, even in the royal stables,” exclaimed the beetle, who was now resting himself.

    “Don’t spoil my girls,” said the mother; “and don’t talk to them, pray, unless you have serious intentions.”

    But of course the beetle’s intentions were serious, and after a while, our friend was engaged. The mother gave them her blessing, and all the other beetles cried “Hurrah.”

    Immediately after the betrothal came the marriage, for there was no reason to delay. The following day passed very pleasantly, and the next was tolerably comfortable; but on the third, it became necessary for him to think of getting food for his wife, and, perhaps, for children.

    “I have allowed myself to be taken in,” said our beetle to himself, “and now there’s nothing to be done but to take them in, in return.”

    No sooner said than done. Away he went and stayed away all day and all night, and his wife remained behind a forsaken widow.

    “Oh,” said the other beetles, “this fellow that we have received into our family is nothing but a complete vagabond. He has gone away and left his wife a burden upon our hands.”

    “Well, she can be unmarried again, and remain here with my other daughters,” said the mother. “Fie on the villain that forsook her!”

    In the mean time the beetle, who had sailed across the ditch on a cabbage leaf, had been journeying on the other side. In the morning two persons came up to the ditch. When they saw him they took him up and turned him over and over, looking very learned all the time, especially one, who was a boy. “Allah sees the black beetle in the black stone, and the black rock. Is not that written in the Koran?” he asked.

    Then he translated the beetle’s name into Latin and said a great deal upon the creature’s nature and history. The second person, who was older and a scholar, proposed to carry the beetle home, as they wanted just such good specimens as this. Our beetle considered this speech a great insult, so he flew suddenly out of the speaker’s hand. His wings were dry now, so they carried him to a great distance, till at last, he reached a hothouse, where a sash of the glass roof was partly open, so he quietly slipped in and buried himself in the warm earth.

    “It is very comfortable here,” he said to himself, and soon after fell asleep. Then he dreamed that the emperor’s horse was dying, and had left him his golden shoes, and also promised that he should have two more. All this was very delightful, and when the beetle woke up he crept forth and looked around him. What a splendid place the hothouse was! At the back, large palm trees were growing; and the sunlight made the leaves—look quite glossy; and beneath them what a profusion of luxuriant green, and of flowers red like the flame, yellow as amber, or white as new-fallen snow!

    “What a wonderful quantity of plants,” cried the beetle; “how good they will taste when they are decayed! This is a capital store-room. There must certainly be some relations of mine living here; I will just see if I can find anyone with whom I can associate. I’m proud, certainly; but I’m also proud of being so.” Then he prowled about in the earth and thought what a pleasant dream that was about the dying horse, and the golden shoes he had inherited. Suddenly a hand seized the beetle, and squeezed him, and turned him round and round. The gardener’s little son and his playfellow had come into the hothouse, and, seeing the beetle, wanted to have some fun with him.

    First, he was wrapped, in a vine-leaf, and put into a warm trousers’ pocket. He twisted and turned about with all his might, but he got a good squeeze from the boy’s hand, as a hint for him to keep quiet. Then the boy went quickly towards a lake that lay at the end of the garden. Here the beetle was put into an old broken wooden shoe, in which a little stick had been fastened upright for a mast, and to this mast the beetle was bound with a piece of worsted. Now he was a sailor and had to sail away. The lake was not very large, but to the beetle, it seemed an ocean, and he was so astonished at its size that he fell over on his back, and kicked out his legs.

    Then the little ship sailed away; sometimes the current of the water seized it, but whenever it went too far from the shore one of the boys turned up his trousers, and went in after it, and brought it back to land. But at last, just as it went merrily out again, the two boys were called, and so angrily, that they hastened to obey, and ran away as fast as they could from the pond so that the little ship was left to its fate.

    It was carried away farther and farther from the shore, till it reached the open sea. This was a terrible prospect for the beetle, for he could not escape in consequence of being bound to the mast. Then a fly came and paid him a visit. “What beautiful weather,” said the fly; “I shall rest here and sun myself. You must have a pleasant time of it.”

    “You speak without knowing the facts,” replied the beetle; “don’t you see that I am a prisoner?”

    “Ah, but I’m not a prisoner,” remarked the fly, and away he flew.

