Tag: Adventure

  • Mother Holle / Frau Holle

    Mother Holle / Frau Holle


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: Once upon a time there was a widow who had two daughters; one of them was beautiful and industrious, the other ugly and lazy. The mother, however, loved the ugly and lazy one best, because she was her own daughter, and so the other, who was only her stepdaughter, was made to do all the work of the house, and was quite the Cinderella of the family. Her stepmother sent her out every day to sit by the well in the high road, there to spin until she made her fingers bleed. Now it chanced one day that some blood fell on to the spindle, and as the girl stopped over the well to wash it off, the spindle suddenly sprang out of her hand and fell into the well. She ran home crying to tell of her misfortune, but her stepmother spoke harshly to her, and after giving her a violent scolding, said unkindly, ‘As you have let the spindle fall into the well you may go yourself and fetch it out.’

    The girl went back to the well not knowing what to do, and at last in her distress she jumped into the water after the spindle.

    She remembered nothing more until she awoke and found herself in a beautiful meadow, full of sunshine, and with countless flowers blooming in every direction.

    She walked over the meadow, and presently she came upon a baker’s oven full of bread, and the loaves cried out to her, ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago.’ So she took the bread-shovel and drew them all out.

    She went on a little farther, till she came to a free full of apples. ‘Shake me, shake me, I pray,’ cried the tree; ‘my apples, one and all, are ripe.’ So she shook the tree, and the apples came falling down upon her like rain; but she continued shaking until there was not a single apple left upon it. Then she carefully gathered the apples together in a heap and walked on again.

    The next thing she came to was a little house, and there she saw an old woman looking out, with such large teeth, that she was terrified, and turned to run away. But the old woman called after her, ‘What are you afraid of, dear child? Stay with me; if you will do the work of my house properly for me, I will make you very happy. You must be very careful, however, to make my bed in the right way, for I wish you always to shake it thoroughly, so that the feathers fly about; then they say, down there in the world, that it is snowing; for I am Mother Holle.’ The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.

    She took care to do everything according to the old woman’s bidding and every time she made the bed she shook it with all her might, so that the feathers flew about like so many snowflakes. The old woman was as good as her word: she never spoke angrily to her, and gave her roast and boiled meats every day.

    So she stayed on with Mother Holle for some time, and then she began to grow unhappy. She could not at first tell why she felt sad, but she became conscious at last of great longing to go home; then she knew she was homesick, although she was a thousand times better off with Mother Holle than with her mother and sister. After waiting awhile, she went to Mother Holle and said, ‘I am so homesick, that I cannot stay with you any longer, for although I am so happy here, I must return to my own people.’

    Then Mother Holle said, ‘I am pleased that you should want to go back to your own people, and as you have served me so well and faithfully, I will take you home myself.’

    Thereupon she led the girl by the hand up to a broad gateway. The gate was opened, and as the girl passed through, a shower of gold fell upon her, and the gold clung to her, so that she was covered with it from head to foot.

    ‘That is a reward for your industry,’ said Mother Holle, and as she spoke she handed her the spindle which she had dropped into the well.

    The gate was then closed, and the girl found herself back in the old world close to her mother’s house. As she entered the courtyard, the cock who was perched on the well, called out:

    ‘Cock-a-doodle-doo!
    Your golden daughter’s come back to you.’

    Then she went in to her mother and sister, and as she was so richly covered with gold, they gave her a warm welcome. She related to them all that had happened, and when the mother heard how she had come by her great riches, she thought she should like her ugly, lazy daughter to go and try her fortune. So she made the sister go and sit by the well and spin, and the girl pricked her finger and thrust her hand into a thorn-bush, so that she might drop some blood on to the spindle; then she threw it into the well, and jumped in herself.

    Like her sister she awoke in the beautiful meadow, and walked over it till she came to the oven. ‘Take us out, take us out, or alas! we shall be burnt to a cinder; we were baked through long ago,’ cried the loaves as before. But the lazy girl answered, ‘Do you think I am going to dirty my hands for you?’ and walked on.

    Presently she came to the apple-tree. ‘Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe,’ it cried. But she only answered, ‘A nice thing to ask me to do, one of the apples might fall on my head,’ and passed on.

    At last she came to Mother Holle’s house, and as she had heard all about the large teeth from her sister, she was not afraid of them, and engaged herself without delay to the old woman.

    The first day she was very obedient and industrious, and exerted herself to please Mother Holle, for she thought of the gold she should get in return. The next day, however, she began to dawdle over her work, and the third day she was more idle still; then she began to lie in bed in the mornings and refused to get up. Worse still, she neglected to make the old woman’s bed properly, and forgot to shake it so that the feathers might fly about. So Mother Holle very soon got tired of her, and told her she might go. The lazy girl was delighted at this, and thought to herself, ‘The gold will soon be mine.’ Mother Holle led her, as she had led her sister, to the broad gateway; but as she was passing through, instead of the shower of gold, a great bucketful of pitch came pouring over her.

    ‘That is in return for your services,’ said the old woman, and she shut the gate.

    So the lazy girl had to go home covered with pitch, and the cock on the well called out as she saw her:

    ‘Cock-a-doodle-doo!
    Your dirty daughter’s come back to you.’

    But, try what she would, she could not get the pitch off and it stuck to her as long as she lived.


  • Hansel and Gretel

    Hansel and Gretel


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: Hard by a great forest dwelt a poor wood-cutter with his wife and his two children. The boy was called Hansel and the girl Gretel. He had little to bite and to break, and once when great dearth fell on the land, he could no longer procure even daily bread. Now when he thought over this by night in his bed, and tossed about in his anxiety, he groaned and said to his wife: ‘What is to become of us? How are we to feed our poor children, when we no longer have anything even for ourselves?’ ‘I’ll tell you what, husband,’ answered the woman, ‘early tomorrow morning we will take the children out into the forest to where it is the thickest; there we will light a fire for them, and give each of them one more piece of bread, and then we will go to our work and leave them alone. They will not find the way home again, and we shall be rid of them.’ ‘No, wife,’ said the man, ‘I will not do that; how can I bear to leave my children alone in the forest? —the wild animals would soon come and tear them to pieces.’ ‘O, you fool!’ said she, ‘then we must all four die of hunger, you may as well plane the planks for our coffins,’ and she left him no peace until he consented. ‘But I feel very sorry for the poor children, all the same,’ said the man.

    Hansel and Gretel

    The two children had also not been able to sleep for hunger, and had heard what their stepmother had said to their father. Gretel wept bitter tears, and said to Hansel: ‘Now all is over with us.’ ‘Be quiet, Gretel,’ said Hansel, ‘do not distress yourself, I will soon find a way to help us.’ And when the old folks had fallen asleep, he got up, put on his little coat, opened the door below, and crept outside. The moon shone brightly, and the white pebbles which lay in front of the house glittered like real silver pennies. Hansel stooped and stuffed the little pocket of his coat with as many as he could get in. Then he went back and said to Gretel: ‘Be comforted, dear little sister, and sleep in peace, God will not forsake us,’ and he lay down again in his bed. When day dawned, but before the sun had risen, the woman came and awoke the two children, saying: ‘Get up, you sluggards! we are going into the forest to fetch wood.’ She gave each a little piece of bread, and said: ‘There is something for your dinner, but do not eat it up before then, for you will get nothing else.’ Gretel took the bread under her apron, as Hansel had the pebbles in his pocket. Then they all set out together on the way to the forest. When they had walked a short time, Hansel stood still and peeped back at the house, and did so again and again. His father said: ‘Hansel, what are you looking at there and staying behind for? Pay attention, and do not forget how to use your legs.’ ‘Ah, father,’ said Hansel, ‘I am looking at my little white cat, which is sitting up on the roof, and wants to say goodbye to me.’ The wife said: ‘Fool, that is not your little cat, that is the morning sun which is shining on the chimneys.’ Hansel, however, had not been looking back at the cat, but had been constantly throwing one of the white pebble-stones out of his pocket on the road.

    When they had reached the middle of the forest, the father said: ‘Now, children, pile up some wood, and I will light a fire that you may not be cold.’ Hansel and Gretel gathered brushwood together, as high as a little hill. The brushwood was lighted, and when the flames were burning very high, the woman said: ‘Now, children, lay yourselves down by the fire and rest, we will go into the forest and cut some wood. When we have done, we will come back and fetch you away.’

    Hansel and Gretel sat by the fire, and when noon came, each ate a little piece of bread, and as they heard the strokes of the wood-axe they believed that their father was near. It was not the axe, however, but a branch which he had fastened to a withered tree which the wind was blowing backwards and forwards. And as they had been sitting such a long time, their eyes closed with fatigue, and they fell fast asleep. When at last they awoke, it was already dark night. Gretel began to cry and said: ‘How are we to get out of the forest now?’ But Hansel comforted her and said: ‘Just wait a little, until the moon has risen, and then we will soon find the way.’ And when the full moon had risen, Hansel took his little sister by the hand, and followed the pebbles which shone like newly-coined silver pieces, and showed them the way.

    They walked the whole night long, and by break of day came once more to their father’s house. They knocked at the door, and when the woman opened it and saw that it was Hansel and Gretel, she said: ‘You naughty children, why have you slept so long in the forest?—we thought you were never coming back at all!’ The father, however, rejoiced, for it had cut him to the heart to leave them behind alone.

    Not long afterwards, there was once more great dearth throughout the land, and the children heard their mother saying at night to their father: ‘Everything is eaten again, we have one half loaf left, and that is the end. The children must go, we will take them farther into the wood, so that they will not find their way out again; there is no other means of saving ourselves!’ The man’s heart was heavy, and he thought: ‘It would be better for you to share the last mouthful with your children.’ The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him. He who says A must say B, likewise, and as he had yielded the first time, he had to do so a second time also.