    “Well, now I know the world,” said the beetle to himself; “it’s an abominable world; I’m the only respectable person in it. First, they refuse me my golden shoes; then I have to lie on damp linen, and to stand in a draught; and to crown all, they fasten a wife upon me. Then, when I have made a step forward in the world, and found out a comfortable position, just as I could wish it to be, one of these human boys comes and ties me up, and leaves me to the mercy of the wild waves, while the emperor’s favorite horse goes prancing about proudly on his golden shoes.

    This vexes me more than anything. But it is useless to look for sympathy in this world. My career has been very interesting, but what’s the use of that if nobody knows anything about it? The world does not deserve to be made acquainted with my adventures, for it ought to have given me golden shoes when the emperor’s horse was shod, and I stretched out my feet to be shod, too. If I had received golden shoes I should have been an ornament to the stable; now I am lost to the stable and to the world. It is all over with me.”

    But all was not yet over. A boat, in which were a few young girls, came rowing up. “Look, yonder is an old wooden shoe sailing along,” said one of the younger girls.

    “And there’s a poor little creature bound fast in it,” said another.

    The boat now came close to our beetle’s ship, and the young girls fished it out of the water. One of them drew a small pair of scissors from her pocket and cut the worsted without hurting the beetle, and when she stepped on shore she placed him on the grass. “There,” she said, “creep away, or fly if thou canst. It is a splendid thing to have thy liberty.”

    Away flew the beetle, straight through the open window of a large building; there he sank down, tired and exhausted, exactly on the mane of the emperor’s favorite horse, who was standing in his stable; and the beetle found himself at home again. For some time he clung to the mane, that he might recover himself. “Well,” he said, “here I am, seated on the emperor’s favorite horse,—sitting upon him as if I were the emperor himself. But what was it the farrier asked me? Ah, I remember now,—that’s a good thought,—he asked me why the golden shoes were given to the horse.

    The answer is quite clear to me, now. They were given to the horse on my account.” And this reflection put the beetle into a good temper. The sun’s rays also came streaming into the stable, and shone upon him, and made the place lively and bright. “Travelling expands the mind very much,” said the beetle. “The world is not so bad after all if you know how to take things as they come.”

    The Beetle Who Went on His Travels


  • Little Tiny or Thumbelina

    Little Tiny or Thumbelina

    Little Tiny or Thumbelina Short Story by Hans Christian Andersen!


    THERE was once a woman who wished very much to have a little child, but she could not obtain her wish. At last, she went to a fairy, and said, I should so very much like to have a little child; can you tell me where I can find one?

    Oh, that can easily manage, said the fairy. Here is a barleycorn of a different kind to those which grow in the farmer’s fields, and which the chickens eat; put it into a flower-pot, and see what will happen.

    Thank you, said the woman, and she gave the fairy twelve shillings. Which was the price of the barleycorn. Then she went home and planted it, and immediately there grew up a large handsome flower, something like a tulip in appearance, but with its leaves tightly close as if it were still a bud. It is a beautiful flower, said the woman, and she kiss the red and golden-color leaves, and while she did so the flower opened, and she could see that it was a real tulip. Within the flower, upon the green velvet stamens, sat a very delicate and graceful little maiden.

    She was scarcely half as long as a thumb, and they gave her the name of Thumbelina, or Tiny because she was so small. A walnut-shell, elegantly polished, served her for a cradle; her bed was formed of blue violet leaves, with a rose-leaf for a counterpane. Here she slept at night, but during the day she amused herself on a table. Where the woman had placed a plateful of water. Round this plate were wreaths of flowers with their stems in the water, and upon it floated a large tulip-leaf, which served Tiny for a boat.

    Here the little maiden sat and rowed herself from side to side, with two oars made of white horse-hair. It really was a very pretty sight. Tiny could, also, sing so softly and sweetly that nothing like her singing had ever before been heard. One night, while she lay in her pretty bed, a large, ugly, wet toad crept through a broken pane of glass in the window and leaped right upon the table where Tiny lay sleeping under her rose-leaf quilt. What a pretty little wife this would make for my son, said the toad, and she took up the walnut-shell in which little Tiny lay asleep and jumped through the window with it into the garden.

    Little Tiny or Thumbelina

    In the swampy margin of a broad stream in the garden lived the toad, with her son. He was uglier even than his mother, and when he saw the pretty little maiden in her elegant bed, he could only cry, Croak, croak, croak.

    Don’t speak so loud, or she will wake, said the toad, and then she might run away, for she is as light as swansdown. We will place her on one of the water-lily leaves out in the stream; it will be like an island to her, she is so light and small, and then she cannot escape; and, while she is away, we will make haste and prepare the stateroom under the marsh, in which you are to live when you are married.

    Far out in the stream grew a number of water-lilies, with broad green leaves, which seemed to float on the top of the water. The largest of these leaves appeared farther off than the rest, and the old toad swam out to it with the walnut-shell, in which little Tiny lay still asleep. The tiny little creature woke very early in the morning and began to cry bitterly when she found where she was, for she could see nothing but water on every side of the large green leaf, and no way of reaching the land.

    Meanwhile, the old toad was very busy under the marsh, decking her room with rushes and wild yellow flowers, to make it look pretty for her new daughter-in-law. Then she swam out with her ugly son to the leaf on which she had placed poor little Tiny. She wanted to fetch the pretty bed, that she might put it in the bridal chamber to be ready for her. The old toad bowed low to her in the water, and said, Here is my son, he will be your husband, and you will live happily in the marsh by the stream.

    Croak, croak, croak, was all her son could say for himself; so the toad took up the elegant little bed, and swam away with it, leaving Tiny all alone on the green leaf, where she sat and wept. She could not bear to think of living with the old toad, and having her ugly son for a husband. The little fishes, who swam about in the water beneath, had seen the toad, and heard what she said, so they lifted their heads above the water to look at the little maiden.

    As soon as they caught sight of her, they saw she was very pretty, and it made them very sorry to think that she must go and live with the ugly toads. No, it must never be! so they assembled together in the water, round the green stalk which held the leaf on which the little maiden stood, and gnawed it away at the root with their teeth. Then the leaf floated down the stream, carrying Tiny far away out of reach of land.

    Tiny sailed past many towns, and the little birds in the bushes saw her, and sang, What a lovely little creature; so the leaf swam away with her farther and farther, till it brought her to other lands. A graceful little white butterfly constantly fluttered round her, and at last alighted on the leaf. Tiny pleased him, and she was glad of it, for now, the toad could not possibly reach her, and the country through which she sailed was beautiful, and the sun shone upon the water, till it glittered like liquid gold.

    She took off her girdle and tied one end of it round the butterfly, and the other end of the ribbon she fastened to the leaf, which now glided on much faster than ever, taking little Tiny with it as she stood. Presently a large cockchafer flew by; the moment he caught sight of her, he seized her round her delicate waist with his claws and flew with her into a tree. The green leaf floated away on the brook, and the butterfly flew with it, for he was fastened to it, and could not get away.

    Oh, how frightened little Tiny felt when the cockchafer flew with her to the tree! But especially was she sorry for the beautiful white butterfly which she had fastened to the leaf, for if he could not free himself he would die of hunger. But the cockchafer did not trouble himself at all about the matter. He seated himself by her side on a large green leaf, gave her some honey from the flowers to eat, and told her she was very pretty, though not in the least like a cockchafer. After a time, all the cockchafers turned up their feelers, and said, She has only two legs! how ugly that looks. She has no feelers, said another. Her waist is quite slim. Pooh! she is like a human being.

    Oh! she is ugly, said all the lady cockchafers, although Tiny was very pretty. Then the cockchafer who had run away with her believed all the others when they said she was ugly and would have nothing more to say to her, and told her she might go where she liked. Then he flew down with her from the tree and placed her on a daisy, and she wept at the thought that she was so ugly that even the cockchafers would have nothing to say to her. And all the while she was really the loveliest creature that one could imagine, and as tender and delicate as a beautiful rose-leaf.

    During the whole summer, poor little Tiny lived quite alone in the wide forest. She wove herself a bed with blades of grass, and hung it up under a broad leaf, to protect herself from the rain. She sucked the honey from the flowers for food and drank the dew from their leaves every morning. So passed away the summer and the autumn, and then came the winter, the long, cold winter. All the birds who had sung to her so sweetly were flown away, and the trees and the flowers had withered. The large clover leaf under the shelter of which she had lived, was now rolled together and shrivelled up, nothing remained but a yellow withered stalk.