    The children, however, were still awake and had heard the conversation. When the old folks were asleep, Hansel again got up, and wanted to go out and pick up pebbles as he had done before, but the woman had locked the door, and Hansel could not get out. Nevertheless he comforted his little sister, and said: ‘Do not cry, Gretel, go to sleep quietly, the good God will help us.’

    Early in the morning came the woman, and took the children out of their beds. Their piece of bread was given to them, but it was still smaller than the time before. On the way into the forest Hansel crumbled his in his pocket, and often stood still and threw a morsel on the ground. ‘Hansel, why do you stop and look round?’ said the father, ‘go on.’ ‘I am looking back at my little pigeon which is sitting on the roof, and wants to say goodbye to me,’ answered Hansel. ‘Fool!’ said the woman, ‘that is not your little pigeon, that is the morning sun that is shining on the chimney.’ Hansel, however little by little, threw all the crumbs on the path.

    The woman led the children still deeper into the forest, where they had never in their lives been before. Then a great fire was again made, and the mother said: ‘Just sit there, you children, and when you are tired you may sleep a little; we are going into the forest to cut wood, and in the evening when we are done, we will come and fetch you away.’ When it was noon, Gretel shared her piece of bread with Hansel, who had scattered his by the way. Then they fell asleep and evening passed, but no one came to the poor children. They did not awake until it was dark night, and Hansel comforted his little sister and said: ‘Just wait, Gretel, until the moon rises, and then we shall see the crumbs of bread which I have strewn about, they will show us our way home again.’ When the moon came they set out, but they found no crumbs, for the many thousands of birds which fly about in the woods and fields had picked them all up. Hansel said to Gretel: ‘We shall soon find the way,’ but they did not find it. They walked the whole night and all the next day too from morning till evening, but they did not get out of the forest, and were very hungry, for they had nothing to eat but two or three berries, which grew on the ground. And as they were so weary that their legs would carry them no longer, they lay down beneath a tree and fell asleep.

    It was now three mornings since they had left their father’s house. They began to walk again, but they always came deeper into the forest, and if help did not come soon, they must die of hunger and weariness. When it was mid-day, they saw a beautiful snow-white bird sitting on a bough, which sang so delightfully that they stood still and listened to it. And when its song was over, it spread its wings and flew away before them, and they followed it until they reached a little house, on the roof of which it alighted; and when they approached the little house they saw that it was built of bread and covered with cakes, but that the windows were of clear sugar. ‘We will set to work on that,’ said Hansel, ‘and have a good meal. I will eat a bit of the roof, and you Gretel, can eat some of the window, it will taste sweet.’ Hansel reached up above, and broke off a little of the roof to try how it tasted, and Gretel leant against the window and nibbled at the panes. Then a soft voice cried from the parlour:

    ‘Nibble, nibble, gnaw,
    Who is nibbling at my little house?’

    The children answered:

    ‘The wind, the wind,
    The heaven-born wind,’

    and went on eating without disturbing themselves. Hansel, who liked the taste of the roof, tore down a great piece of it, and Gretel pushed out the whole of one round window-pane, sat down, and enjoyed herself with it. Suddenly the door opened, and a woman as old as the hills, who supported herself on crutches, came creeping out. Hansel and Gretel were so terribly frightened that they let fall what they had in their hands. The old woman, however, nodded her head, and said: ‘Oh, you dear children, who has brought you here? do come in, and stay with me. No harm shall happen to you.’ She took them both by the hand, and led them into her little house. Then good food was set before them, milk and pancakes, with sugar, apples, and nuts. Afterwards two pretty little beds were covered with clean white linen, and Hansel and Gretel lay down in them, and thought they were in heaven.

    Hansel and Gretel

    The old woman had only pretended to be so kind; she was in reality a wicked witch, who lay in wait for children, and had only built the little house of bread in order to entice them there. When a child fell into her power, she killed it, cooked and ate it, and that was a feast day with her. Witches have red eyes, and cannot see far, but they have a keen scent like the beasts, and are aware when human beings draw near. When Hansel and Gretel came into her neighbourhood, she laughed with malice, and said mockingly: ‘I have them, they shall not escape me again!’ Early in the morning before the children were awake, she was already up, and when she saw both of them sleeping and looking so pretty, with their plump and rosy cheeks she muttered to herself: ‘That will be a dainty mouthful!’ Then she seized Hansel with her shrivelled hand, carried him into a little stable, and locked him in behind a grated door. Scream as he might, it would not help him. Then she went to Gretel, shook her till she awoke, and cried: ‘Get up, lazy thing, fetch some water, and cook something good for your brother, he is in the stable outside, and is to be made fat. When he is fat, I will eat him.’ Gretel began to weep bitterly, but it was all in vain, for she was forced to do what the wicked witch commanded.

    And now the best food was cooked for poor Hansel, but Gretel got nothing but crab-shells. Every morning the woman crept to the little stable, and cried: ‘Hansel, stretch out your finger that I may feel if you will soon be fat.’ Hansel, however, stretched out a little bone to her, and the old woman, who had dim eyes, could not see it, and thought it was Hansel’s finger, and was astonished that there was no way of fattening him. When four weeks had gone by, and Hansel still remained thin, she was seized with impatience and would not wait any longer. ‘Now, then, Gretel,’ she cried to the girl, ‘stir yourself, and bring some water. Let Hansel be fat or lean, tomorrow I will kill him, and cook him.’ Ah, how the poor little sister did lament when she had to fetch the water, and how her tears did flow down her cheeks! ‘Dear God, do help us,’ she cried. ‘If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.’ ‘Just keep your noise to yourself,’ said the old woman, ‘it won’t help you at all.’

    Early in the morning, Gretel had to go out and hang up the cauldron with the water, and light the fire. ‘We will bake first,’ said the old woman, ‘I have already heated the oven, and kneaded the dough.’ She pushed poor Gretel out to the oven, from which flames of fire were already darting. ‘Creep in,’ said the witch, ‘and see if it is properly heated, so that we can put the bread in.’ And once Gretel was inside, she intended to shut the oven and let her bake in it, and then she would eat her, too. But Gretel saw what she had in mind, and said: ‘I do not know how I am to do it; how do I get in?’ ‘Silly goose,’ said the old woman. ‘The door is big enough; just look, I can get in myself!’ and she crept up and thrust her head into the oven. Then Gretel gave her a push that drove her far into it, and shut the iron door, and fastened the bolt. Oh! then she began to howl quite horribly, but Gretel ran away and the godless witch was miserably burnt to death.

    Gretel, however, ran like lightning to Hansel, opened his little stable, and cried: ‘Hansel, we are saved! The old witch is dead!’ Then Hansel sprang like a bird from its cage when the door is opened. How they did rejoice and embrace each other, and dance about and kiss each other! And as they had no longer any need to fear her, they went into the witch’s house, and in every corner there stood chests full of pearls and jewels. ‘These are far better than pebbles!’ said Hansel, and thrust into his pockets whatever could be got in, and Gretel said: ‘I, too, will take something home with me,’ and filled her pinafore full. ‘But now we must be off,’ said Hansel, ‘that we may get out of the witch’s forest.’

    When they had walked for two hours, they came to a great stretch of water. ‘We cannot cross,’ said Hansel, ‘I see no foot-plank, and no bridge.’ ‘And there is also no ferry,’ answered Gretel, ‘but a white duck is swimming there: if I ask her, she will help us over.’ Then she cried:

    ‘Little duck, little duck, dost thou see,
    Hansel and Gretel are waiting for thee?
    There’s never a plank, or bridge in sight,
    Take us across on thy back so white.’

    The duck came to them, and Hansel seated himself on its back, and told his sister to sit by him. ‘No,’ replied Gretel, ‘that will be too heavy for the little duck; she shall take us across, one after the other.’ The good little duck did so, and when they were once safely across and had walked for a short time, the forest seemed to be more and more familiar to them, and at length they saw from afar their father’s house. Then they began to run, rushed into the parlour, and threw themselves round their father’s neck. The man had not known one happy hour since he had left the children in the forest; the woman, however, was dead. Gretel emptied her pinafore until pearls and precious stones ran about the room, and Hansel threw one handful after another out of his pocket to add to them. Then all anxiety was at an end, and they lived together in perfect happiness. My tale is done, there runs a mouse; whosoever catches it, may make himself a big fur cap out of it.

  • Jorinda and Jorindel

    Jorinda and Jorindel


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: There was once an old castle, that stood in the middle of a deep gloomy wood, and in the castle lived an old fairy. Now this fairy could take any shape she pleased. All the day long she flew about in the form of an owl, or crept about the country like a cat; but at night she always became an old woman again. When any young man came within a hundred paces of her castle, he became quite fixed, and could not move a step till she came and set him free; which she would not do till he had given her his word never to come there again: but when any pretty maiden came within that space she was changed into a bird, and the fairy put her into a cage, and hung her up in a chamber in the castle. There were seven hundreds of these cages hanging in the castle, and all with beautiful birds in them.

    Jorinda and Jorindel

    Now there was once a maiden whose name was Jorinda. She was prettier than all the pretty girls that ever were seen before, and a shepherd lad, whose name was Jorindel, was very fond of her, and they were soon to be married. One day they went to walk in the wood, that they might be alone; and Jorindel said, ‘We must take care that we don’t go too near to the fairy’s castle.’ It was a beautiful evening; the last rays of the setting sun shone bright through the long stems of the trees upon the green underwood beneath, and the turtle-doves sang from the tall birches.

    Jorinda sat down to gaze upon the sun; Jorindel sat by her side; and both felt sad, they knew not why; but it seemed as if they were to be parted from one another for ever. They had wandered a long way; and when they looked to see which way they should go home, they found themselves at a loss to know what path to take.