    She felt dreadfully cold, for her clothes were torn, and she was herself so frail and delicate, that poor little Tiny was nearly frozen to death. It began to snow too; and the snow-flakes, as they fell upon her, were like a whole shovelful falling upon one of us, for we are tall, but she was only an inch high. Then she wrapped herself up in a dry leaf, but it cracked in the middle and could not keep her warm, and she shivered with cold. Near the wood in which she had been living lay a corn-field, but the corn had been cut a long time; nothing remained but the bare dry stubble standing up out of the frozen ground.

    It was to her like struggling through a large wood. Oh! how she shivered with the cold. She came at last to the door of a field-mouse, who had a little den under the corn-stubble. There dwelt the field-mouse in warmth and comfort, with a whole roomful of corn, a kitchen, and a beautiful dining room. Poor little Tiny stood before the door just like a little beggar-girl, and begged for a small piece of barley-corn, for she had been without a morsel to eat for two days.

    You poor little creature said the field-mouse, who was really a good old field-mouse, come into my warm room and dine with me. She was very pleased with Tiny, so she said, You are quite welcome to stay with me all the winter if you like; but you must keep my rooms clean and neat, and tell me stories, for I shall like to hear them very much. And Tiny did all the field-mouse asked her and found herself very comfortable.

    We shall have a visitor soon, said the field-mouse one day; my neighbor pays me a visit once a week. He is better off than I am; he has large rooms and wears a beautiful black velvet coat. If you could only have him for a husband, you would be well provided for indeed. But he is blind, so you must tell him some of your prettiest stories.

    But Tiny did not feel at all interested about this neighbor, for he was a mole. However, he came and paid his visit dressed in his black velvet coat.

    He is very rich and learned, and his house is twenty times larger than mine, said the field-mouse.

    He was rich and learned, no doubt, but he always spoke slightingly of the sun and the pretty flowers, because he had never seen them. Tiny was obliged to sing to him, Lady-bird, lady-bird, fly away home, and many other pretty songs. And the mole fell in love with her because she had such a sweet voice; but he said nothing yet, for he was very cautious. A short time before, the mole had dug a long passage under the earth, which led from the dwelling of the field-mouse to his own, and here she had permission to walk with Tiny whenever she liked.

    But he warned them not to be alarmed at the sight of a dead bird which lay in the passage. It was a perfect bird, with a beak and feathers, and could not have been dead long, and was lying just where the mole had made his passage. The mole took a piece of phosphorescent wood in his mouth, and it glittered like fire in the dark; then he went before them to light them through the long, dark passage. When they came to the spot where lay the dead bird, the mole pushed his broad nose through the ceiling, the earth gave way, so that there was a large hole, and the daylight shone into the passage.

    In the middle of the floor lay a dead swallow, his beautiful wings pulled close to his sides, his feet and his head drawn up under his feathers; the poor bird had evidently died of the cold. It made little Tiny very sad to see it, she did so love the little birds; all the summer they had sung and twittered for her so beautifully. But the mole pushed it aside with his crooked legs, and said, He will sing no more now. How miserable it must be to be born a little bird! I am thankful that none of my children will ever be birds, for they can do nothing but cry, Tweet, tweet, and always die of hunger in the winter.

    Yes, you may well say that, as a clever man! exclaimed the field-mouse, What is the use of his twittering, for when winter comes he must either starve or be frozen to death. Still, birds are very high bred.

    Tiny said nothing; but when the two others had turned their backs on the bird, she stooped down and stroked aside the soft feathers which covered the head, and kissed the closed eyelids. Perhaps this was the one who sang to me so sweetly in the summer, she said; and how much pleasure it gave me, you dear, pretty bird.

    The mole now stopped up the hole through which the daylight shone, and then accompanied the lady home. But during the night Tiny could not sleep; so she got out of bed and wove a large, beautiful carpet of hay; then she carried it to the dead bird, and spread it over him; with some down from the flowers which she had found in the field-mouses room. It was as soft as wool, and she spread some of it on each side of the bird so that he might lie warmly in the cold earth.

    Farewell, you pretty little bird, said she, farewell; thank you for your delightful singing during the summer, when all the trees were green, and the warm sun shone upon us. Then she laid her head on the bird’s breast, but she was alarmed immediately, for it seemed as if something inside the bird went thump, thump. It was the bird’s heart; he was not really dead, only benumbed with the cold, and the warmth had restored him to life. In autumn, all the swallows fly away into warm countries, but if one happens to linger, the cold seizes it, it becomes frozen and falls down as if dead; it remains where it fell, and the cold snow covers it.