    The sun was setting fast, and already half of its circle had sunk behind the hill: Jorindel on a sudden looked behind him, and saw through the bushes that they had, without knowing it, sat down close under the old walls of the castle. Then he shrank for fear, turned pale, and trembled. Jorinda was just singing,

    ‘The ring-dove sang from the willow spray,
    Well-a-day! Well-a-day!
    He mourn’d for the fate of his darling mate,
    Well-a-day!’

    when her song stopped suddenly. Jorindel turned to see the reason, and beheld his Jorinda changed into a nightingale, so that her song ended with a mournful jug, jug. An owl with fiery eyes flew three times round them, and three times screamed:

    ‘Tu whu! Tu whu! Tu whu!’

    Jorindel could not move; he stood fixed as a stone, and could neither weep, nor speak, nor stir hand or foot. And now the sun went quite down; the gloomy night came; the owl flew into a bush; and a moment after the old fairy came forth pale and meagre, with staring eyes, and a nose and chin that almost met one another.

    She mumbled something to herself, seized the nightingale, and went away with it in her hand. Poor Jorindel saw the nightingale was gone—but what could he do? He could not speak; he could not move from the spot where he stood. At last the fairy came back and sang with a hoarse voice:

    ‘Till the prisoner is fast,
    And her doom is cast,
    There stay! Oh, stay!
    When the charm is around her,
    And the spell has bound her,
    Hie away! away!’

    On a sudden Jorindel found himself free. Then he fell on his knees before the fairy, and prayed her to give him back his dear Jorinda: but she laughed at him, and said he should never see her again; then she went her way.

    He prayed, he wept, he sorrowed, but all in vain. ‘Alas!’ he said, ‘what will become of me?’ He could not go back to his own home, so he went to a strange village, and employed himself in keeping sheep. Many a time did he walk round and round as near to the hated castle as he dared go, but all in vain; he heard or saw nothing of Jorinda.

    At last he dreamt one night that he found a beautiful purple flower, and that in the middle of it lay a costly pearl; and he dreamt that he plucked the flower, and went with it in his hand into the castle, and that everything he touched with it was disenchanted, and that there he found his Jorinda again.

    In the morning when he awoke, he began to search over hill and dale for this pretty flower; and eight long days he sought for it in vain: but on the ninth day, early in the morning, he found the beautiful purple flower; and in the middle of it was a large dewdrop, as big as a costly pearl. Then he plucked the flower, and set out and travelled day and night, till he came again to the castle.

    He walked nearer than a hundred paces to it, and yet he did not become fixed as before, but found that he could go quite close up to the door. Jorindel was very glad indeed to see this. Then he touched the door with the flower, and it sprang open; so that he went in through the court, and listened when he heard so many birds singing. At last he came to the chamber where the fairy sat, with the seven hundred birds singing in the seven hundred cages. When she saw Jorindel she was very angry, and screamed with rage; but she could not come within two yards of him, for the flower he held in his hand was his safeguard. He looked around at the birds, but alas! there were many, many nightingales, and how then should he find out which was his Jorinda? While he was thinking what to do, he saw the fairy had taken down one of the cages, and was making the best of her way off through the door. He ran or flew after her, touched the cage with the flower, and Jorinda stood before him, and threw her arms round his neck looking as beautiful as ever, as beautiful as when they walked together in the wood.

    Jorinda and Jorindel

    Then he touched all the other birds with the flower, so that they all took their old forms again; and he took Jorinda home, where they were married, and lived happily together many years: and so did a good many other lads, whose maidens had been forced to sing in the old fairy’s cages by themselves, much longer than they liked.

  • Hans in Luck

    Hans in Luck


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: Some men are born to good luck: all they do or try to do comes right—all that falls to them is so much gain—all their geese are swans—all their cards are trumps—toss them which way you will, they will always, like poor puss, alight upon their legs, and only move on so much the faster. The world may very likely not always think of them as they think of themselves, but what care they for the world? what can it know about the matter?

    One of these lucky beings was neighbour Hans. Seven long years he had worked hard for his master. At last he said, ‘Master, my time is up; I must go home and see my poor mother once more: so pray pay me my wages and let me go.’ And the master said, ‘You have been a faithful and good servant, Hans, so your pay shall be handsome.’ Then he gave him a lump of silver as big as his head.

    Hans took out his pocket-handkerchief, put the piece of silver into it, threw it over his shoulder, and jogged off on his road homewards. As he went lazily on, dragging one foot after another, a man came in sight, trotting gaily along on a capital horse. ‘Ah!’ said Hans aloud, ‘what a fine thing it is to ride on horseback! There he sits as easy and happy as if he was at home, in the chair by his fireside; he trips against no stones, saves shoe-leather, and gets on he hardly knows how.’ Hans did not speak so softly but the horseman heard it all, and said, ‘Well, friend, why do you go on foot then?’ ‘Ah!’ said he, ‘I have this load to carry: to be sure it is silver, but it is so heavy that I can’t hold up my head, and you must know it hurts my shoulder sadly.’ ‘What do you say of making an exchange?’ said the horseman. ‘I will give you my horse, and you shall give me the silver; which will save you a great deal of trouble in carrying such a heavy load about with you.’ ‘With all my heart,’ said Hans: ‘but as you are so kind to me, I must tell you one thing—you will have a weary task to draw that silver about with you.’ However, the horseman got off, took the silver, helped Hans up, gave him the bridle into one hand and the whip into the other, and said, ‘When you want to go very fast, smack your lips loudly together, and cry “Jip!”‘

    Hans in Luck

    Hans was delighted as he sat on the horse, drew himself up, squared his elbows, turned out his toes, cracked his whip, and rode merrily off, one minute whistling a merry tune, and another singing,

    ‘No care and no sorrow,
    A fig for the morrow!
    We’ll laugh and be merry,
    Sing neigh down derry!’

    After a time he thought he should like to go a little faster, so he smacked his lips and cried ‘Jip!’ Away went the horse full gallop; and before Hans knew what he was about, he was thrown off, and lay on his back by the road-side. His horse would have ran off, if a shepherd who was coming by, driving a cow, had not stopped it. Hans soon came to himself, and got upon his legs again, sadly vexed, and said to the shepherd, ‘This riding is no joke, when a man has the luck to get upon a beast like this that stumbles and flings him off as if it would break his neck. However, I’m off now once for all: I like your cow now a great deal better than this smart beast that played me this trick, and has spoiled my best coat, you see, in this puddle; which, by the by, smells not very like a nosegay. One can walk along at one’s leisure behind that cow—keep good company, and have milk, butter, and cheese, every day, into the bargain. What would I give to have such a prize!’ ‘Well,’ said the shepherd, ‘if you are so fond of her, I will change my cow for your horse; I like to do good to my neighbours, even though I lose by it myself.’ ‘Done!’ said Hans, merrily. ‘What a noble heart that good man has!’ thought he. Then the shepherd jumped upon the horse, wished Hans and the cow good morning, and away he rode.

    Hans brushed his coat, wiped his face and hands, rested a while, and then drove off his cow quietly, and thought his bargain a very lucky one. ‘If I have only a piece of bread (and I certainly shall always be able to get that), I can, whenever I like, eat my butter and cheese with it; and when I am thirsty I can milk my cow and drink the milk: and what can I wish for more?’ When he came to an inn, he halted, ate up all his bread, and gave away his last penny for a glass of beer. When he had rested himself he set off again, driving his cow towards his mother’s village. But the heat grew greater as soon as noon came on, till at last, as he found himself on a wide heath that would take him more than an hour to cross, he began to be so hot and parched that his tongue clave to the roof of his mouth. ‘I can find a cure for this,’ thought he; ‘now I will milk my cow and quench my thirst’: so he tied her to the stump of a tree, and held his leathern cap to milk into; but not a drop was to be had. Who would have thought that this cow, which was to bring him milk and butter and cheese, was all that time utterly dry? Hans had not thought of looking to that.

    While he was trying his luck in milking, and managing the matter very clumsily, the uneasy beast began to think him very troublesome; and at last gave him such a kick on the head as knocked him down; and there he lay a long while senseless. Luckily a butcher soon came by, driving a pig in a wheelbarrow. ‘What is the matter with you, my man?’ said the butcher, as he helped him up. Hans told him what had happened, how he was dry, and wanted to milk his cow, but found the cow was dry too. Then the butcher gave him a flask of ale, saying, ‘There, drink and refresh yourself; your cow will give you no milk: don’t you see she is an old beast, good for nothing but the slaughter-house?’ ‘Alas, alas!’ said Hans, ‘who would have thought it? What a shame to take my horse, and give me only a dry cow! If I kill her, what will she be good for? I hate cow-beef; it is not tender enough for me. If it were a pig now—like that fat gentleman you are driving along at his ease—one could do something with it; it would at any rate make sausages.’ ‘Well,’ said the butcher, ‘I don’t like to say no, when one is asked to do a kind, neighbourly thing. To please you I will change, and give you my fine fat pig for the cow.’ ‘Heaven reward you for your kindness and self-denial!’ said Hans, as he gave the butcher the cow; and taking the pig off the wheel-barrow, drove it away, holding it by the string that was tied to its leg.

    So on he jogged, and all seemed now to go right with him: he had met with some misfortunes, to be sure; but he was now well repaid for all. How could it be otherwise with such a travelling companion as he had at last got?

    The next man he met was a countryman carrying a fine white goose. The countryman stopped to ask what was o’clock; this led to further chat; and Hans told him all his luck, how he had so many good bargains, and how all the world went gay and smiling with him. The countryman than began to tell his tale, and said he was going to take the goose to a christening. ‘Feel,’ said he, ‘how heavy it is, and yet it is only eight weeks old. Whoever roasts and eats it will find plenty of fat upon it, it has lived so well!’ ‘You’re right,’ said Hans, as he weighed it in his hand; ‘but if you talk of fat, my pig is no trifle.’ Meantime the countryman began to look grave, and shook his head. ‘Hark ye!’ said he, ‘my worthy friend, you seem a good sort of fellow, so I can’t help doing you a kind turn. Your pig may get you into a scrape. In the village I just came from, the squire has had a pig stolen out of his sty. I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire’s pig. If you have, and they catch you, it will be a bad job for you. The least they will do will be to throw you into the horse-pond. Can you swim?’