    Tiny trembled very much; she was quite frightened, for the bird was large, a great deal larger than herself, she was only an inch high. But she took courage, laid the wool more thickly over the poor swallow, and then took a leaf which she had used for her own counterpane, and laid it over the head of the poor bird. The next morning she again stole out to see him. He was alive but very weak; he could only open his eyes for a moment to look at Tiny, who stood by holding a piece of decayed wood in her hand, for she had no other lantern. Thank you, pretty little maiden, said the sick swallow; I have been so nicely warmed, that I shall soon regain my strength, and be able to fly about again in the warm sunshine.

    Oh, said she, it is cold out of doors now; it snows and freezes. Stay in your warm bed; I will take care of you.

    Then she brought the swallow some water in a flower-leaf, and after he had drank, he told her that he had wounded one of his wings in a thorn-bush, and could not fly as fast as the others, who were soon far away on their journey to warm countries. Then, at last, he had fallen to the earth and could remember no more, nor how he came to be where she had found him. The whole winter the swallow remained underground, and Tiny nursed him with care and love. Neither the mole nor the field-mouse knew anything about it, for they did not like swallows.

    Very soon the spring time came, and the sun warmed the earth. Then the swallow bade farewell to Tiny, and she opened the hole in the ceiling which the mole had made. The sun shone in upon them so beautifully, that the swallow asked her if she would go with him; she could sit on his back, he said, and he would fly away with her into the green woods. But Tiny knew it would make the field-mouse very grieved if she left her in that manner, so she said, No, I cannot.

    Farewell, then, farewell, you good, pretty little maiden, said the swallow; and he flew out into the sunshine.

    Tiny looked after him, and the tears rose in her eyes. She was very fond of the poor swallow.

    Tweet, tweet, sang the bird, as he flew out into the green woods, and Tiny felt very sad. She was not allowed to go out into the warm sunshine. The corn which had been sown in the field over the house of the field-mouse had grown up high into the air and formed a thick wood to Tiny, who was only an inch in height.

    You are going to be married, Tiny, said the field-mouse. My neighbor has asked for you. What good fortune for a poor child like you. Now we will prepare your wedding clothes. They must be both woollen and linen. Nothing must be wanting when you are the mole’s wife.

    Tiny had to turn the spindle, and the field-mouse hired four spiders, who were to weave day and night. Every evening the mole visited her and was continually speaking of the time when the summer would be over. Then he would keep his wedding-day with Tiny; but now the heat of the sun was so great that it burned the earth, and made it quite hard, like a stone. As soon, as the summer was over, the wedding should take place.

    But Tiny was not at all pleased; for she did not like the tiresome mole. Every morning when the sun rose, and every evening when it went down, she would creep out at the door, and as the wind blew aside the ears of corn, so that she could see the blue sky, she thought how beautiful and bright it seemed out there, and wished so much to see her dear swallow again. But he never returned; for by this time he had flown far away into the lovely green forest.

    When autumn arrived, Tiny had her outfit quite ready; and the field-mouse said to her, In four weeks the wedding must take place.

    Then Tiny wept and said she would not marry the disagreeable mole.

    Nonsense replied the field-mouse. Now don’t be obstinate, or I shall bite you with my white teeth. He is a very handsome mole; the queen herself does not wear more beautiful velvets and furs. His kitchen and cellars are quite full. You ought to be very thankful for such good fortune.

    So the wedding-day was fixed, on which the mole was to fetch Tiny away to live with him, deep under the earth, and never again to see the warm sun because he did not like it. The poor child was very unhappy at the thought of saying farewell to the beautiful sun, and as the field-mouse had given her permission to stand at the door, she went to look at it once more.

    Farewell bright sun, she cried, stretching out her arm towards it; and then she walked a short distance from the house; for the corn had been cut, and only the dry stubble remained in the fields. Farewell, farewell, she repeated, twining her arm round a little red flower that grew just by her side. Greet the little swallow from me, if you should see him again.

    Tweet, tweet, sounded over her head suddenly. She looked up, and there was the swallow himself flying close by. As soon as he spied Tiny, he was delighted; and then she told him how unwilling she felt to marry the ugly mole and to live always beneath the earth, and never to see the bright sun anymore. And as she told him she wept.