    Poor Hans was sadly frightened. ‘Good man,’ cried he, ‘pray get me out of this scrape. I know nothing of where the pig was either bred or born; but he may have been the squire’s for aught I can tell: you know this country better than I do, take my pig and give me the goose.’ ‘I ought to have something into the bargain,’ said the countryman; ‘give a fat goose for a pig, indeed! ‘Tis not everyone would do so much for you as that. However, I will not be hard upon you, as you are in trouble.’ Then he took the string in his hand, and drove off the pig by a side path; while Hans went on the way homewards free from care. ‘After all,’ thought he, ‘that chap is pretty well taken in. I don’t care whose pig it is, but wherever it came from it has been a very good friend to me. I have much the best of the bargain. First there will be a capital roast; then the fat will find me in goose-grease for six months; and then there are all the beautiful white feathers. I will put them into my pillow, and then I am sure I shall sleep soundly without rocking. How happy my mother will be! Talk of a pig, indeed! Give me a fine fat goose.’

    As he came to the next village, he saw a scissor-grinder with his wheel, working and singing,

    Hans in Luck

    ‘O’er hill and o’er dale
    So happy I roam,
    Work light and live well,
    All the world is my home;
    Then who so blythe, so merry as I?’

    Hans stood looking on for a while, and at last said, ‘You must be well off, master grinder! you seem so happy at your work.’ ‘Yes,’ said the other, ‘mine is a golden trade; a good grinder never puts his hand into his pocket without finding money in it—but where did you get that beautiful goose?’ ‘I did not buy it, I gave a pig for it.’ ‘And where did you get the pig?’ ‘I gave a cow for it.’ ‘And the cow?’ ‘I gave a horse for it.’ ‘And the horse?’ ‘I gave a lump of silver as big as my head for it.’ ‘And the silver?’ ‘Oh! I worked hard for that seven long years.’ ‘You have thriven well in the world hitherto,’ said the grinder, ‘now if you could find money in your pocket whenever you put your hand in it, your fortune would be made.’ ‘Very true: but how is that to be managed?’ ‘How? Why, you must turn grinder like myself,’ said the other; ‘you only want a grindstone; the rest will come of itself. Here is one that is but little the worse for wear: I would not ask more than the value of your goose for it—will you buy?’ ‘How can you ask?’ said Hans; ‘I should be the happiest man in the world, if I could have money whenever I put my hand in my pocket: what could I want more? there’s the goose.’ ‘Now,’ said the grinder, as he gave him a common rough stone that lay by his side, ‘this is a most capital stone; do but work it well enough, and you can make an old nail cut with it.’

    Hans took the stone, and went his way with a light heart: his eyes sparkled for joy, and he said to himself, ‘Surely I must have been born in a lucky hour; everything I could want or wish for comes of itself. People are so kind; they seem really to think I do them a favour in letting them make me rich, and giving me good bargains.’

    Meantime he began to be tired, and hungry too, for he had given away his last penny in his joy at getting the cow.

    At last he could go no farther, for the stone tired him sadly: and he dragged himself to the side of a river, that he might take a drink of water, and rest a while. So he laid the stone carefully by his side on the bank: but, as he stooped down to drink, he forgot it, pushed it a little, and down it rolled, plump into the stream.

    For a while he watched it sinking in the deep clear water; then sprang up and danced for joy, and again fell upon his knees and thanked Heaven, with tears in his eyes, for its kindness in taking away his only plague, the ugly heavy stone.

    ‘How happy am I!’ cried he; ‘nobody was ever so lucky as I.’ Then up he got with a light heart, free from all his troubles, and walked on till he reached his mother’s house, and told her how very easy the road to good luck was.

  • Fundevogel

    Fundevogel


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: There was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree.

    The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself: ‘You will take him home with you, and bring him up with your Lina.’ He took it home, therefore, and the two children grew up together. And the one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.

    Now the forester had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, ‘Listen, old Sanna, why are you fetching so much water?’ ‘If you will never repeat it to anyone, I will tell you why.’ So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said: ‘Early tomorrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.’

    Fundevogel
    Fundevogel – The fairy tales of the Brothers Grimm (1916)

    Early next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel: ‘If you will never leave me, I too will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever will I leave you.’ Then said Lina: ‘Then will I tell you. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell anyone, and she said that early tomorrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw you into it and boil you; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.’

    The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bedroom to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself: ‘What shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.’

    Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel: ‘Never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now, nor ever.’ Then said Lina: ‘Do you become a rose-tree, and I the rose upon it.’ When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they: ‘There is nothing to be done here,’ and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said: ‘You simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it at once.’ They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Fundevogel said: ‘Neither now; nor ever.’ Said Lina: ‘Then do you become a church, and I’ll be the chandelier in it.’ So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other: ‘What can we do here, let us go home.’ When they got home, the cook asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a church, and there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said: ‘You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?’ And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said Lina: ‘Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.’ Then said Fundevogel: ‘Neither now, nor ever.’ Said Lina: ‘Be a fishpond, and I will be the duck upon it.’ The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still.

  • Cat and Mouse in Partnership

    Cat and Mouse in Partnership


    “The Fairy Tales” short story was written by the Brothers Grimm: A certain cat had made the acquaintance of a mouse, and had said so much to her about the great love and friendship she felt for her, that at length the mouse agreed that they should live and keep house together. ‘But we must make a provision for winter, or else we shall suffer from hunger,’ said the cat; ‘and you, little mouse, cannot venture everywhere, or you will be caught in a trap someday.’ The good advice was followed, and a pot of fat was bought, but they did not know where to put it. At length, after much consideration, the cat said: ‘I know no place where it will be better stored up than in the church, for no one dares take anything away from there. We will set it beneath the altar, and not touch it until we are really in need of it.’ So the pot was placed in safety, but it was not long before the cat had a great yearning for it, and said to the mouse: ‘I want to tell you something, little mouse; my cousin has brought a little son into the world, and has asked me to be godmother; he is white with brown spots, and I am to hold him over the font at the christening. Let me go out today, and you look after the house by yourself.’ ‘Yes, yes,’ answered the mouse, ‘by all means go, and if you get anything very good to eat, think of me. I should like a drop of sweet red christening wine myself.’ All this, however, was untrue; the cat had no cousin, and had not been asked to be godmother. She went straight to the church, stole to the pot of fat, began to lick at it, and licked the top of the fat off. Then she took a walk upon the roofs of the town, looked out for opportunities, and then stretched herself in the sun, and licked her lips whenever she thought of the pot of fat, and not until it was evening did she return home. ‘Well, here you are again,’ said the mouse, ‘no doubt you have had a merry day.’ ‘All went off well,’ answered the cat. ‘What name did they give the child?’ ‘Top off!’ said the cat quite coolly. ‘Top off!’ cried the mouse, ‘that is a very odd and uncommon name, is it a usual one in your family?’ ‘What does that matter,’ said the cat, ‘it is no worse than Crumb-stealer, as your godchildren are called.’

    Cat and Mouse in Partnership

    Before long the cat was seized by another fit of yearning. She said to the mouse: ‘You must do me a favour, and once more manage the house for a day alone. I am again asked to be godmother, and, as the child has a white ring round its neck, I cannot refuse.’ The good mouse consented, but the cat crept behind the town walls to the church, and devoured half the pot of fat. ‘Nothing ever seems so good as what one keeps to oneself,’ said she, and was quite satisfied with her day’s work. When she went home the mouse inquired: ‘And what was the child christened?’ ‘Half-done,’ answered the cat. ‘Half-done! What are you saying? I never heard the name in my life, I’ll wager anything it is not in the calendar!’

    The cat’s mouth soon began to water for some more licking. ‘All good things go in threes,’ said she, ‘I am asked to stand godmother again. The child is quite black, only it has white paws, but with that exception, it has not a single white hair on its whole body; this only happens once every few years, you will let me go, won’t you?’ ‘Top-off! Half-done!’ answered the mouse, ‘they are such odd names, they make me very thoughtful.’ ‘You sit at home,’ said the cat, ‘in your dark-grey fur coat and long tail, and are filled with fancies, that’s because you do not go out in the daytime.’ During the cat’s absence the mouse cleaned the house, and put it in order, but the greedy cat entirely emptied the pot of fat. ‘When everything is eaten up one has some peace,’ said she to herself, and well filled and fat she did not return home till night. The mouse at once asked what name had been given to the third child. ‘It will not please you more than the others,’ said the cat. ‘He is called All-gone.’ ‘All-gone,’ cried the mouse ‘that is the most suspicious name of all! I have never seen it in print. All-gone; what can that mean?’ and she shook her head, curled herself up, and lay down to sleep.

    Cat and Mouse in Partnership

    From this time forth no one invited the cat to be godmother, but when the winter had come and there was no longer anything to be found outside, the mouse thought of their provision, and said: ‘Come, cat, we will go to our pot of fat which we have stored up for ourselves—we shall enjoy that.’ ‘Yes,’ answered the cat, ‘you will enjoy it as much as you would enjoy sticking that dainty tongue of yours out of the window.’ They set out on their way, but when they arrived, the pot of fat certainly was still in its place, but it was empty. ‘Alas!’ said the mouse, ‘now I see what has happened, now it comes to light! You a true friend! You have devoured all when you were standing godmother. First top off, then half-done, then—’ ‘Will you hold your tongue,’ cried the cat, ‘one word more, and I will eat you too.’ ‘All-gone’ was already on the poor mouse’s lips; scarcely had she spoken it before the cat sprang on her, seized her, and swallowed her down. Verily, that is the way of the world.