    Cold winter is coming, said the swallow, and I am going to fly away into warmer countries. Will you go with me? You can sit on my back, and fasten yourself on with your sash. Then we can fly away from the ugly mole and his gloomy rooms, far away, over the mountains, into warmer countries, where the sun shines more brightly than here; where it is always summer, and the flowers bloom in greater beauty. Fly now with me, dear little Tiny; you saved my life when I lay frozen in that dark passage.

    Yes, I will go with you, said Tiny; and she seated herself on the birds back, with her feet on his outstretched wings, and tied her girdle to one of his strongest feathers.

    Then the swallow rose in the air and flew over forest and over the sea, high above the highest mountains, covered with eternal snow. Tiny would have been frozen in the cold air, but she crept under the bird’s warm feathers, keeping her little head uncovered so that she might admire the beautiful lands over which they passed. At length, they reached the warm countries, where the sun shines brightly, and the sky seems so much higher above the earth.

    Here, on the hedges, and by the wayside, grew purple, green, and white grapes; lemons and oranges hung from trees in the woods; and the air was fragrant with myrtles and orange blossoms. Beautiful children ran along the country lanes, playing with large gay butterflies; and as the swallow flew farther and farther, every place appeared still more lovely.

    At last, they came to a blue lake, and by the side of it, shaded by trees of the deepest green, stood a palace of dazzling white marble, built in the olden times. Vines clustered round its lofty pillars, and at the top were many swallows nests, and one of these was the home of the swallow who carried Tiny.

    This is my house, said the swallow; but it would not do for you to live there you would not be comfortable. You must choose for yourself one of those lovely flowers, and I will put you down upon it, and then you shall have everything that you can wish to make you happy.

    That will be delightful, she said and clapped her little hands for joy.

    A large marble pillar lay on the ground, which, in falling, had been broken into three pieces. Between these pieces grew the most beautiful large white flowers; so the swallow flew down with Tiny, and placed her on one of the broad leaves. But how surprised she was to see in the middle of the flower, a tiny little man, as white and transparent as if he had been made of crystal! He had a gold crown on his head, and delicate wings at his shoulders, and was not much larger than Tiny herself. He was the angel of the flower; for a tiny man and a tiny woman dwell in every flower; and this was the king of them all.

    Oh, how beautiful he is! whispered Tiny to the swallow.

    The little prince was at first quite frightened at the bird, who was like a giant, compared to such a delicate little creature as himself; but when he saw Tiny, he was delighted, and thought her the prettiest little maiden he had ever seen. He took the gold crown from his head, and placed it on hers, and asked her name, and if she would be his wife, and queen over all the flowers.

    This certainly was a very different sort of husband to the son of a toad, or the mole, with my black velvet and fur; so she said, Yes, to the handsome prince. Then all the flowers opened, and out of each came a little lady or a tiny Lord, all so pretty it was quite a pleasure to look at them. Each of them brought Tiny a present; but the best gift was a pair of beautiful wings, which had belonged to a large white fly and they fastened them to Tinys shoulders so that she might fly from flower to flower.

    Then there was much rejoicing, and the little swallow who sat above them, in his nest, was asked to sing a wedding song. Which he did as well as he could; but in his heart he felt sad for he was very fond of Tiny, and would have liked never to part from her again.

    You must not be called Tiny any more, said the spirit of the flowers to her. It is an ugly name, and you are so very pretty. We will call you Maia.

    Farewell, farewell, said the swallow, with a heavy heart as he left the warm countries to fly back into Denmark. There he had a nest over the window of a house in which dwelt the writer of fairy tales. The swallow sang, Tweet, tweet, and from his song came the whole story.