  • Briar Rose

    Briar Rose


    “The Fairy Tales” short story was written by The Brothers Grimm: A king and queen once upon a time reigned in a country a great way off, where there were in those day’s fairies. Now this king and queen had plenty of money, and plenty of fine clothes to wear, and plenty of good things to eat and drink, and a coach to ride out in every day: but though they had been married many years they had no children, and this grieved them very much indeed. But one day as the queen was walking by the side of the river, at the bottom of the garden, she saw a poor little fish, that had thrown itself out of the water, and lay gasping and nearly dead on the bank. Then the queen took pity on the little fish, and threw it back again into the river; and before it swam away it lifted its head out of the water and said, ‘I know what your wish is, and it shall be fulfilled, in return for your kindness to me—you will soon have a daughter.’ What the little fish had foretold soon came to pass; and the queen had a little girl, so very beautiful that the king could not cease looking on it for joy, and said he would hold a great feast and make merry, and show the child to all the land. So he asked his kinsmen, and nobles, and friends, and neighbor’s. But the queen said, ‘I will have the fairies also, that they might be kind and good to our little daughter.’ Now there were thirteen fairies in the kingdom; but as the king and queen had only twelve golden dishes for them to eat out of, they were forced to leave one of the fairies without asking her. So twelve fairies came, each with a high red cap on her head, and red shoes with high heels on her feet, and a long white wand in her hand: and after the feast was over they gathered round in a ring and gave all their best gifts to the little princess. One gave her goodness, another beauty, another riches, and so on till she had all that was good in the world.

    Just as eleven of them had done blessing her, a great noise was heard in the courtyard, and word was brought that the thirteenth fairy was come, with a black cap on her head, and black shoes on her feet, and a broomstick in her hand: and presently up she came into the dining-hall. Now, as she had not been asked to the feast she was very angry, and scolded the king and queen very much, and set to work to take her revenge. So she cried out, ‘The king’s daughter shall, in her fifteenth year, be wounded by a spindle, and fall down dead.’ Then the twelfth of the friendly fairies, who had not yet given her gift, came forward, and said that the evil wish must be fulfilled, but that she could soften its mischief; so her gift was, that the king’s daughter, when the spindle wounded her, should not really die, but should only fall asleep for a hundred years.

    However, the king hoped still to save his dear child altogether from the threatened evil; so he ordered that all the spindles in the kingdom should be bought up and burnt. But all the gifts of the first eleven fairies were in the meantime fulfilled; for the princess was so beautiful, and well behaved, and good, and wise, that everyone who knew her loved her.

    It happened that, on the very day she was fifteen years old, the king and queen were not at home, and she was left alone in the palace. So she roved about by herself, and looked at all the rooms and chambers, till at last she came to an old tower, to which there was a narrow staircase ending with a little door. In the door there was a golden key, and when she turned it the door sprang open, and there sat an old lady spinning away very busily. ‘Why, how now, good mother,’ said the princess; ‘what are you doing there?’ ‘Spinning,’ said the old lady, and nodded her head, humming a tune, while buzz! went the wheel. ‘How prettily that little thing turns round!’ said the princess, and took the spindle and began to try and spin. But scarcely had she touched it, before the fairy’s prophecy was fulfilled; the spindle wounded her, and she fell down lifeless on the ground.

    Briar Rose

    However, she was not dead, but had only fallen into a deep sleep; and the king and the queen, who had just come home, and all their court, fell asleep too; and the horses slept in the stables, and the dogs in the court, the pigeons on the house-top, and the very flies slept upon the walls. Even the fire on the hearth left off blazing, and went to sleep; the jack stopped, and the spit that was turning about with a goose upon it for the king’s dinner stood still; and the cook, who was at that moment pulling the kitchen-boy by the hair to give him a box on the ear for something he had done amiss, let him go, and both fell asleep; the butler, who was slyly tasting the ale, fell asleep with the jug at his lips: and thus everything stood still, and slept soundly.

    A large hedge of thorns soon grew round the palace, and every year it became higher and thicker; till at last the old palace was surrounded and hidden, so that not even the roof or the chimneys could be seen. But there went a report through all the land of the beautiful sleeping Briar Rose (for so the king’s daughter was called): so that, from time to time, several kings’ sons came, and tried to break through the thicket into the palace. This, however, none of them could ever do; for the thorns and bushes laid hold of them, as it were with hands; and there they stuck fast, and died wretchedly.

    After many, many years there came a king’s son into that land: and an old man told him the story of the thicket of thorns; and how a beautiful palace stood behind it, and how a wonderful princess, called Briar Rose, lay in it asleep, with all her court. He told, too, how he had heard from his grandfather that many, many princes had come, and had tried to break through the thicket, but that they had all stuck fast in it, and died. Then the young prince said, ‘All this shall not frighten me; I will go and see this Briar Rose.’ The old man tried to hinder him, but he was bent upon going.

    Now that very day the hundred years were ended; and as the prince came to the thicket he saw nothing but beautiful flowering shrubs, through which he went with ease, and they shut in after him as thick as ever. Then he came at last to the palace, and there in the court lay the dogs asleep; and the horses were standing in the stables; and on the roof sat the pigeons fast asleep, with their heads under their wings. And when he came into the palace, the flies were sleeping on the walls; the spit was standing still; the butler had the jug of ale at his lips, going to drink a draught; the maid sat with a fowl in her lap ready to be plucked; and the cook in the kitchen was still holding up her hand, as if she was going to beat the boy.

    Then he went on still farther, and all was so still that he could hear every breath he drew; till at last he came to the old tower, and opened the door of the little room in which Briar Rose was; and there she lay, fast asleep on a couch by the window. She looked so beautiful that he could not take his eyes off her, so he stooped down and gave her a kiss. But the moment he kissed her she opened her eyes and awoke, and smiled upon him; and they went out together; and soon the king and queen also awoke, and all the court, and gazed on each other with great wonder. And the horses shook themselves, and the dogs jumped up and barked; the pigeons took their heads from under their wings, and looked about and flew into the fields; the flies on the walls buzzed again; the fire in the kitchen blazed up; round went the jack, and round went the spit, with the goose for the king’s dinner upon it; the butler finished his draught of ale; the maid went on plucking the fowl; and the cook gave the boy the box on his ear.

    And then the prince and Briar Rose were married, and the wedding feast was given; and they lived happily together all their lives long.

  • The Shoes of Fortune 06 "The Best That the Galoshes Gave"

    The Shoes of Fortune 06 “The Best That the Galoshes Gave”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; The following day, early in the morning, while the Clerk was still in bed, someone knocked at his door. It was his neighbor, a young Divine, who lived on the same floor. He walked in.

    “Lend me your Galoshes,” said he; “it is so wet in the garden, though the sun is shining most invitingly. I should like to go out a little.”

    He got the Galoshes, and he was soon below in a little duodecimo garden, where between two immense walls a plumtree and an apple-tree were standing. Even such a little garden as this was considered in the metropolis of Copenhagen as a great luxury.

    The young man wandered up and down the narrow paths, as well as the prescribed limits would allow; the clock struck six; without was heard the horn of a post-boy.

    “To travel! to travel!” exclaimed he, overcome by most painful and passionate remembrances. “That is the happiest thing in the world! That is the highest aim of all my wishes! Then at last would the agonizing restlessness be allayed, which destroys my existence! But it must be far, far away! I would behold magnificent Switzerland; I would travel to Italy, and—”

    It was a good thing that the power of the Galoshes worked as instantaneously as lightning in a powder-magazine would do, otherwise the poor man with his overstrained wishes would have travelled about the world too much for himself as well as for us. In short, he was travelling. He was in the middle of Switzerland, but packed up with eight other passengers in the inside of an eternally-creaking diligence; his head ached till it almost split, his weary neck could hardly bear the heavy load, and his feet, pinched by his torturing boots, were terribly swollen. He was in an intermediate state between sleeping and waking; at variance with himself, with his company, with the country, and with the government. In his right pocket he had his letter of credit, in the left, his passport, and in a small leathern purse some double louis d’or, carefully sewn up in the bosom of his waistcoat. Every dream proclaimed that one or the other of these valuables was lost; wherefore he started up as in a fever; and the first movement which his hand made, described a magic triangle from the right pocket to the left, and then up towards the bosom, to feel if he had them all safe or not. From the roof inside the carriage, umbrellas, walking-sticks, hats, and sundry other articles were depending, and hindered the view, which was particularly imposing. He now endeavored as well as he was able to dispel his gloom, which was caused by outward chance circumstances merely, and on the bosom of nature imbibe the milk of purest human enjoyment.

    Grand, solemn, and dark was the whole landscape around. The gigantic pine-forests, on the pointed crags, seemed almost like little tufts of heather, colored by the surrounding clouds. It began to snow, a cold wind blew and roared as though it were seeking a bride.

    “Augh!” sighed he, “were we only on the other side the Alps, then we should have summer, and I could get my letters of credit cashed. The anxiety I feel about them prevents me enjoying Switzerland. Were I but on the other side!”

    And so saying he was on the other side in Italy, between Florence and Rome. Lake Thracymene, illumined by the evening sun, lay like flaming gold between the dark-blue mountain-ridges; here, where Hannibal defeated Flaminius, the rivers now held each other in their green embraces; lovely, half-naked children tended a herd of black swine, beneath a group of fragrant laurel-trees, hard by the road-side. Could we render this inimitable picture properly, then would everybody exclaim, “Beautiful, unparalleled Italy!” But neither the young Divine said so, nor anyone of his grumbling companions in the coach of the vetturino.