    Little Tiny or Thumbelina


  • Rapunzel

    Rapunzel

    Rapunzel


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: There were once a man and a woman who had long in vain wished for a child. At length the woman hoped that God was about to grant her desire. These people had a little window at the back of their house from which a splendid garden could be seen, which was full of the most beautiful flowers and herbs. It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world. One day the woman was standing by this window and looking down into the garden, when she saw a bed which was planted with the most beautiful rampion (Rapunzel), and it looked so fresh and green that she longed for it, she quite pined away, and began to look pale and miserable. Then her husband was alarmed, and asked: ‘What ails you, dear wife?’ ‘Ah,’ she replied,’ if I can’t eat some of the rampion, which is in the garden behind our house, I shall die.’ The man, who loved her, thought: ‘Sooner than let your wife die, bring her some of the rampion yourself, let it cost what it will.’ At twilight, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife. She at once made herself a salad of it, and ate it greedily. It tasted so good to her—so very good, that the next day she longed for it three times as much as before. If he was to have any rest, her husband must once more descend into the garden. In the gloom of evening therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him. ‘How can you dare,’ said she with angry look, ‘descend into my garden and steal my rampion like a thief? You shall suffer for it!’ ‘Ah,’ answered he, ‘let mercy take the place of justice, I only made up my mind to do it out of necessity. My wife saw your rampion from the window, and felt such a longing for it that she would have died if she had not got some to eat.’ Then the enchantress allowed her anger to be softened, and said to him: ‘If the case be as you say, I will allow you to take away with you as much rampion as you will, only I make one condition, you must give me the child which your wife will bring into the world; it shall be well treated, and I will care for it like a mother.’ The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.

    Rapunzel grew into the most beautiful child under the sun. When she was twelve years old, the enchantress shut her into a tower, which lay in a forest, and had neither stairs nor door, but quite at the top was a little window. When the enchantress wanted to go in, she placed herself beneath it and cried:

    ‘Rapunzel, Rapunzel,
    Let down your hair to me.’

    Rapunzel had magnificent long hair, fine as spun gold, and when she heard the voice of the enchantress she unfastened her braided tresses, wound them round one of the hooks of the window above, and then the hair fell twenty ells down, and the enchantress climbed up by it.

    After a year or two, it came to pass that the king’s son rode through the forest and passed by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound. The king’s son wanted to climb up to her, and looked for the door of the tower, but none was to be found. He rode home, but the singing had so deeply touched his heart, that every day he went out into the forest and listened to it. Once when he was thus standing behind a tree, he saw that an enchantress came there, and he heard how she cried:

    ‘Rapunzel, Rapunzel,
    Let down your hair to me.’

    Then Rapunzel let down the braids of her hair, and the enchantress climbed up to her. ‘If that is the ladder by which one mounts, I too will try my fortune,’ said he, and the next day when it began to grow dark, he went to the tower and cried:

    ‘Rapunzel, Rapunzel,
    Let down your hair to me.’

    Immediately the hair fell down and the king’s son climbed up.

    At first Rapunzel was terribly frightened when a man, such as her eyes had never yet beheld, came to her; but the king’s son began to talk to her quite like a friend, and told her that his heart had been so stirred that it had let him have no rest, and he had been forced to see her. Then Rapunzel lost her fear, and when he asked her if she would take him for her husband, and she saw that he was young and handsome, she thought: ‘He will love me more than old Dame Gothel does’; and she said yes, and laid her hand in his. She said: ‘I will willingly go away with you, but I do not know how to get down. Bring with you a skein of silk every time that you come, and I will weave a ladder with it, and when that is ready I will descend, and you will take me on your horse.’ They agreed that until that time he should come to her every evening, for the old woman came by day. The enchantress remarked nothing of this, until once Rapunzel said to her: ‘Tell me, Dame Gothel, how it happens that you are so much heavier for me to draw up than the young king’s son—he is with me in a moment.’ ‘Ah! you wicked child,’ cried the enchantress. ‘What do I hear you say! I thought I had separated you from all the world, and yet you have deceived me!’ In her anger she clutched Rapunzel’s beautiful tresses, wrapped them twice round her left hand, seized a pair of scissors with the right, and snip, snap, they were cut off, and the lovely braids lay on the ground. And she was so pitiless that she took poor Rapunzel into a desert where she had to live in great grief and misery.

    On the same day that she cast out Rapunzel, however, the enchantress fastened the braids of hair, which she had cut off, to the hook of the window, and when the king’s son came and cried:

    ‘Rapunzel, Rapunzel,
    Let down your hair to me.’

    she let the hair down. The king’s son ascended, but instead of finding his dearest Rapunzel, he found the enchantress, who gazed at him with wicked and venomous looks. ‘Aha!’ she cried mockingly, ‘you would fetch your dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out your eyes as well. Rapunzel is lost to you; you will never see her again.’ The king’s son was beside himself with pain, and in his despair he leapt down from the tower. He escaped with his life, but the thorns into which he fell pierced his eyes. Then he wandered quite blind about the forest, ate nothing but roots and berries, and did naught but lament and weep over the loss of his dearest wife. Thus he roamed about in misery for some years, and at length came to the desert where Rapunzel, with the twins to which she had given birth, a boy and a girl, lived in wretchedness. He heard a voice, and it seemed so familiar to him that he went towards it, and when he approached, Rapunzel knew him and fell on his neck and wept. Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.


  • Old Sultan

    Old Sultan

    Old Sultan


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: A shepherd had a faithful dog, called Sultan, who was grown very old, and had lost all his teeth. And one day when the shepherd and his wife were standing together before the house the shepherd said, ‘I will shoot old Sultan tomorrow morning, for he is of no use now.’ But his wife said, ‘Pray let the poor faithful creature live; he has served us well a great many years, and we ought to give him a livelihood for the rest of his days.’ ‘But what can we do with him?’ said the shepherd, ‘he has not a tooth in his head, and the thieves don’t care for him at all; to be sure he has served us, but then he did it to earn his livelihood; tomorrow shall be his last day, depend upon it.’

    Poor Sultan, who was lying close by them, heard all that the shepherd and his wife said to one another, and was very much frightened to think tomorrow would be his last day; so in the evening he went to his good friend the wolf, who lived in the wood, and told him all his sorrows, and how his master meant to kill him in the morning. ‘Make yourself easy,’ said the wolf, ‘I will give you some good advice. Your master, you know, goes out every morning very early with his wife into the field; and they take their little child with them, and lay it down behind the hedge in the shade while they are at work. Now do you lie down close by the child, and pretend to be watching it, and I will come out of the wood and run away with it; you must run after me as fast as you can, and I will let it drop; then you may carry it back, and they will think you have saved their child, and will be so thankful to you that they will take care of you as long as you live.’ The dog liked this plan very well; and accordingly so it was managed. The wolf ran with the child a little way; the shepherd and his wife screamed out; but Sultan soon overtook him, and carried the poor little thing back to his master and mistress. Then the shepherd patted him on the head, and said, ‘Old Sultan has saved our child from the wolf, and therefore he shall live and be well taken care of, and have plenty to eat. Wife, go home, and give him a good dinner, and let him have my old cushion to sleep on as long as he lives.’ So from this time forward Sultan had all that he could wish for.

    Soon afterwards the wolf came and wished him joy, and said, ‘Now, my good fellow, you must tell no tales, but turn your head the other way when I want to taste one of the old shepherd’s fine fat sheep.’ ‘No,’ said the Sultan; ‘I will be true to my master.’ However, the wolf thought he was in joke, and came one night to get a dainty morsel. But Sultan had told his master what the wolf meant to do; so he laid wait for him behind the barn door, and when the wolf was busy looking out for a good fat sheep, he had a stout cudgel laid about his back, that combed his locks for him finely.

    Then the wolf was very angry, and called Sultan ‘an old rogue,’ and swore he would have his revenge. So the next morning the wolf sent the boar to challenge Sultan to come into the wood to fight the matter. Now Sultan had nobody he could ask to be his second but the shepherd’s old three-legged cat; so he took her with him, and as the poor thing limped along with some trouble, she stuck up her tail straight in the air.

    The wolf and the wild boar were first on the ground; and when they espied their enemies coming, and saw the cat’s long tail standing straight in the air, they thought she was carrying a sword for Sultan to fight with; and every time she limped, they thought she was picking up a stone to throw at them; so they said they should not like this way of fighting, and the boar lay down behind a bush, and the wolf jumped up into a tree. Sultan and the cat soon came up, and looked about and wondered that no one was there. The boar, however, had not quite hidden himself, for his ears stuck out of the bush; and when he shook one of them a little, the cat, seeing something move, and thinking it was a mouse, sprang upon it, and bit and scratched it, so that the boar jumped up and grunted, and ran away, roaring out, ‘Look up in the tree, there sits the one who is to blame.’ So they looked up, and espied the wolf sitting amongst the branches; and they called him a cowardly rascal, and would not suffer him to come down till he was heartily ashamed of himself, and had promised to be good friends again with old Sultan.