    The poisonous flies and gnats swarmed around by thousands; in vain one waved myrtle-branches about like mad; the audacious insect population did not cease to sting; nor was there a single person in the well-crammed carriage whose face was not swollen and sore from their ravenous bites. The poor horses, tortured almost to death, suffered most from this truly Egyptian plague; the flies alighted upon them in large disgusting swarms; and if the coachman got down and scraped them off, hardly a minute elapsed before they were there again. The sun now set: a freezing cold, though of short duration pervaded the whole creation; it was like a horrid gust coming from a burial-vault on a warm summer’s day—but all around the mountains retained that wonderful green tone which we see in some old pictures, and which, should we not have seen a similar play of color in the South, we declare at once to be unnatural. It was a glorious prospect; but the stomach was empty, the body tired; all that the heart cared and longed for was good night-quarters; yet how would they be? For these one looked much more anxiously than for the charms of nature, which every where were so profusely displayed.

    The road led through an olive-grove, and here the solitary inn was situated. Ten or twelve crippled-beggars had encamped outside. The healthiest of them resembled, to use an expression of Marryat’s, “Hunger’s eldest son when he had come of age”; the others were either blind, had withered legs and crept about on their hands, or withered arms and fingerless hands. It was the most wretched misery, dragged from among the filthiest rags. “Excellenza, miserabili!” sighed they, thrusting forth their deformed limbs to view. Even the hostess, with bare feet, uncombed hair, and dressed in a garment of doubtful color, received the guests grumblingly. The doors were fastened with a loop of string; the floor of the rooms presented a stone paving half torn up; bats fluttered wildly about the ceiling; and as to the smell therein—no—that was beyond description.

    “You had better lay the cloth below in the stable,” said one of the travellers; “there, at all events, one knows what one is breathing.”

    The windows were quickly opened, to let in a little fresh air. Quicker, however, than the breeze, the withered, sallow arms of the beggars were thrust in, accompanied by the eternal whine of “Miserabili, miserabili, excellenza!” On the walls were displayed innumerable inscriptions, written in nearly every language of Europe, some in verse, some in prose, most of them not very laudatory of “bella Italia.”

    The meal was served. It consisted of a soup of salted water, seasoned with pepper and rancid oil. The last ingredient played a very prominent part in the salad; stale eggs and roasted cocks’-combs furnished the grand dish of the repast; the wine even was not without a disgusting taste—it was like a medicinal draught.

    At night the boxes and other effects of the passengers were placed against the rickety doors. One of the travellers kept watch while the others slept. The sentry was our young Divine. How close it was in the chamber! The heat oppressive to suffocation—the gnats hummed and stung unceasingly—the “miserabili” without whined and moaned in their sleep.

    “Travelling would be agreeable enough,” said he groaning, “if one only had no body, or could send it to rest while the spirit went on its pilgrimage unhindered, whither the voice within might call it. Wherever I go, I am pursued by a longing that is insatiable—that I cannot explain to myself, and that tears my very heart. I want something better than what is but what is fled in an instant. But what is it, and where is it to be found? Yet, I know in reality what it is I wish for. Oh! most happy were I, could I but reach one aim—could but reach the happiest of all!”

    And as he spoke the word he was again in his home; the long white curtains hung down from the windows, and in the middle of the floor stood the black coffin; in it he lay in the sleep of death. His wish was fulfilled—the body rested, while the spirit went unhindered on its pilgrimage. “Let no one deem himself happy before his end,” were the words of Solon; and here was a new and brilliant proof of the wisdom of the old apothegm.

    Every corpse is a sphynx of immortality; here too on the black coffin the sphynx gave us no answer to what he who lay within had written two days before:

    “O mighty Death! thy silence teaches nought,
    Thou leadest only to the near grave’s brink;
    Is broken now the ladder of my thoughts?
    Do I instead of mounting only sink?

    Our heaviest grief the world oft seeth not,
    Our sorest pain we hide from stranger eyes:
    And for the sufferer there is nothing left
    But the green mound that o’er the coffin lies.”

    Two figures were moving in the chamber. We knew them both; it was the fairy of Care, and the emissary of Fortune. They both bent over the corpse.

    “Do you now see,” said Care, “what happiness your Galoshes have brought to mankind?”

    “To him, at least, who slumbers here, they have brought an imperishable blessing,” answered the other.

    “Ah no!” replied Care. “He took his departure himself; he was not called away. His mental powers here below were not strong enough to reach the treasures lying beyond this life, and which his destiny ordained he should obtain. I will now confer a benefit on him.”

    And she took the Galoshes from his feet; his sleep of death was ended; and he who had been thus called back again to life arose from his dread couch in all the vigor of youth. Care vanished, and with her the Galoshes. She has no doubt taken them for herself, to keep them to all eternity.

  • The Shoes of Fortune 05 "Metamorphosis of the Copying-Clerk"

    The Shoes of Fortune 05 “Metamorphosis of the Copying-Clerk”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; The watchman, whom we have certainly not forgotten, thought meanwhile of the galoshes he had found and taken with him to the hospital; he now went to fetch them; and as neither the lieutenant, nor anybody else in the street, claimed them as his property, they were delivered over to the police-office.

    As on the continent, in all law and police practices nothing is verbal, but any circumstance, however trifling, is reduced to writing, the labor, as well as the number of papers that thus accumulate, is enormous. In a police-office, consequently, we find copying-clerks among many other scribes of various denominations, of which, it seems, our hero was one.

    “Why, I declare the Shoes look just like my own,” said one of the clerks, eying the newly-found treasure, whose hidden powers, even he, sharp as he was, was not able to discover. “One must have more than the eye of a shoemaker to know one pair from the other,” said he, soliloquizing; and putting, at the same time, the galoshes in search of an owner, beside his own in the corner.

    “Here, sir!” said one of the men, who panting brought him a tremendous pile of papers.

    The copying-clerk turned round and spoke awhile with the man about the reports and legal documents in question; but when he had finished, and his eye fell again on the Shoes, he was unable to say whether those to the left or those to the right belonged to him. “At all events it must be those which are wet,” thought he; but this time, in spite of his cleverness, he guessed quite wrong, for it was just those of Fortune which played as it were into his hands, or rather on his feet. And why, I should like to know, are the police never to be wrong? So he put them on quickly, stuck his papers in his pocket, and took besides a few under his arm, intending to look them through at home to make the necessary notes. It was noon; and the weather, that had threatened rain, began to clear up, while gaily dressed holiday folks filled the streets. “A little trip to Fredericksburg would do me no great harm,” thought he; “for I, poor beast of burden that I am, have so much to annoy me, that I don’t know what a good appetite is. ‘Tis a bitter crust, alas! at which I am condemned to gnaw!”

    Nobody could be more steady or quiet than this young man; we therefore wish him joy of the excursion with all our heart; and it will certainly be beneficial for a person who leads so sedentary a life. In the park he met a friend, one of our young poets, who told him that the following day he should set out on his long-intended tour.

    “So you are going away again!” said the clerk. “You are a very free and happy being; we others are chained by the leg and held fast to our desk.”

    “Yes; but it is a chain, friend, which ensures you the blessed bread of existence,” answered the poet. “You need feel no care for the coming morrow: when you are old, you receive a pension.”

    “True,” said the clerk, shrugging his shoulders; “and yet you are the better off. To sit at one’s ease and poetise—that is a pleasure; everybody has something agreeable to say to you, and you are always your own master. No, friend, you should but try what it is to sit from one year’s end to the other occupied with and judging the most trivial matters.”

    The poet shook his head, the copying-clerk did the same. Each one kept to his own opinion, and so they separated.

    “It’s a strange race, those poets!” said the clerk, who was very fond of soliloquizing. “I should like some day, just for a trial, to take such nature upon me, and be a poet myself; I am very sure I should make no such miserable verses as the others. Today, methinks, is a most delicious day for a poet. Nature seems anew to celebrate her awakening into life. The air is so unusually clear, the clouds sail on so buoyantly, and from the green herbage a fragrance is exhaled that fills me with delight. For many a year have I not felt as at this moment.”

    We see already, by the foregoing effusion, that he is become a poet; to give further proof of it, however, would in most cases be insipid, for it is a most foolish notion to fancy a poet different from other men. Among the latter there may be far more poetical natures than many an acknowledged poet, when examined more closely, could boast of; the difference only is, that the poet possesses a better mental memory, on which account he is able to retain the feeling and the thought till they can be embodied by means of words; a faculty which the others do not possess. But the transition from a commonplace nature to one that is richly endowed, demands always a more or less breakneck leap over a certain abyss which yawns threateningly below; and thus must the sudden change with the clerk strike the reader.

    “The sweet air!” continued he of the police-office, in his dreamy imaginings; “how it reminds me of the violets in the garden of my aunt Magdalena! Yes, then I was a little wild boy, who did not go to school very regularly. O heavens! ’tis a long time since I have thought on those times. The good old soul! She lived behind the Exchange. She always had a few twigs or green shoots in water—let the winter rage without as it might. The violets exhaled their sweet breath, whilst I pressed against the windowpanes covered with fantastic frost-work the copper coin I had heated on the stove, and so made peep-holes. What splendid vistas were then opened to my view! What change—what magnificence! Yonder in the canal lay the ships frozen up, and deserted by their whole crews, with a screaming crow for the sole occupant. But when the spring, with a gentle stirring motion, announced her arrival, a new and busy life arose; with songs and hurrahs the ice was sawn asunder, the ships were fresh tarred and rigged, that they might sail away to distant lands. But I have remained here—must always remain here, sitting at my desk in the office, and patiently see other people fetch their passports to go abroad. Such is my fate! Alas!”—sighed he, and was again silent. “Great Heaven! What is come to me! Never have I thought or felt like this before! It must be the summer air that affects me with feelings almost as disquieting as they are refreshing.”

    He felt in his pocket for the papers. “These police-reports will soon stem the torrent of my ideas, and effectually hinder any rebellious overflowing of the time-worn banks of official duties”; he said to himself consolingly, while his eye ran over the first page. “DAME TIGBRITH, tragedy in five acts.” “What is that? And yet it is undeniably my own handwriting. Have I written the tragedy? Wonderful, very wonderful!—And this—what have I here? ‘INTRIGUE ON THE RAMPARTS; or THE DAY OF REPENTANCE: vaudeville with new songs to the most favorite airs.’ The deuce! Where did I get all this rubbish? Some one must have slipped it slyly into my pocket for a joke. There is too a letter to me; a crumpled letter and the seal broken.”

    Yes; it was not a very polite epistle from the manager of a theatre, in which both pieces were flatly refused.

    “Hem! hem!” said the clerk breathlessly, and quite exhausted he seated himself on a bank. His thoughts were so elastic, his heart so tender; and involuntarily he picked one of the nearest flowers. It is a simple daisy, just bursting out of the bud. What the botanist tells us after a number of imperfect lectures, the flower proclaimed in a minute. It related the mythus of its birth, told of the power of the sun-light that spread out its delicate leaves, and forced them to impregnate the air with their incense—and then he thought of the manifold struggles of life, which in like manner awaken the budding flowers of feeling in our bosom. Light and air contend with chivalric emulation for the love of the fair flower that bestowed her chief favors on the latter; full of longing she turned towards the light, and as soon as it vanished, rolled her tender leaves together and slept in the embraces of the air. “It is the light which adorns me,” said the flower.

    “But ’tis the air which enables thee to breathe,” said the poet’s voice.

    Close by stood a boy who dashed his stick into a wet ditch. The drops of water splashed up to the green leafy roof, and the clerk thought of the million of ephemera which in a single drop were thrown up to a height, that was as great doubtless for their size, as for us if we were to be hurled above the clouds. While he thought of this and of the whole metamorphosis he had undergone, he smiled and said, “I sleep and dream; but it is wonderful how one can dream so naturally, and know besides so exactly that it is but a dream. If only to-morrow on awaking, I could again call all to mind so vividly! I seem in unusually good spirits; my perception of things is clear, I feel as light and cheerful as though I were in heaven; but I know for a certainty, that if to-morrow a dim remembrance of it should swim before my mind, it will then seem nothing but stupid nonsense, as I have often experienced already—especially before I enlisted under the banner of the police, for that dispels like a whirlwind all the visions of an unfettered imagination. All we hear or say in a dream that is fair and beautiful is like the gold of the subterranean spirits; it is rich and splendid when it is given us, but viewed by daylight we find only withered leaves. Alas!” he sighed quite sorrowful, and gazed at the chirping birds that hopped contentedly from branch to branch, “they are much better off than I! To fly must be a heavenly art; and happy do I prize that creature in which it is innate. Yes! Could I exchange my nature with any other creature, I fain would be such a happy little lark!”

    He had hardly uttered these hasty words when the skirts and sleeves of his coat folded themselves together into wings; the clothes became feathers, and the galoshes claws. He observed it perfectly, and laughed in his heart. “Now then, there is no doubt that I am dreaming; but I never before was aware of such mad freaks as these.” And up he flew into the green roof and sang; but in the song there was no poetry, for the spirit of the poet was gone. The Shoes, as is the case with anybody who does what he has to do properly, could only attend to one thing at a time. He wanted to be a poet, and he was one; he now wished to be a merry chirping bird: but when he was metamorphosed into one, the former peculiarities ceased immediately. “It is really pleasant enough,” said he: “the whole day long I sit in the office amid the driest law-papers, and at night I fly in my dream as a lark in the gardens of Fredericksburg; one might really write a very pretty comedy upon it.” He now fluttered down into the grass, turned his head gracefully on every side, and with his bill pecked the pliant blades of grass, which, in comparison to his present size, seemed as majestic as the palm-branches of northern Africa.

    Unfortunately the pleasure lasted but a moment. Presently black night overshadowed our enthusiast, who had so entirely missed his part of copying-clerk at a police-office; some vast object seemed to be thrown over him. It was a large oil-skin cap, which a sailor-boy of the quay had thrown over the struggling bird; a coarse hand sought its way carefully in under the broad rim, and seized the clerk over the back and wings. In the first moment of fear, he called, indeed, as loud as he could—”You impudent little blackguard! I am a copying-clerk at the police-office; and you know you cannot insult any belonging to the constabulary force without a chastisement. Besides, you good-for-nothing rascal, it is strictly forbidden to catch birds in the royal gardens of Fredericksburg; but your blue uniform betrays where you come from.” This fine tirade sounded, however, to the ungodly sailor-boy like a mere “Pippi-pi.” He gave the noisy bird a knock on his beak, and walked on.

    He was soon met by two schoolboys of the upper class—that is to say as individuals, for with regard to learning they were in the lowest class in the school; and they bought the stupid bird. So the copying-clerk came to Copenhagen as guest, or rather as prisoner in a family living in Gother Street.

    “‘Tis well that I’m dreaming,” said the clerk, “or I really should get angry. First I was a poet; now sold for a few pence as a lark; no doubt it was that accursed poetical nature which has metamorphosed me into such a poor harmless little creature. It is really pitiable, particularly when one gets into the hands of a little blackguard, perfect in all sorts of cruelty to animals: all I should like to know is, how the story will end.”

    The two schoolboys, the proprietors now of the transformed clerk, carried him into an elegant room. A stout stately dame received them with a smile; but she expressed much dissatisfaction that a common field-bird, as she called the lark, should appear in such high society. For to-day, however, she would allow it; and they must shut him in the empty cage that was standing in the window. “Perhaps he will amuse my good Polly,” added the lady, looking with a benignant smile at a large green parrot that swung himself backwards and forwards most comfortably in his ring, inside a magnificent brass-wired cage. “To-day is Polly’s birthday,” said she with stupid simplicity: “and the little brown field-bird must wish him joy.”

    Mr. Polly uttered not a syllable in reply, but swung to and fro with dignified condescension; while a pretty canary, as yellow as gold, that had lately been brought from his sunny fragrant home, began to sing aloud.

    “Noisy creature! Will you be quiet!” screamed the lady of the house, covering the cage with an embroidered white pocket handkerchief.

    “Chirp, chirp!” sighed he. “That was a dreadful snowstorm”; and he sighed again, and was silent.

    The copying-clerk, or, as the lady said, the brown field-bird, was put into a small cage, close to the Canary, and not far from “my good Polly.” The only human sounds that the Parrot could bawl out were, “Come, let us be men!” Everything else that he said was as unintelligible to everybody as the chirping of the Canary, except to the clerk, who was now a bird too: he understood his companion perfectly.

    “I flew about beneath the green palms and the blossoming almond-trees,” sang the Canary; “I flew around, with my brothers and sisters, over the beautiful flowers, and over the glassy lakes, where the bright water-plants nodded to me from below. There, too, I saw many splendidly-dressed paroquets, that told the drollest stories, and the wildest fairy tales without end.”

    “Oh! those were uncouth birds,” answered the Parrot. “They had no education, and talked of whatever came into their head.

    “If my mistress and all her friends can laugh at what I say, so may you too, I should think. It is a great fault to have no taste for what is witty or amusing—come, let us be men.”

    “Ah, you have no remembrance of love for the charming maidens that danced beneath the outspread tents beside the bright fragrant flowers? Do you no longer remember the sweet fruits, and the cooling juice in the wild plants of our never-to-be-forgotten home?” said the former inhabitant of the Canary Isles, continuing his dithyrambic.

    “Oh, yes,” said the Parrot; “but I am far better off here. I am well fed, and get friendly treatment. I know I am a clever fellow; and that is all I care about. Come, let us be men. You are of a poetical nature, as it is called—I, on the contrary, possess profound knowledge and inexhaustible wit. You have genius; but clear-sighted, calm discretion does not take such lofty flights, and utter such high natural tones. For this they have covered you over—they never do the like to me; for I cost more. Besides, they are afraid of my beak; and I have always a witty answer at hand. Come, let us be men!”

    “O warm spicy land of my birth,” sang the Canary bird; “I will sing of thy dark-green bowers, of the calm bays where the pendent boughs kiss the surface of the water; I will sing of the rejoicing of all my brothers and sisters where the cactus grows in wanton luxuriance.”

    “Spare us your elegiac tones,” said the Parrot giggling. “Rather speak of something at which one may laugh heartily. Laughing is an infallible sign of the highest degree of mental development. Can a dog, or a horse laugh? No, but they can cry. The gift of laughing was given to man alone. Ha! ha! ha!” screamed Polly, and added his stereotype witticism. “Come, let us be men!”

    “Poor little Danish grey-bird,” said the Canary; “you have been caught too. It is, no doubt, cold enough in your woods, but there at least is the breath of liberty; therefore fly away. In the hurry they have forgotten to shut your cage, and the upper window is open. Fly, my friend; fly away. Farewell!”

    Instinctively the Clerk obeyed; with a few strokes of his wings he was out of the cage; but at the same moment the door, which was only ajar, and which led to the next room, began to creak, and supple and creeping came the large tomcat into the room, and began to pursue him. The frightened Canary fluttered about in his cage; the Parrot flapped his wings, and cried, “Come, let us be men!” The Clerk felt a mortal fright, and flew through the window, far away over the houses and streets. At last he was forced to rest a little.

    The neighboring house had a something familiar about it; a window stood open; he flew in; it was his own room. He perched upon the table.

    “Come, let us be men!” said he, involuntarily imitating the chatter of the Parrot, and at the same moment he was again a copying-clerk; but he was sitting in the middle of the table.

    “Heaven help me!” cried he. “How did I get up here—and so buried in sleep, too? After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me! The whole story is nothing but silly, stupid nonsense!”

    Next: The Shoes of Fortune 06 “The Best That the Galoshes Gave”

  • The Shoes of Fortune 04 "A Most Strange Journey"

    The Shoes of Fortune 04 “A Most Strange Journey”


    “The Shoes of Fortune” the Short Story was Written by Hans Christian Andersen; Every inhabitant of Copenhagen knows, from personal inspection, how the entrance to Frederick’s Hospital looks; but as it is possible that others, who are not Copenhagen people, may also read this little work, we will beforehand give a short description of it.

    The extensive building is separated from the street by a pretty high railing, the thick iron bars of which are so far apart, that in all seriousness, it is said, some very thin fellow had of a night occasionally squeezed himself through to go and pay his little visits in the town. The part of the body most difficult to manage on such occasions was, no doubt, the head; here, as is so often the case in the world, long-headed people get through best. So much, then, for the introduction.

    One of the young men, whose head, in a physical sense only, might be said to be of the thickest, had the watch that evening. The rain poured down in torrents; yet despite these two obstacles, the young man was obliged to go out, if it were but for a quarter of an hour; and as to telling the door-keeper about it, that, he thought, was quite unnecessary, if, with a whole skin, he were able to slip through the railings. There, on the floor lay the galoshes, which the watchman had forgotten; he never dreamed for a moment that they were those of Fortune; and they promised to do him good service in the wet; so he put them on. The question now was, if he could squeeze himself through the grating, for he had never tried before. Well, there he stood.

    “Would to Heaven I had got my head through!” said he, involuntarily; and instantly through it slipped, easily and without pain, notwithstanding it was pretty large and thick. But now the rest of the body was to be got through!

    “Ah! I am much too stout,” groaned he aloud, while fixed as in a vice. “I had thought the head was the most difficult part of the matter—oh! oh! I really cannot squeeze myself through!”

    He now wanted to pull his over-hasty head back again, but he could not. For his neck there was room enough, but for nothing more. His first feeling was of anger; his next that his temper fell to zero. The Shoes of Fortune had placed him in the most dreadful situation; and, unfortunately, it never occurred to him to wish himself free. The pitch-black clouds poured down their contents in still heavier torrents; not a creature was to be seen in the streets. To reach up to the bell was what he did not like; to cry aloud for help would have availed him little; besides, how ashamed would he have been to be found caught in a trap, like an outwitted fox! How was he to twist himself through! He saw clearly that it was his irrevocable destiny to remain a prisoner till dawn, or, perhaps, even late in the morning; then the smith must be fetched to file away the bars; but all that would not be done so quickly as he could think about it. The whole Charity School, just opposite, would be in motion; all the new booths, with their not very courtier-like swarm of seamen, would join them out of curiosity, and would greet him with a wild “hurrah!” while he was standing in his pillory: there would be a mob, a hissing, and rejoicing, and jeering, ten times worse than in the rows about the Jews some years ago—”Oh, my blood is mounting to my brain; ’tis enough to drive one mad! I shall go wild! I know not what to do. Oh! were I but loose; my dizziness would then cease; oh, were my head but loose!”

    You see he ought to have said that sooner; for the moment he expressed the wish his head was free; and cured of all his paroxysms of love, he hastened off to his room, where the pains consequent on the fright the Shoes had prepared for him, did not so soon take their leave.

    But you must not think that the affair is over now; it grows much worse.

    The night passed, the next day also; but nobody came to fetch the Shoes.

    In the evening “Dramatic Readings” were to be given at the little theatre in King Street. The house was filled to suffocation; and among other pieces to be recited was a new poem by H. C. Andersen, called, My Aunt’s Spectacles; the contents of which were pretty nearly as follows:

    “A certain person had an aunt, who boasted of particular skill in fortune-telling with cards, and who was constantly being stormed by persons that wanted to have a peep into futurity. But she was full of mystery about her art, in which a certain pair of magic spectacles did her essential service. Her nephew, a merry boy, who was his aunt’s darling, begged so long for these spectacles, that, at last, she lent him the treasure, after having informed him, with many exhortations, that in order to execute the interesting trick, he need only repair to some place where a great many persons were assembled; and then, from a higher position, whence he could overlook the crowd, pass the company in review before him through his spectacles. Immediately ‘the inner man’ of each individual would be displayed before him, like a game of cards, in which he unerringly might read what the future of every person presented was to be. Well pleased the little magician hastened away to prove the powers of the spectacles in the theatre; no place seeming to him more fitted for such a trial. He begged permission of the worthy audience, and set his spectacles on his nose. A motley phantasmagoria presents itself before him, which he describes in a few satirical touches, yet without expressing his opinion openly: he tells the people enough to set them all thinking and guessing; but in order to hurt nobody, he wraps his witty oracular judgments in a transparent veil, or rather in a lurid thundercloud, shooting forth bright sparks of wit, that they may fall in the powder-magazine of the expectant audience.”

    The humorous poem was admirably recited, and the speaker much applauded. Among the audience was the young man of the hospital, who seemed to have forgotten his adventure of the preceding night. He had on the Shoes; for as yet no lawful owner had appeared to claim them; and besides it was so very dirty out-of-doors, they were just the thing for him, he thought.

    The beginning of the poem he praised with great generosity: he even found the idea original and effective. But that the end of it, like the Rhine, was very insignificant, proved, in his opinion, the author’s want of invention; he was without genius, etc. This was an excellent opportunity to have said something clever.

    Meanwhile he was haunted by the idea—he should like to possess such a pair of spectacles himself; then, perhaps, by using them circumspectly, one would be able to look into people’s hearts, which, he thought, would be far more interesting than merely to see what was to happen next year; for that we should all know in proper time, but the other never.

    “I can now,” said he to himself, “fancy the whole row of ladies and gentlemen sitting there in the front row; if one could but see into their hearts—yes, that would be a revelation—a sort of bazar. In that lady yonder, so strangely dressed, I should find for certain a large milliner’s shop; in that one the shop is empty, but it wants cleaning plain enough. But there would also be some good stately shops among them. Alas!” sighed he, “I know one in which all is stately; but there sits already a spruce young shopman, which is the only thing that’s amiss in the whole shop. All would be splendidly decked out, and we should hear, ‘Walk in, gentlemen, pray walk in; here you will find all you please to want.’ Ah! I wish to Heaven I could walk in and take a trip right through the hearts of those present!”

    And behold! to the Shoes of Fortune this was the cue; the whole man shrunk together and a most uncommon journey through the hearts of the front row of spectators, now began. The first heart through which he came, was that of a middle-aged lady, but he instantly fancied himself in the room of the “Institution for the cure of the crooked and deformed,” where casts of mis-shapen limbs are displayed in naked reality on the wall. Yet there was this difference, in the institution the casts were taken at the entry of the patient; but here they were retained and guarded in the heart while the sound persons went away. They were, namely, casts of female friends, whose bodily or mental deformities were here most faithfully preserved.

    With the snake-like writhings of an idea he glided into another female heart; but this seemed to him like a large holy fane. [*] The white dove of innocence fluttered over the altar. How gladly would he have sunk upon his knees; but he must away to the next heart; yet he still heard the pealing tones of the organ, and he himself seemed to have become a newer and a better man; he felt unworthy to tread the neighboring sanctuary which a poor garret, with a sick bed-rid mother, revealed. But God’s warm sun streamed through the open window; lovely roses nodded from the wooden flower-boxes on the roof, and two sky-blue birds sang rejoicingly, while the sick mother implored God’s richest blessings on her pious daughter.

    Temple

    He now crept on hands and feet through a butcher’s shop; at least on every side, and above and below, there was nought but flesh. It was the heart of a most respectable rich man, whose name is certain to be found in the Directory.

    He was now in the heart of the wife of this worthy gentleman. It was an old, dilapidated, mouldering dovecot. The husband’s portrait was used as a weather-cock, which was connected in some way or other with the doors, and so they opened and shut of their own accord, whenever the stern old husband turned round.

    Hereupon he wandered into a boudoir formed entirely of mirrors, like the one in Castle Rosenburg; but here the glasses magnified to an astonishing degree. On the floor, in the middle of the room, sat, like a Dalai-Lama, the insignificant “Self” of the person, quite confounded at his own greatness. He then imagined he had got into a needle-case full of pointed needles of every size.

    “This is certainly the heart of an old maid,” thought he. But he was mistaken. It was the heart of a young military man; a man, as people said, of talent and feeling.

    In the greatest perplexity, he now came out of the last heart in the row; he was unable to put his thoughts in order, and fancied that his too lively imagination had run away with him.

    “Good Heavens!” sighed he. “I have surely a disposition to madness—’tis dreadfully hot here; my blood boils in my veins and my head is burning like a coal.” And he now remembered the important event of the evening before, how his head had got jammed in between the iron railings of the hospital. “That’s what it is, no doubt,” said he. “I must do something in time: under such circumstances a Russian bath might do me good. I only wish I were already on the upper bank.” [*]

    In these Russian (vapor) baths the person extends himself
    on a bank or form, and as he gets accustomed to the heat,
    moves to another higher up towards the ceiling, where, of
    course, the vapor is warmest. In this manner he ascends
    gradually to the highest.

    And so there he lay on the uppermost bank in the vapor-bath; but with all his clothes on, in his boots and galoshes, while the hot drops fell scalding from the ceiling on his face.

    “Holloa!” cried he, leaping down. The bathing attendant, on his side, uttered a loud cry of astonishment when he beheld in the bath, a man completely dressed.

    The other, however, retained sufficient presence of mind to whisper to him, “‘Tis a bet, and I have won it!” But the first thing he did as soon as he got home, was to have a large blister put on his chest and back to draw out his madness.

    The next morning he had a sore chest and a bleeding back; and, excepting the fright, that was all that he had gained by the Shoes of Fortune.

    Next: The Shoes of Fortune 05 “Metamorphosis of the Copying-Clerk”